Литмир - Электронная Библиотека

Она начинает рыдать.

БРЮНО: Ну вот… Браво, месьё Трак, браво!

СОСЕД: Мне очень жаль.

Лоранс плачет все эффектнее. Брюно сжимает ее в объятиях.

БРЮНО: (к Лоранс) Ну ничего, ничего… (Соседу) Она обожала своих родителей. (к Лоранс) Держись, дорогая… Надо быть мужественной… Жизнь продолжается…

Сосед протягивает носовой платок. Лоранс сморкается.

Пауза.

СОСЕД: Но почему именно 12 марта?

БРЮНО: Пардон?

СОСЕД: Новый Год. Почему вы его празднуете 12 марта?

Брюно ловко извлекает откуда-то ежедневник.

БРЮНО: Так, посмотрим, что у нас такое 12 марта? Что же это?

СОСЕД: Я не знаю.

БРЮНО: Вы не знаете…

Брюно открывает ежедневник и показывает страницу соседу.

БРЮНО: 12 марта — это день какого святого?

СОСЕД: (читая ежедневник) Я не знаю…

БРЮНО: Ах, вы не знаете? Это же день святого Франсиса! А отца моей жены как звали?

СОСЕД: Франсис?

БРЮНО: Точно! Поэтому, чтобы помянуть его, мы празднуем Новый Год 12 марта!

СОСЕД: Это какой-то символ?

БРЮНО: Ну, это как бы… Это символично!.. Моя жена очень склонна к символичности.

ЛОРАНС: Хотите бокал шампанского?

СОСЕД: Не хочу вас беспокоить.

ЛОРАНС: О нет, нет. Давайте, один бокал.

СОСЕД: Не откажусь.

Брюно наполняет фужер и протягивает соседу. Все трое чокаются.

СОСЕД: С Новым Годом?

БРЮНО: С Новым Годом!

ЛОРАНС: С Новым Годом!

СОСЕД: И за старую добрую Францию!

Все чокаются снова.

ЛОРАНС: Конечно. Добрая старая Франция.

БРЮНО: (целует Лоранс с фальшивой взволнованностью.) За добрую старую Францию, дорогая!

Сосед замечает большую банку с черной икрой.

СОСЕД: Это черная икра?

ЛОРАНС: Да.

СОСЕД: Ого, сколько!

Брюно нервно реагирует.

СОСЕД: Да, икры навалом…

ЛОРАНС: Это же день святого Франсиса! Что же мы будем мелочиться!

Пауза. Все пьют шампанское.

СОСЕД: Если я поймаю того, кто меня обокрал, я его убью.

БРЮНО (поперхнувшись шампанским): О нет, нет, не говорите подобные вещи… Не надо этого говорить!

СОСЕД: Я ему всажу пулю в голову.

ЛОРАНС: Знаете, месьё Трак, это наверняка какой-нибудь юнец…

СОСЕД: Какой юнец?

ЛОРАНС: Я говорю, что это мог сделать какой-нибудь молодой человек…

СОСЕД: Вы думаете?

ЛОРАНС: Ну конечно! Какой-нибудь бедный парень, которому не хватало на наркотики… Слушайте, месьё Трак, вы ведь взрослый мужчина? Значит, и надо действовать как взрослый!

СОСЕД: Молодой или не молодой, а пулю в голову я всажу!

БРЮНО: Он вам вернет ваши деньги!

СОСЕД: Почему это он мне их вернет?

БРЮНО: (очень искренне) Потому что… Потому что… Этот парень… Этот мальчишка… Ну, я не знаю… Он просто наткнулся на ваши деньги и не смог устоять! Он не подумал, он поступил как ребенок! Но он сожалеет! Да, я уверен, что он сожалеет! Он купил две — три тряпки своей жене, своей подружке, а теперь он сожалеет! Он должно быть похолодел от ужаса, он должен себя спрашивать: Боже, что же я наделал! Что же я сделал! Что на меня нашло! Это дитя чувствует угрызения совести… Я уверен, что он вам все вернет.

СОСЕД: Отлично, тогда две пули в башку — одну за деньги, другую за угрызения!

Пауза.

СОСЕД: И вообще, откуда вы знаете, что у меня украли деньги?

БРЮНО: Откуда я знаю? Откуда я знаю? Я совсем не знаю. Я просто сказал… У вас же не украли ваш пылесос? Нет? Ну вот… Я просто представил. Представил!

СОСЕД: Молодой или старый, я ему пущу две пули в башку.

Все трое допивают свое шампанское.

СОСЕД: Я оставлю вас заканчивать ужин. Сумку я вам оставляю?

БРЮНО: Нет, нет, она ваша.

СОСЕД: (обращаясь к Лоранс) Я вам ее дарю, мне приятно сделать вам подарок в день святого Франсиса.

ЛОРАНС: Спасибо, вы очень милы.

СОСЕД: Ну все, приятного вечера.

БРЮНО: Приятного вечера, месьё…

СОСЕД: …Трак!

ЛОРАНС: Приятного вечера, месьё Трак!

Сосед выходит. Лоранс слушает у двери, чтобы убедиться, что он ушел.

ЛОРАНС: Что это за тип? Дорогой, что это за тип?

БРЮНО: Психопат… Он настоящий психопат. Что будем делать?

ЛОРАНС: Я не знаю. Вызовем полицию!

БРЮНО: И что мы им скажем?

ЛОРАНС: Что мы скажем… Правду! Что над нами живет сумасшедший, что он угрожал нам оружием! Они нас защитят.

БРЮНО: А деньги?

ЛОРАНС: Плевать на деньги! Этот тип нас порежет на кусочки! Черт с ними, с этими деньгами!

БРЮНО: Звони в полицию.

Лоранс берет телефон и набирает номер полиции.

БРЮНО: Пушка…

ЛОРАНС: Что пушка?

БРЮНО: Он забыл свою пушку!

ЛОРАНС: И что?

БРЮНО: У нас его оружие… его деньги… то что осталось… Нас во всем обвинят!

ЛОРАНС: Тогда что делать?

БРЮНО: Нам поставили ловушку. (Истерично) И мы в нее попали! Мы попали в ловушку!

ЛОРАНС: Успокойся, Брюно! Успокойся!

Пауза.

ЛОРАНС: Что будем делать с его пистолетом?

БРЮНО: Надо его спрятать. Надо все спрятать.

Брюно берет револьвер и прячет его в ящик книжного шкафа.

ЛОРАНС: Как его зовут?

БРЮНО: Кого?

ЛОРАНС: Этого придурка сверху.

БРЮНО: Трак. Месьё Трак.

ЛОРАНС: Трак? Это ничего не означает. Это не имя! Трак… Никогда не встречала подобного имени.

Лоранс открывает ящик и достает телефонный справочник.

БРЮНО: Что ты делаешь?

ЛОРАНС: Проверяю.

БРЮНО: Что проверяешь?

ЛОРАНС: Существует ли этот тип… Трабер… Траку… Тракар… Нет никакого Трака! Нет Трака!

БРЮНО: Какое написание «Трак» ты смотришь?

ЛОРАНС: Т — Р — А — К

БРЮНО: Попробуй с буквой Х.

ЛОРАНС: Трах? Как Трах?

БРЮНО: Да, правильно, как трах… Как трах.

ЛОРАНС: (листая справочник, громко) Трах! Трах! Траппёр! Трапон! Трапю! Трапюс! Трах! Надин Трах! Надин Трах!

БРЮНО: И что, что Надин Трах? Что это доказывает?

ЛОРАНС: Если есть Трах — она, то есть Трах — он!

БРЮНО: Что?

ЛОРАНС: Если есть мадам Трах, то наверняка есть и месьё Трах!

9
{"b":"283085","o":1}