** № 2 (III ред.).
Но о чемъ и зач
ѣ
мъ плакалъ тотъ, который лежалъ на диван
ѣ
? Вотъ о чемъ и зач
ѣ
ем онъ плакалъ. Ему теперь было 35 л
ѣ
тъ, онъ былъ очень богатъ и ему давно ужъ всегда и везд
ѣ
было скучно. Быть скучающим челов
ѣ
комъ сд
ѣ
лалось даже какъ бы его общественнымъ положеніемъ. И всегда особенно было ему скучно и вм
ѣ
ст
ѣ
грустно тамъ, гд
ѣ
надо было веселиться. Кром
ѣ
того у него была пл
ѣ
шивая голова, и волосы продолжали л
ѣ
зть, ревматизмы въ ногахъ и гиморой въ поясниц
ѣ
. Каждымъ днемъ своимъ отъ утра до вечера онъ былъ недоволенъ, какъ будто раскаянье мучало его, и не только онъ, несмотря на доброе сердце, не могъ любить кого-нибудь, онъ самъ себ
ѣ
былъ невыносимо противенъ. А было время, когда онъ былъ молодъ, хорошъ собой, когда он любилъ и другихъ и отъ себя ждалъ чего-то необыкновенно прекраснаго. Первые звуки Меланхоліи,
9 но какому-то странному сц
ѣ
пленію впечатл
ѣ
ній, живо перенесли его къ тому славному старому времени. —
Вдругъ передъ нимъ явилась старая зала, съ досчатымъ поломъ, въ которой еще10 д
ѣ
тьми они б
ѣ
гали вокругъ стола, но въ которой столъ этотъ теперь разд
ѣ
ленъ на дв
ѣ
половинки и придвинутъ къ ст
ѣ
нк
ѣ
. Въ зал
ѣ
теперь блеститъ 8 св
ѣ
чей, играютъ 4 Еврея, и деревенской свадебной балъ кипитъ во всемъ разгар
ѣ
. Вотъ старушка мать въ праздничномъ чепц
ѣ
, улыбаясь и по-старушечьи пошевеливая губами,
11 радуется на красавицу дочь молодую и на молодца сына; вотъ красавица молодая, счастливая сестра, вотъ они вс
ѣ
простые друзья и сос
ѣ
ди; вотъ и горничныя, подгорничныя и мальчишки, толпящіеся въ дверяхъ и любующіеся на молодого барина. Да, былъ молодецъ, красавчикъ, весельчакъ, кровь съ молокомъ, и радовались на него, и онъ съ возбужденіемъ и счастіемъ чувствовалъ это. А вотъ и барышня и изъ вс
ѣ
хъ барышень, она, Лизанька Тухмачева, въ розовомъ платьиц
ѣ
съ оборками. Чудное платьице! хорошо и холстинковое дикинькое, въ которомъ она по утрамъ; но это лучше, вопервыхъ, потому что оно на ней, и вовторыхъ, потому что открываетъ ея чудную съ жолобкомъ сзади шею и пушистыя, непривычныя къ обнаженію руки. Она не переставая почти безпрестанно улыбается, почти см
ѣ
ется; но какой радостью и ясностью сіяетъ эта розовая улыбка на ея раскрасн
ѣ
вшимся, вспот
ѣ
вшемъ личик
ѣ
. Блестятъ б
ѣ
лые зубы, блестятъ глаза, блестятъ розы щекъ, блестятъ волоса, блеститъ б
ѣ
лизна шеи, блеститъ вся Лизанька осл
ѣ
пительнымъ блескомъ. Да, она вспот
ѣ
ла, и какъ прелестно вспот
ѣ
ла! <какъ пот
ѣ
ютъ только деревенскія барышни; отъ нея дышитъ силой и здоровьемъ.> Коротенькія вьющіяся волосики на вискахъ и подъ тяжелой косой лоснятся и липнутъ, на пурпурныхъ щекахъ выступаютъ прозрачныя капли, около нея тепло, жарко, страстно. Онъ ужъ разъ дватцать танцовалъ съ ней вальсъ и все мало, все еще и еще, в
ѣ
чно, в
ѣ
чно чего-то отъ нея хочется невозможнаго. Вотъ онъ сд
ѣ
лалъ шагъ отъ двери, и ужъ она улыбается, блеститъ на него горячими глазками, она знаетъ, что онъ идетъ опять обнять ее молодой и сильный станъ и опять понесется съ ней по доскамъ залы. А звуки вальса такъ и льются, переливаются, такъ и кипятятъ молодую кровь и нагоняютъ какую[-то] сладостную тревожную грусть и жаръ въ молодое сердце. – И какъ ей не знать, что онъ идетъ къ ней, тутъ хоть и 10 барышень, и 10 кавалеровъ и другіе еще есть, но в
ѣ
дь это все вздоръ, вс
ѣ
знаютъ, что тутъ только одна красавица Лизанька и одинъ молодецъ – онъ. Никого больше н
ѣ
тъ, кром
ѣ
его и Лизаньки, другіе только такъ, притворяются, что есть. – Одна есть
моя моя Лизанька! и потому моя моя Лизанька, что я весь ее, что со слезами счастія готовъ
12 сію же минуту умереть, принять истязанія за нее, за Лизаньку. Вотъ я подхожу къ ней, а первая скрипка жидъ выводитъ съ чувствомъ, подмывательно выводитъ тонкія нотки вальса, а матушка и другіе, вс
ѣ
, вс
ѣ
смотрятъ и думаютъ: вотъ парочка, такой н
ѣ
тъ другой во всемъ св
ѣ
т
ѣ
, и они думаютъ правду; я подхожу къ ней, она ужъ встала, оправила платьице; что тамъ таится подъ этимъ платьицемъ, я ничего не знаю и не хочу знать, можетъ быть ноги, а можетъ быть ничего н
ѣ
тъ. Она подняла ручку, около локотка образовалась ямочка, и пухлая твердая ручка легла мн
ѣ
на сильное плечо. Я дышу т
ѣ
мъ горячимъ воздухомъ, который окружаетъ ее, тамъ гд
ѣ
-то подъ платьемъ ея ножки зашевелились, и все полет
ѣ
ло; вотъ жиды, вотъ матушка, вотъ сестра съ женихомъ улыбаются, а вотъ ея глаза, посмотр
ѣ
ли на меня, не посмотр
ѣ
ли, а что-то сд
ѣ
лалось со мной и съ нею. Вотъ они. Сд
ѣ
лалось что-то чудесное, въ этомъ взгляд
ѣ
, сд
ѣ
лалось то, чего я не см
ѣ
лъ желать и желалъ <и я знаю, что это есть. Я бы хот
ѣ
лъ ревновать ее и ревную ее воображаемо, тогда еще> вс
ѣ
ми силами души. Ножки летятъ, ноги летятъ, рука, грудь, гд
ѣ
она, гд
ѣ
я? никто этаго не знаетъ. Мы летимъ, летимъ, что-то блеститъ, что-то двигается, что-то звучитъ, но я ничего не знаю и не хочу знать. – Но вотъ звучитъ ея голосъ, но я и того не слышу и не хочу слышать, и не голосъ, а шопотъ; она жметъ меня за руку, чтобы я опомнился, и повторяетъ: – Давайте прямо въ гостиную, говоритъ она, радостно улыбаясь. И чему она всегда улыбалась? Я понималъ однако тогда, чему она улыбалась. Нельзя было не улыбаться. Силы утрояются, удесятеряются въ ногахъ – всякая жилка дрожитъ отъ безполезнаго напряженія, несемся, несемся кажется прямо на притолку, на горничныхъ, но ничуть не бывало, и гор[ничныхъ] и притолки мы не ц
ѣ
пляя [?] проскакиваемъ въ гостиную. Звуки скрыпокъ чуть слышны, тихо, одна св
ѣ
ча нагор
ѣ
ла, стулья стоятъ, и я въ гостиной....... и она въ гостиной.
Мы останавливаемся, она см
ѣ
ется, и грудь ея высоко поднимается отъ счастливаго вздоха. Глаза на мгновенье отрываются отъ моихъ, мои тоже смотрятъ внизъ и снова смотрятъ на нее. – Ея глаза говорятъ: Ну! Мои глаза говорятъ:
13 Я? Неужели, это ужъ слишкомъ много, и въ то время какъ глаза, не теряя другъ друга, все бол
ѣ
е и бол
ѣ
е сближаются, такъ что странно становится, уста сливаются съ устами и руки невольно жмутъ другъ друга. Въ это время Осипъ серьезно проходитъ черезъ гостиную будто для того, чтобы снять съ нагор
ѣ
вшей св
ѣ
чи. Да что Осипъ? Она, см
ѣ
ясь глазами, глядитъ на меня и идетъ въ диванную, я, <будто спокойно> нап
ѣ
вая тройку удалую, иду въ залу. Отирая шолковымъ платкомъ потъ съ краснаго лица и откидывая назадъ, я знаю, густые и прекрасные волосы, я протискиваюсь черезъ горничныхъ въ залу. Матреша тутъ, и даже на самой дорог
ѣ
, хорошенькое личико вызывающе смотритъ на меня, она улыбается; но я гордо прохожу мимо, и жестоко вопросительно смотрю на нее. «Не хочу понимать» и не дотрогиваюсь до нее. Лизанька возвращается и еще весел
ѣ
й смотритъ на меня, и я тоже. Стыдиться? Чего? Мы гордимся, мы ничего лучше, никто въ мір
ѣ
ничего лучше, прелестн
ѣ
е не могъ сд
ѣ
лать. Можетъ быть Осипъ разскажетъ Агафь
ѣ
Михайловн
ѣ
, а А. М. матушк
ѣ
, и матушка по секрету составитъ сов
ѣ
щаніе съ сос
ѣ
дями, и они будутъ ахать и заботиться, какъ скрыть. Да что он
ѣ
? Да ихъ н
ѣ
ту. Лизанька, вотъ она Лизанька, душка, персикъ, вонъ она, глазки, губки, зубки, которые я слышалъ и чувствовалъ нынче же вечеромъ. Я еще и еще иду танцовать съ ней. Н
ѣ
тъ для меня кром
ѣ
нея никого и ничего на св
ѣ
т
ѣ
. Но я вышелъ на крыльцо осв
ѣ
житься и, проходя назадъ, нечаянно встр
ѣ
тилъ Матрешу. Какія тоже у нея прелести! Я постоялъ съ ней на крыльц
ѣ
, держась за ручку двери, поговорилъ шопотомъ и потомъ постучалъ ногами, чтобъ думали въ передней, что я только что пришелъ и не останавливался. Матреша погрозилась, засм
ѣ
ялась и уб
ѣ
жала, а я опять вошелъ въ залу. – Боже, какъ мн
ѣ
было хорошо, весело, какъ я былъ счастливъ, какъ я былъ забавенъ, какъ я былъ силенъ, какъ я былъ уменъ, какъ я былъ блаженно глупъ. <Вс
ѣ
на меня смотрятъ, вс
ѣ
на меня радуются. Да больше имъ и д
ѣ
лать нечего.> Я перевернулся колесомъ, я будущаго зятя на рукахъ понесъ къ ужину, я перепрыгнулъ
14 черезъ весь столъ, я показывалъ свою силу. И вс
ѣ
смотр
ѣ
ли и радовались и главное, я самъ, не переставая, радовался на себя. Въ этотъ вечеръ я могъ сд
ѣ
лать все, что бы не захот
ѣ
лъ. Ежели бы я только попробовалъ, я бы въ этотъ вечеръ по потолку пошелъ бы, какъ по полу. Помню, зазв
ѣ
н
ѣ
ли бубенчики, Лизаньк
ѣ
съ матерью подали дрожечки. – Какъ я чудесно огорчился! Какъ я р
ѣ
шилъ: они не по
ѣ
дутъ, и они не по
ѣ
хали. – Мамаша, просите, – сказалъ я. Старушка поб
ѣ
жала, хитро улыбаясь просила ихъ, и они остались. И гд
ѣ
теперь эта прелестная старушка? Они остались, но зач
ѣ
мъ-то пошли спать наверхъ, когда я находилъ, что спать совс
ѣ
мъ никогда не надобно. Они пошли спать, а я, разгоряченный, облитый потомъ, снялъ галсту[хъ] и пошелъ ходить по морозной трав
ѣ
по двору, глядя на ея окна; и все думалъ, что бы мн
ѣ
теперь еще сд
ѣ
лать: пойти купаться или по
ѣ
хать верхомъ 20 верстъ до города и назадъ – или лечь тутъ спать на мороз
ѣ
и потомъ сказать, что я это для нея сд
ѣ
лалъ. Помню, караульщикъ тоже ходилъ по двору. Какъ я вдругъ сильно полюбилъ караульщика; онъ нашъ добрый мужичокъ, надо ему дать что-нибудь, сказалъ я самъ себ
ѣ
и пошелъ говорить съ нимъ; глупо, но прелестно я разговаривалъ съ нимъ. И [?] Лизанька, и ночь, и я – все блаженство этаго [?] выражалось въ его добромъ бородатомъ лиц
ѣ
.