Литмир - Электронная Библиотека

– Доброе утро. Мастер Калриссиан попросил меня сообщить вам обоим, что у него в планах дальше исследовать Мир забав. И он приглашает вас присоединиться к нему.

Зак сомневался. Ему нравился Ландо, но у него были нехорошие предчувствие о возвращении в парк.

– Я не знаю, Диви… – он начал говорить.

Дроид поместил руки в боки.

– Зак Арранда! Ваш дядя поручил мне удостовериться в том, что вы и ваша сестра отдыхаете в Мире голографических забав. Я не будут смотреть на то, как вы сидите и дуетесь в вашей комнате, в то время, как галактика полная совершенно безопасных приключений ждет вас.

Фоторецепторы Диви пылали, когда он произносил эту речь.

Таш встала и зевнула.

– Пойдем, Зак. Нет ничего о чем бы стоило волноваться. Давай, пошли.

Зак оказался в странном положении. Обычно он хотел рисковать. Но даже самый храбрый авантюрист хорошо бы подумал после того, как увидел превращения в монстра в зале отражений.

Или действительно бы превратился в него?

– Возможно, это была голограмма, – сказал сам себе Зак.

В конце концов, голограмм пугаются только глупые люди. Возможно, ничего действительно и не происходило.

Кроме того, подумал Зак, даже если Диви тянет меня наслаждаться Миром голографических забав, то в этом действительно что-то есть. Их бионическая няня была настолько осторожно, что Зак иногда думал, что Диви действительно запрограммирован быть няней. Если бы он уловил хотя бы намек об опасности, Диви отправил бы их на ближайшем шаттле к самой безопасной звездной системе за тысячу световых лет. Все же дроид не боялся Мира Забав.

– Возможно вы правы, – сказал он наконец, – давайте идти.

Мир голографических забав наполнялся как реальными, так и голографическими туристами. Зак не мог отличить одних от других. Аррандцы следовали за Диви к месту их встречи с Ландо Калриссианом. Тот ждал их на площади рядом со зданием администрации. На нем был алый костюм, бордовая накидка с красивым золотым шнуром. И выглядел он великолепно.

– Как вы оба спали? – спросил он, когда те подошли.

Его взгляд скользнул по Таше.

– Все хорошо? Ты выглядишь слегка бледной.

– У меня немного болит голова, – спокойно сказала он, – не о чем волноваться.

Зак сказал.

– Я могу полагать, что мои негативные впечатления не изменят вашего мнения о своих дальнейших инвестициях.

Ландо пожал плечами.

– Нет ничего предосудительного в этом. Но думаю, что если стану владельцем, то уберу павильон ужаса. Кажется, он не будет приносить прибыли парку.

Мимо проходила пара ботанов.

– Извините меня, – сказал Зак, подходя к покрытым белой шерстью гуманоидам.

– Чем могу быть полезен? – спросил один из ботанов, поглаживая шерсть на щеке.

– Да, – заметил Зак, с некоторой иронией, – я только хотел узнать. Каково это быть обманутым иллюзией?

Мех ботана напрягся.

– Я прошу…

Закончить он не успел. Мощный рев раздался на площади, а по земле пробежала дрожь от гигантских шагов. Ранкор вернулся. Взвизгнув, ботаны убежали в ближайшее для себя здание. В здание администрации, дверь захлопнулась позади них.

Зак засмеялся.

– Это главное. Те ботана почувствуют себя дураками, когда узнают, что ранкор – это только голограмма.

Таш только пожала плечами.

– Не могу обвинить их. Мы ведь тоже испугались, когда впервые оказались здесь.

Пока они говорили, огромный ранкор шел вперед. Теперь он был от них на расстоянии в десять метров. Его голова нагнулась, а челюсти открылись, чтобы проглотить их.

Они не обращали на него внимание.

– Если вы не возражаете, – небрежно сказал Ландо, поднимая голос, чтобы его услышали в искусственном реве ранкора, – я хотел бы услышать ваше мнения относительно других аттракционов. Тогда я приму окончательное решение по Миру Забав.

– Без проблем! – крикнул Зак в ответ, – давайте только подождем этого вредителя, чтобы пройти дальше.

– Вы знаете, один мой старый друг как-то рассказывал мне, что смотрел в глаза ранкору, – сказал Ландо смеясь, – я никогда не отступаю от вызова.

Он повернулся и закричал прямо в морду ранкора.

– Получи свое, дыхание мяса. Своей программой ты не одурачишь гринхорда с Сиркарпуса IV.

Ранкор ответил молниеносно. Его голова наклонилась вперед и челюсти сомкнулись вокруг Ландо Калриссиана.

ГЛАВА 11

– Ландо! – кричал Зак, отскакивая назад.

– Что произошло? – кричала Таш, хотя и она, и Зак видели, что случилось.

Они оба видели, как ранкор схватил Ландо Калриссиана. Ранкор, которого они считали лишь голограммой.

Ранкор издал пронизывающий до костей рев, который поколебал купол Мира забав. Красная кровь лилась из его пасти.

– Бежим! – отчаянно завопил Диви.

Видя как крошечные глаза ранкора, уставились на оставшиеся три части его обеда, Зак, Таш и дроид метнулись к дверям административного здания, но дверь не открывалась.

– Здесь заперто! – крикнула Таш.

– Должно быть, ботаны заперли ее, – предположил Зак, стукнув об дверь, – позвольте нам войти…

Никакого ответа, лишь торжествующий рев ранкора.

Диви взял инициативу в свои руки.

– Сюда! – приказал дроид.

Два аррандца последовали за Диви, поскольку дроид помчался вдаль, через площадь быстро. Следом за ними шел ранкор. Появление прожорливого хищника очистило улицы как от голографических туристов, так и от реальных. И теперь Зак, Таш и Диви были одни, кто бежал от ранкора. Зак повернул к ближайшему павильону вулканов. Но и здесь было заперто.

– Что здесь происходит? – задыхаясь, спросил он на бегу.

Ранкор настигал их.

– Следуйте за мной, – сказал Диви.

– Ку-Куда? – едва переводя дыхание спросила Таш, пробегая по другим улицам.

– К лагуне, – предложил Диви, – ранкоры не любят воду.

Если бы дорога к лагуне была прямой, то Зак и Таш были бы тут же пойманы ранкором, а Диви был бы сокрушен в металлолом. Но дорога была не прямой. Зак, Таш и Диви сделали крутой поворот, ранкор погнался следом. Но он не смог так круто повернуть и врезался в строения, разрушая их.

– Скорость! Это наш шанс, – убеждал Диви.

Зак был обычно быстрее, чем Таш и куда быстрее дроида. Но сейчас он был удивлен тому, когда увидел, что Диви бежит впереди них. Когда это дроид стал настолько быстрым?

Ранкор прорвался сквозь развалины здания и вновь начал догонять их. Но к этому времени они уже достигли лагуны. Все трое поднимали белый песок, когда они мчались через пляж и кинулись в воду.

– Уходим от него! – кричал Диви.

Таш и Зак шли в воду, пока она не поднялась уже к шее. Они были в дюжине метров от берега, намного дальше от того, куда ранкор мог дотянуть свои когти.

Ранкор прошагал по пляжу, поднимая вверх, в искусственное небо облака песка. Немного позже его лапа коснулось воды. Ранкор остановился.

Таш протерла дрожащими руками глаза от воды.

– Ты уверен, что это сработает.

– Да, – ответил Диви, по чьему металлическому телу стекали капли воды, – согласно моим данным, ранкор ненавидит воду.

Ранкор зарычал, поднял лапу и широким шагом пошел в океан.

– Конечно, – добавил дроид, – я могу ошибаться.

Ранкор сделал еще один шаг. Его массивное тело подняло большую волну, которая покатилась от берега к ним. Волна понесла их дальше в океан.

– Он большой, – сказал Зак, – нас все еще преследуют, но теперь можно не беспокоиться.

– Вероятно, можно не беспокоиться о ранкоре, – сказала уныло Таш, – нас несет в море.

Таш была права. Ранкор был настолько большой, что каждый шаг поднимал большую волну. И каждая такая волна толкала двух аррандцев и дроида дальше от берега. После несколько моментов, Зак почувствовал, что уже не достает до дна. Он случайно глотнул соленой воды. Пытаясь не набрать ее еще больше, он закричал:

– Как долго вы можете оставаться на плаву?

– Еще некоторое время, – сказала Таш, – но моя голова просто раскалывается. Я чувствую себя не хорошо.

10
{"b":"28271","o":1}