Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Лев Николаевич

Толстой

Лето в деревне

(1858 г.)

Государственное издательство

«Художественная литература»

Москва – 1935

Электронное издание осуществлено в рамках краудсорсингового проекта «Весь Толстой в один клик»

Организаторы: Государственный музей Л. Н. Толстого

Музей-усадьба «Ясная Поляна»

Компания ABBYY

Подготовлено на основе электронной копии 5-го тома Полного собрания сочинений Л. Н. Толстого, предоставленной Российской государственной библиотекой

Предисловие и редакционные пояснения к 5-му тому Полного собрания сочинений Л. Н. Толстого можно прочитать в настоящем издании

Электронное издание 90-томного собрания сочинений Л. Н. Толстого доступно на портале www.tolstoy.ru

Если Вы нашли ошибку, пожалуйста, напишите нам [email protected]

Предисловие к электронному изданию

Настоящее издание представляет собой электронную версию 90-томного собрания сочинений Льва Николаевича Толстого, вышедшего в свет в 1928—1958 гг. Это уникальное академическое издание, самое полное собрание наследия Л. Н. Толстого, давно стало библиографической редкостью. В 2006 году музей-усадьба «Ясная Поляна» в сотрудничестве с Российской государственной библиотекой и при поддержке фонда Э. Меллона и координации Британского совета осуществили сканирование всех 90 томов издания. Однако для того чтобы пользоваться всеми преимуществами электронной версии (чтение на современных устройствах, возможность работы с текстом), предстояло еще распознать более 46 000 страниц. Для этого Государственный музей Л. Н. Толстого, музей-усадьба «Ясная Поляна» вместе с партнером – компанией ABBYY, открыли проект «Весь Толстой в один клик». На сайте readingtolstoy.ru к проекту присоединились более трех тысяч волонтеров, которые с помощью программы ABBYY FineReader распознавали текст и исправляли ошибки. Буквально за десять дней прошел первый этап сверки, еще за два месяца – второй. После третьего этапа корректуры тома и отдельные произведения публикуются в электронном виде на сайте tolstoy.ru.

В издании сохраняется орфография и пунктуация печатной версии 90-томного собрания сочинений Л. Н. Толстого.

Руководитель проекта «Весь Толстой в один клик»

Фекла Толстая

Перепечатка разрешается безвозмездно.

Reproduction libre pour tous les pays.

Полное собрание сочинений. Том 5. Произведения 1856–1859 гг. Лето в деревне - i_i000000510000.png

Л. Н. ТОЛСТОЙ

1860 г.

Размер подлинника

НЕОПУБЛИКОВАННОЕ, НЕОТДЕЛАННОЕ И НЕОКОНЧЕННОЕ

** Л

Ѣ

ТО ВЪ ДЕРЕВН

Ѣ

.
1

Глава I.

Много вс

ѣ

говорили о будущемъ освобожденіи крестьянъ, и я говорилъ не меньше другихъ. Понятно, что этотъ вопросъ занимаетъ вс

ѣ

хъ, въ особенности же насъ, маленькихъ пом

ѣ

щиковъ, живавшихъ въ деревн

ѣ

, родившихся въ деревн

ѣ

и любящихъ свой уголокъ, какъ свою маленькую родину. Безъ своей Ясной Поляны я трудно могу себ

ѣ

представить Россію и мое отношеніе къ ней. Безъ Ясной Поляны, я можетъ быть ясн

ѣ

е увижу общіе законы, необходимые для моего отечества, но я не буду до пристрастія любить его.

Хорошо ли, дурно ли, но я не знаю другаго чувства родины и не понимаю и не уважаю въ другомъ чувства родины не вводящаго2 его въ любовь и несправедливость. – Всл

ѣ

дствіи этаго чувства, кром

ѣ

разговоровъ объ освобожденіи, я еще съ 3-го года задумалъ освобожденіе въ своей Ясной Полян

ѣ

, и теперь, когда случилось такъ счастливо, что основанія освобожденія, изложенныя въ Рескрипт

ѣ

сходились совершенно съ т

ѣ

ми, которыя я самъ положилъ себ

ѣ

, я съ новымъ рвеніемъ принялся за это д

ѣ

ло. —

Я ужъ л

ѣ

тъ 12 урывками занимался хозяйствомъ, живалъ л

ѣ

томъ, толковалъ на сходкахъ, но до нын

ѣ

шней весны никогда самъ не былъ въ непосредственныхъ отношеніяхъ съ крестьянами. Всегда между мной и ими была контора, начальство, и я чувствовалъ себя бол

ѣ

е или мен

ѣ

е безполезнымъ и лишнимъ членомъ. Съ нын

ѣ

шней же весны, прі

ѣ

хавъ въ деревню, я уб

ѣ

дился что для новыхъ отношеній, установившихся между мной и крестьянами, у меня н

ѣ

тъ посредниковъ, и я невольно сталъ съ ними лицомъ къ лицу. —

Все, что я вид

ѣ

лъ и узналъ в продолженіи нын

ѣ

шняго л

ѣ

та, казалось мн

ѣ

совершенно новымъ, несмотря на то, что, я повторяю – я уже не новичекъ въ хозяйств

ѣ

и въ продолженіи 12 л

ѣ

тъ3 управленія им

ѣ

ніемъ года проводилъ въ деревн

ѣ

и старался сколько могъ и ум

ѣ

лъ узнавать крестьянина. – Эти то наблюденія я зд

ѣ

сь и нам

ѣ

ренъ сообщить публик

ѣ

, почти въ томъ порядк

ѣ

, въ которомъ он

ѣ

мн

ѣ

представлялись. —

4 Им

ѣ

нье мое нын

ѣ

шней весной находилось въ сл

ѣ

дующемъ положеніи. Въ одномъ им

ѣ

ньи 62 тягла, бывшія прежде барщинскія, были на оброк

ѣ

, 26 р. сер. съ тягла при пользованіи 43/4 десятинъ пахоти, 1/2 десятины усадьбы и десятины луга. Сверхъ того тягло должно было мн

ѣ

выработать 20 бабьихъ дней въ рабочую пору и 5 подводъ въ Тулу за 17 верстъ; 35 тягла оставались на барщин

ѣ

.

Въ другомъ маленькомъ им

ѣ

ньи вс

ѣ

10 тяголъ были на оброк

ѣ

за 36 р. сер. съ тягла при пользованіи 106 десятинъ пахоти, 1/4 десятины усадьбы и десятины луга. – Барщинская земля предполагалась обрабатываться вольными рабочими. Сараи для пом

ѣ

щенія орудій, орудія, лошади уже были готовы. Им

ѣ

ньемъ управлялъ бурмистръ, бывшій мой вольноотпущенный крестьянинъ. —

3-го Апр

ѣ

ля я прі

ѣ

халъ въ свою милую Ясную… Хоть и не молодъ, но все еще не могу отвыкнуть отъ преждевременныхъ мечтаній, особенно при пере

ѣ

зд

ѣ

на новое м

ѣ

сто. – «Ну, теперь начинается настоящее! Д

ѣ

ятельность, акуратность, стойкость, ласковое [?] изученіе. – Садъ, книги, фортепьяно, все прочь, – соха, борона, записная книга, и д

ѣ

ятельность, д

ѣ

ятельность, д

ѣ

ятельность!»

Первое лицо встр

ѣ

тившее меня, какъ и всегда, была нянюшка, только что вид

ѣ

вшая меня во сн

ѣ

и половину д

ѣ

йствительно, половину притворно не могущая опомниться отъ радости; хотя мое присутствіе кром

ѣ

неудовольствія ничего ей не могло доставить.

– Ну что, Агафья Михайловна, какъ наши д

ѣ

лишки?

– Да в

ѣ

дь вы не любите, батюшка, когда я про свой бокъ говорю. —

– А болитъ?

– Н

ѣ

тъ! не болитъ! – отв

ѣ

тила она сердито.

– А чай есть?

вернуться

1

Л

ѣ

то въ

переправлено из слова:

Б

ѣ

глецъ

вернуться

2

Слово:

вводящаго

читается пред положительно

.

вернуться

3

Зачеркнуто:

проведенныхъ въ деревн

ѣ

вернуться

4

Зачеркнуто:

Для ясности сл

ѣ

дующаго описанія считаю ну[жнымъ]

вернуться

5

Цыфра написана неясно:

4

исправлено

на 3

или наоборот

.

вернуться

6

Цыфра

10

закрыта чернильной кляксой и читается предположительно

.

1
{"b":"281169","o":1}