Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Ну ты же на мня не сердишься? — вкрадчиво спросила я.

— Сержусь, это раз, и на меня твои выходки не действуют, это два! — самоуверенно заявил Сим. Ну-ну, посмотрим…

— А кого мы поймали? — сменила я тему разговора.

— Представляешь, Са, этот дохлик говорит, что он принц! — ответил на мой вопрос Люц.

— Да ну? Тогда бросаем его и пошли!

— Сийшеярис, терши! Шем ородусмун фиерри[37], — обратилось ко мне это…т «принц».

— Не обязательно ломать язык, чтобы произвести впечатление, — заметила я, понимая, что даже если это «чудо» будет против, но мы его таки доведем до безопасного места. А что поделаешь — материнский инстинкт у нашего народа вбит на уровне инстинктов, — Тем более, если говоришь с чудовищным акцентом! — уже начала возмущаться я, — Кто тебя учил? Вырвать бы ему язык!

— Тихо, тихо, Сай. У тебя клыки вылезли, — отвлек мое внимание на себя Сим.

— Так, ребята, бросайте этого «принца» и пошли дальше.

— Зачем тогда спасали? — резонно возмутились Люц и Найт. Норд понятливо молчал.

— Не надо меня бросать! Если вы мне поможете, то я вам потом обеспечу хорошие должности в высшем свете Темной Империи! Я принц, пусть не наследный, но могу это сделать!

— Клянешься? — промурлыкала я.

— Клянусь! — решительно заявил чумазый «принц».

— Вот и чудесно! — обрадовалась я. Одной проблемой меньше — если он на самом деле принц, то мы без проблем устроимся на высокооплачиваемые работы. Да и гражданство получить будет проще.

— Молодец, Са. Грамотно сработала, — одобрил Норд.

— Во попал! — дошло до «высочества». Привыкай к прозе жизни! — Так вы меня спровоцировали!

— Ну естественно, — хмыкнула я, — Как бы то ни было, клятва дана, и тебе придется ее держать. Ну а мы тебя доведем до границы. Заодно подтянем язык, а то у тебя грубейшие ошибки, — я предвкушающе улыбнулась и ободрила приунывшего… Тахешесс, я же даже имени его не спросила! — Не боись, я еще сделаю из тебя приличного шасса, которого можно будет вывести в свет и не опозориться!

— От такой перспективы я бы повесился, — хмыкнул Найт.

— Ага, я тоже, — поддержал его Люц. Сим мудро промолчал.

— Так, быстренько собираемся и идем дальше. Нам нужно добраться до относительно сухого места, чтобы переночевать. Кстати, как тебя зовут-то? — обратилась я к высочеству.

— Тимоферий, — угрюмо отвечал тот.

— Будешь Тимкой. Сколько тебе лет?

— Двадцать! — сверкнул глазами Тимка.

— Из рода Властелинов? — уточнила я.

— Да! — гордо заявил он.

— Да тебе едва ли тридцать два цикла! — присвистнула я от удивления, — Что же сподвигло тебя на путешествие по такому месту? Молния в хвост попала? Хотя потом расскажешь, нам бы выбраться сначала, — мне в голову пришла ужасная мысль: все это время мы, не стесняясь, достаточно громко разговаривали. Какой из этого следует вывод? Простой — нас наверняка услышали. Значит, кто-нибудь да обязательно заявится.

Сим

Поступок Сай привел меня в ярость — она что, правда не могла меня попросить? Да я бы без разговоров выполнил любую ее просьбу, какой бы она не была.

Да еще этот «прынц», лишний балласт. К тому же, очень мне не понравилась его попытка произвести впечатление на Саишшу. Может, ему челюсть сломать, чтобы вообще не разговаривал? А что, дельная мысля. Под моим оценивающим взглядом Тимка, как окрестила его Сай, поежился.

Норд по прежнему ехал на спине у Сай, а вот Тимку она на спину сажать отказалась, мотивируя это тем, что прекрасно знает, на что способны Властелины. Мол, она не раз видела тренировки послов у себя в клане. Я лично тихо этому радовался, а вот остальные обозвали Саишшу «злобной бестией с темным прошлым», на что та только посмеялась. Тимка молчал, но шел, однако гневно сопел.

Все время, которое прошло с момента нашего поцелуя, Сай вела себя как обычно, я уже почти уверился в том, что это была просто случайность. Просто… Но внимательные взгляды, которые она бросала на меня, когда думала, что я не смотрю на нее, не давали до конца разувериться в чувствах с ее стороны. Да и как вспомню, как она отвечала на мои попытки взять инициативу на себя… Уши стали гореть, так как фантазия разыгралась, нарисовав Саишшу в полупрозрачных тряпочках, которые носят аристократки.

Она опять бросила на меня свой взгляд, но на этот раз не отвела его сразу же, а стала пристально рассматривать. Ее взгляд словно физически чувствовался мною: вот она перевела его на грудь, вот скользнула глазами на живот, снова смотрит на лицо…

— Ребят, быстрее, поторопитесь, — тихо, шепотом попросила Сай. От ее голоса меня словно молнией пронзило — да что со мной такое? Чтобы отвлечься от нескромных фантазий, стал думать над ее странным поведением. Я о том, что мы и так выжимаем из себя все, что можно, чтобы передвигаться быстрее, а она постоянно поторапливает нас. Причем сама опережает на шаг. Она разве еще не устала? Вон, Тимка уже почти падает, держится на одном упрямстве, которого у него, похоже, не занимать.

— Можно полюбопытствовать, почему мы так спешим? — зло прошептал Найт, — Мы уже падаем от усталости, а ты все торопишься куда-то!

— Почему куда-то? Моя цель вполне ясна: пересечь болото.

— Почему ты так торопишься? Ясно же, что придется здесь ночевать!

— Вот это-то меня и беспокоит, — вздохнула та, — Видишь ли, после того, как вы достали высочество, вы потеряли всякую осторожность и стали разговаривать, не скрываясь. Так что, вполне вероятно, что некоторые «коренные обитатели» сего непривлекательного места проснулись от спячки и сейчас преследуют нас.

— Но ведь ты можешь использовать височные гребни, просканируй пространство и предупреди нас, когда поблизости кто-нибудь появится, — предложил Норд.

— А ты не думал, что постоянный скан может причинять неудобства лично мне, это раз, и то, что мы даже всем скопом с ними можем не справиться, это два?

— Эм-м… — не нашелся что ответить на это заявление наар. Все как-то незаметно сгрудились в тесную кучку и напряженно всматривались в завихрения тумана. Стало страшно…

— Ладно, как только найдем подходящее место, то сделаем привал, — решил Найт. Сай только кивнула, непонятно почему не став отстаивать свою точку зрения.

Через полчаса, когда мы уже почти готовы были упасть и, булькнув на прощание, уснуть прямо в этой жиже, которая доходила нам уже до колена, нам повстречался относительно сухой островок. Мы все попадали на землю, но Сай нашла-таки в себе силы выкачать через канал клятвы у нас немного маны с каждого и установить защитный круг, в который сама вбухала аж полрезерва. Куда такой мощный-то? Она что, от Имперского легиона обороняться собирается?

За этими мыслями я провалился в сон.

* * *

Проснулся я от рычания. Все уже стояли на ногах, и только я еще спал, оказывается. Взглянув за пределы круга, я обомлел: там стояло… стоял… я даже не знаю, что это такое, не то что, какого оно пола! Выглядела эта тварь как дикая помесь осьминога с волком. С огромным волком. Только вместо шерсти на нем щупальца, беспрестанно извивающиеся.

Тут этот ночной кошмар попытался преодолеть полог, но его отбросило обратно. Гневно взвыв, эта тварь опять бросилась на незримую преграду. И снова она отлетела обратно. Я сглотнул. Теперь понятно, чего опасалась шасса…

— Народ, что это такое?! — я плавно перетек в боевую стойку.

— Понятия не имею, — нервно отозвался Найт, — Сай, что скажешь?

— Я уже встречала это раньше, — медленно проговорила та и замолчала.

— Ну? Как эту тварь убить?

— А никак. В прошлый раз оно не остановилось, пока не оторвало кусок от моего брата.

— Что значит, никак? Должен же быть способ!

— Если и есть, то я его не знаю. Может, всем скопом мы и отпугнем его ненадолго… — Сай задумчиво посмотрела на рычащее… существо. В глазах Саишшы загорался исследовательский огонек.

вернуться

37

«Не надо, терши! Я наследник, вам плохо». Терши, с ударением на последнем слоге — уважительное обращение к женщине. Если ударение на первом слоге, то это уже обращение к нескольким совершеннолетним. Образуется таким же способом, как и «ситш». (Серпентарго.)

48
{"b":"281822","o":1}