Литмир - Электронная Библиотека

– Неправда ли, это мущина! Это человѣкъ страстей, – сказала Бетси. – Онъ мнѣ двоюродный. Послѣднее время онъ пересталъ ѣздить въ свѣтъ. Мнѣ говорили, что онъ женится.

– Да, кажется, – сказала Анна и покраснѣла, и ей показалось, что Бетси поняла, почему она покраснѣла.

– Я ему всегда предсказывала большую страсть. Такъ онъ здѣсь теперь. Непремѣнно пошлю зa нимъ мужа, чтобы онъ разсказалъ мнѣ про невѣсту.

749

Зачеркнуто: кругъ ея мужа и его друга Мери

750

Зачеркнуто: очень

751

Зач.: къ Мери и др.

752

Зач.: блестяще и роскошно свѣтскій кругъ.

753

В подлиннике: подленькимъ

754

[самая красивая женщина в Петербурге.]

755

Зачеркнуто: какъ ей казалось,

756

Зач.: не ждалъ ничего,

757

Зач.: N.

758

Очевидная описка, вместо: Карениныхъ

759

Зачеркнуто: Удашевъ

760

Зачеркнуто: на Пантелеймоновскую

761

Зач.: Удашевъ

762

Зач.: скрытности хозяина, который ничего не сказалъ про это.

763

Зач.: Удашевъ

764

Зач.: Удашевъ

765

Зач.: Удашевъ

766

Зачеркнуто: Удашевъ

767

Зач.: Удашева

768

Зач.: Удашевъ

769

Зач.: Удашева

770

Зач.: Удашевъ

771

Удашева

772

Зачеркнуто: Удашевъ

773

Зач.: Удашевъ

774

Зач.: Удашева

775

Зач.: Удашевъ

776

Зач.: Удашевъ

777

Зач.: Удашевымъ

778

Зач.: Удашевъ

779

Зач.: Удашевъ

780

Зач.: Удашеву

781

Зач.: Удашевъ

782

Зачеркнуто: Князь

783

Зачеркнуто: Удашевъ

784

Зач.: Князь

785

Зач.: Удашевъ

786

Зач.: Князь

787

Зач.: Удашевъ

788

Зач.: Княземъ

789

Зач.: Удашевъ нравился ему.

790

Зач.: Князь

791

Зачеркнуто: Удашевъ

792

Зач.: былъ красенъ, и, какъ звѣрь,

793

Зач.: Удашевъ

794

Зач.: Удашевъ

795

Зачеркнуто: что то странное, дикое

796

Зач.: Послѣдній годъ (онъ былъ женатъ шесть лѣтъ)

797

Зач.: Нана

798

Зач.: страстна къ веселью,

799

Зач.: энергическаго, молодцоватаго,

800

Зачеркнуто: онъ мямлилъ, искалъ слова и улыбался.

801

Зач.: Нана

802

Зач.: Гагина

803

Зач.: горячо

804

Зач.: Мика

805

Зач.: Нана

806

Зач.: Гагинъ

807

Зач.: Настасья Аркадьевна

808

Зач.: Гагинъ

809

Зачеркнуто: И скажу больше. Любите ли вы меня, я не знаю, но вы не любите мужа[?]

– Да я не сказала, что я люблю васъ.

810

Зач.: Женщины никогда не говорятъ этаго.

811

3ач.: – потому что незачѣмъ говорить. Я люблю тебя. Завтра въ 4 часа.

812

Зач.: взглянула

813

Зач.: неровнымъ

814

Зач.: между мелочами ея

815

На полях против этого места и ниже написано: [1] <Встаетъ, отcѣкнулась.> [2] <Сестра возвращается и намекаетъ.> [3] <Вспоминаетъ, какъ онъ встрѣтилъ ее съ Гагинымъ на желѣзной дорогѣ и какъ тогда въ глазахъ ея былъ дьяволъ.>

816

Зачеркнуто: Маша

817

Зачеркнуто: какъ ножомъ рѣзали его въ самое сердце.

818

Зач.: серединѣ въ темной гостиной

819

Зач.: Вольно же мнѣ видѣть въ этомъ что то особенное.

820

Зач.: и холодъ охватывалъ его сердце.

821

Зач.: до послѣдних извивовъ души

822

Зач.: почти всегда

823

Зач.: ея грубыя слова, укоризны иногда

824

Зач.: сказалъ голосокъ горничной

825

Зачеркнуто: о чемъ думаетъ баринъ,

826

Зач.: злости

827

Зач.: къ ней, къ себѣ наполнило его душу.

828

Зач.: съ своей притворной улыбкой

829

Зач.: бѣлое, пухлое, морщинистое

830

Зач.: на него нашла робость. Какъ и что скажетъ онъ ей? Она шла тихо черезъ залу

831

Зачеркнуто: глупою

832

[будничной]

833

Зачеркнуто: И она пошла внизъ.

834

Зач.: быстро и легко вошла въ залу

835

Зач.: невѣсткой

836

Зач.: Нана

837

Зач.: онъ ложился спать позже обыкновеннаго, когда

838

Зачеркнуто: потому что закрытые отъ

839

Зач.: – Ахъ, это ужасно, – сказалъ, вскрикнувъ

840

Зач.: Онъ хотѣлъ сказать что-то <,но удержался> жестокое

841

Зач.: – Ахъ; Ахъ это ужасно!

842

Зач.: Опомнись

843

Зач: своими холодными бѣлыми

844

Зач.: затворить дверь

845

Зач.: дернулась

846

Зачеркнуто: Еще разъ онъ <видимо> смиренно [?] и умоляющимъ взглядомъ просилъ ее, чтобы она вернулась, она, какая она была прежде; но неприступная черта таже лежала между ними. Онъ все таки началъ говорить:

– Наша жизнь связана и связана

847

Зач.: Бываетъ, что связи эти разрываются, но тогда гибнутъ тѣ люди. И

848

Зач.: Я не буду пугать тебя

849

Зач.: Я не буду тебя пугать собой. Чѣмъ я буду пугать? Я слабый человѣкъ и физически и морально.

850

Зач: ты чѣмъ то разстроенъ, у тебя нервы

851

Зач.: я слабый человѣкъ; я собой пугать не буду, я ничего не сдѣлаю, не могу, да и не хочу наказывать. Мщеніе у Бога.

852

Зач.: <въ минуты моей ревности> прежде ужасные

853

Зач.: ты разорвала нашу связь

854

Зач.: бы умереть

855

Зач.: Повѣрь мнѣ ты, теперь торжественная минута.

856

Зач.: – Что съ вами, я понять не могу, я бы думала, что вы ужинали. [Так в подлиннике.] – И опять таже

857

Зачеркнуто: Всю ночь эту Алексѣй Александровичъ не смыкалъ глазъ, и, когда на другой день онъ увидалъ туже чуждость въ своей женѣ, онъ рѣшилъ самъ съ собой, что одно изъ главныхъ несчастій его жизни свершилось. Какъ, въ какихъ подробностяхъ оно выразится, что онъ будетъ дѣлать, онъ не зналъ, но зналъ, что сущность несчастья совершилась.

858

Зач.: расплакавшись, <долго> всхлипывалъ <потомъ> еще на постелѣ. Но еще всхлипыванья не прошли, какъ они перешли въ сырое храпѣнье.

859

В подлиннике: я такъ

860

Зачеркнуто: безъ очковъ

861

Зач.: Анна

862

Зач.: – Браки по разсудку были бы самые счастливые, если бы люди не влюблялись, – сказала Анна.

863

Зачеркнуто: Удашевъ

864

Зач.: мрачно. «Неужели это бездушная кокетка и только», думалъ онъ

865

Зачеркнуто: Въ началѣ этой весны Левинъ вышелъ послѣ чаю въ большихъ сапогахъ

866

Так в подлиннике. Фраза не закончена.

867

[мой милый!]

868

[друга сердца]

869

Зачеркнуто: завелъ артель. Это держалось одно время, но потомъ явились новые рабочіе, и артель распалась. Тогда, ужъ года 3 тому назадъ, Левинъ завелъ условія, въ которыхъ ясно было обозначено, какіе харчи.

<И теперь было такъ.>

– Вѣдь харчи по условію, – отвѣчаетъ онъ.

– Извѣстно, по условію, кондрактъ, да голодно, Константинъ Дмитричъ.

Левинъ ничего не отвѣтилъ.

870

Зачеркнуто: одѣяніе

871

Зач.: рубаха

872

Зач.: языкъ

873

[основательно,]

874

Зачеркнуто: дворянскій

875

Зач.: я успокаиваю ее.

876

[– Пожалуйста!]

877

Зачеркнуто: – Какъ вѣсъ нынче

878

Зачеркнуто: Оставить мужа, бѣжать, – продолжала

879

Зач.: бросилъ

880

Зач.: Онъ глупъ и золъ

881

Зачеркнуто: онъ рѣшилъ, что въ этотъ же пріѣздъ на дачу къ женѣ онъ за разъ вызоветъ ее на объясненіе и выскажетъ ей свое составленное имъ рѣшеніе.

882

Зач.: Кити

883

Зач.: Кити

884

В подлиннике: вести

885

[на нее смотрели косо.]

886

Зачеркнуто: женѣ Егора Вронскаго, сидѣвшей тутъ же.

194
{"b":"281212","o":1}