Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Чарли. (Джеку). Боже, десять минут. Десять минут… Это ведь больше, чем любому из нас может представиться в жизни.

Джек. Это засада.

Джок. (Большой шотландский охранник) Ты Джек?

Джек. А ты Тарзан?

Джок. (без удивления) Меня зовут Джок Кампбелл… Охрана Мисс Джованни… Ты мог видеть меня вчера вечером в отеле.

Джек. Да, конечно.

Джек. У тебя десять минут… Я буду у дверей снаружи и когда ты услышишь, как я дважды постучу, то выходи… Учти- десять минут и не секундой больше. Жди здесь!

Джек. Ты свидетель, я ведь и не напрашивался.

Чарли. У тебя появляется шанс, парень.

Джек. Почему, только, со мной разговаривают, как с бандитом….

Чарли. А ты взгляни на это с их точки зрения… Ты проходимец… это уже риск, ты Ирландский проходимец, это дополнительный риск, приехал ты из глубокой жопы Ирландии и мог бы быть членом освободительной армии, просто огромный риск.

Джек. Но я же не террорист. Я не собираюсь взрывать ее.

Чарли. Кто его знает.

Джок. Мистер Квин. Вы зарегистрированы на Девятой авеню Нью Йорка.

Чарли. Я недавно приехал, просто не успел зарегистрироваться… Вы же знаете, я живу здесь у матери.

Джок. Когда Вы приехали?

Джек. Пару недель назад.

Джок. И почему же Вы покинули Америку?

Джек. Тоска по родине.

Джок. По какому адресу живет Ваша мать?

Джек. Послушай приятель, не мог бы ты мне оказать любезность… пойди и скажи мисс Джованни спасибо ….скажи ей, что я не люблю кофе и надеюсь, что она не очень обидеться.

Джок. Ты хочешь, чтобы я сказал ей это? У тебя есть второй попытка мистер Симус Хени.

Чарли. Боже… о чем это он?

Джек. Обо мне и моей гребаной поэзии.

Чарли. Что это значит?

Джек. Я соврал тебе… она знала, что то был Хени.

Чарли. Если бы я был на твоем месте, я тоже бы соврал… Кто согласиться, чтобы его считали ослом.

Саймон. Джек, можно я скажу?

Джек. Конечно, Саймон… говори.

Саймон. У меня будут крупные неприятности, если ты не согласишься на эту встречу… проверка безопасности необходима… Мисс Джованни стоит не меньше шести миллионов и если с ней что-нибудь случиться…

Джек. Хорошо, я все понял, просто скажи ей, что я не хочу подвергать ее риску.

Саймон. Джек… это очень важно для всех нас, чтобы у звезды было хорошее настроение, она просит только то, что может сделать ей настроение… и если ты чист, то тебе не следует беспокоиться по поводу проверок.

Джек. Меня наказывали за неправильную парковку в 1987 году, поэтому я не могу сказать, что чист… да в добавок ко всему мне не хотелось бы, чтобы Вы проверяли каждый мой шаг, это нарушает мои права.

Саймон. Но если ты хочешь общаться с известными людьми, то это та цена, которую тебе придется платить.

Джек. Идите в жопу, он затарахала меня.

Саймон. Послушай приятель, не воображай, что ты какой-то особенный. У мисс Джованни слабость к иноземцам. Помоги ей. Прошу тебя по хорошему… Мисс Джованни не любит, когда ей отказывают, особенно статисты, и она вполне может попросить убрать тебя из картины, поэтому в твоих собственных интересах…

Джек. Вот так-то Чарли… я никуда не пойду… пусть они увольняют меня, если хотят.

Чарли. Не волнуйся, просто иди и расслабься. Пусть делает, что хочет.

Джек. Посмотри на всех этих статистов, они не отводят от меня глаз. Уставились и ждут.

Чарли. Просто ревнуют. Сорок Фунтов в день, сорок фунтов в день следующие три недели, да и к тому же ты не знаешь, может она- твой ключ в большое кино.

Джок. Ну, так что, идешь? У тебя десять минут.

Чарли. Удачи, Джек… (оглядывается) Чего уставились, он просто пошел, чтобы побыть с ней наедине, разве два взрослых самостоятельных человека не имеют право… (к разносчику) дай мне порцию Джека Квина… он сей час пьет кофе с Каролиной Джованни… Да, понимаешь он и Каролина приятели… да, хорошо, сливки на двоих… нет, два наполнителя достаточно…

Каролина сидит в позе йога на середине сцены, играет приятная музыка.

Каролина. Привет, как дела?

Джек. Замечательно.

Каролина. Кофе?

Джек. Да, спасибо.

Каролина. Сахар?

Джек. Два, пожалуйста.

Каролина. Сливки?

Джек. Да, пожалуйста. Мне дали только десть минут.

Каролина. У нас — целая жизнь впереди. Твой акцент так прекрасен… ты не смог бы почитать мне роль, а я запишу это на магнитофон.

Джек. Я думаю, у вас есть профессиональные лингвисты.

Каролина. Да, они есть, но это все ерунда по сравнению с настоящей жизнью… к тому же ты лучше их выглядишь…

Джек. Да… как бы мне попасть в кино… как сделать первый шаг?

Каролина. (подражает его акценту) как мне попасть в кино… это так прекрасно… как у меня это прозвучало?

Джек. Великолепно.

Каролина. Начнем на седьмой странице.

Джек. А с чего Вы обычно заводитесь?

Каролина. Не мели чушь. Просто говори и все.

Джек. Я имею в виду, может, я должен быть бандитом или еще кем-нибудь…

Каролина. (сердито) Ты не съемочной площадке, shit, real shit… тебе просто нужно читать это для меня.

Джек. Рори, не могли бы твои люди простить меня…

Каролина. Не бормочи… мне надо понимать артикуляцию….дальше…

Джек. Но ведь Майви одна из землевладельцев, она не станет говорить, как мы.

Каролина. (раздраженно) Что такое?

Джек. Она получила образование в Англии. Она говорит иначе.

Каролина. Да, но она хочет быть модной, модной во всем.

Джек. Да, но она не стала бы гулять с местными до того, как подцепила Рори. У Вас не получиться ухватить это быстро.

Каролина. Послушай, у меня нет времени сидеть здесь с тобой и обсуждать, что мой персонаж может делать, а что нет. Можем мы просто почитать сценарий?

Джек. Нет… я думаю, мне лучше уйти….

Каролина. Твое время еще не вышло.

Джек. Извините. Думаю, что вышло.

Джек собирается выйти… Каролина кричит до того, как он поднялся.

Каролина. Джок, я закончила с мистером Квином.

Каролина пробует произнести слова.

Каролина. Рори могут ли твои люди простить меня… нет… shit… Рори… Рори… fuck (визжит) Джок, Джона сюда немедленно.

Джек. (Чарли) Я чувствую себя в полном дерьме, так мной попользоваться…

Чарли. Ну, ты просто был сексуальным объектом с акцентом. У меня было это однажды с одной девушкой… Я встретил ее на ярмарке, она была француженкой…

Джек. Она сказала, что кино- это дерьмо.

Чарли. У нее шесть киностудий и она говорит, что это говно, а у меня сорок монет и мне это нравиться.

Эшлинг. Внимание… тишина… когда Майви появляется на лошади, все отходят и смотрят на нее…

Чарли (восхищенно) О, прекрасная Каролина Джованни будет в нашей сцене.

Эшли. Мы не снимаем Майви в этой сцене, поэтому следите за моей рукой., она будет уровнем ее глаз. Когда пойдет мотор я скомандую и вы все следите за движением моей руки, как за приближением Мейви на лошади….потом вы вскидываете головы и смотрите на нее… когда я опущу руку, вы посмотрите налево и увидете рори, скачущего на лошади к Мейви.

Чарли. О, замечательно, Курт Штейнер будет в сцене.

Эшли. …Рори не будет в кадре.

Чарли. (тихонько) Вот невезуха, хоть кто-нибудь будет сегодня работать кроме нас…

5
{"b":"283053","o":1}