Литмир - Электронная Библиотека

- Ты пришел, дракон, как и обещал. Так выполни же свои слова, спаси наш народ. За это возьми у меня с груди медальон, из него ты узнаешь нашу историю. Разбуди моих детей каплей своей крови. Да не предай нас. Вот, возьми, капни на свою рану. Это мой дар тебе. Мои дети станут преданными вассалами. И еще, капни перед троном.

Мумия протянула флакон с кровью, странно, но она выглядела свежей. Я сделал, как и просили, Тэ и Эу, не успели даже возразить. И в кого я такой доверчивый? Ранки начали затягиваться на глазах. Теперь - перед троном. После этого медленно, с шуршанием, ушел вниз и в сторону квадрат перед мумией. Свет от камня погас, и она начала рассыпаться прахом.

- Нио, тебе не кажется странным, что мы его поняли? - спросил Тэ через пару мигов, когда мы пришли в себя.

- Не кажется, он же похож на нас, - я пожал плечами, - Кроме этого тут еще много необычного.

Я заглянул вниз, туда шли ступеньки. Но я сначала подошел и поднял из праха великого правителя, пожертвовавшего собой ради спасения своего народа, обещанный мне медальон. Рядом лежал черный клинок в ножных. Но даже в них он выглядел хищным, опасным, рассматривая нас таким же, как и в медальоне, камнем в рукояти. Я взял его. Ничего не произошло.

- Тэ, возьми, - протянул я оружие Сантэ. Он достоин такого клинка.

Тэ протянул руку, взял оружие, и тут же выронил его.

- Оно кусается, этот правитель предназначил его тебе. Возьми его.

Я взял клинок, может и правда, для этого он сказал капнуть мне в рану его крови?

Мы решили спуститься, я настоял, чтобы опять идти первым, вдруг тут встретятся ловушки, а из-за странной реакции кинжала, они на меня не сработают. Ловушки были, но они с тихим шуршанием отходили, почувствовав энергию то ли кинжала, то ли медальона. В конце лестницы мы попали в зал, практически - пещеру. На полу лежали существа, не совсем вуэллвы. Они были во всем похожи на нас, только они были еще изящнее, кожа у них была серовато-смуглая, а волосы у всех были белые, но не так как у нас солнечно. У них они были цвета платины, цвета холодных снежных вершин, иногда в них проглядывали черные пряди. Странные они были. Все - очень худые, даже - истощенные, одеты в добротные, но очень потрепанные одежды. Без сомнения, это наша родственная ветвь, так мы решили, посовещавшись втроем: я, Эу и Тэ. Тут лежали и дети, и взрослые, и подростки. Мы шли из-зала в зал, перешагивая и обходя лежащих на полу.

- Это сколько же крови потребуется, - почесал макушку я.

Я хотел уже капнуть кровью на одного из них, как Эу меня остановил.

- А ты узнал, куда их поведешь?

- Нет, может они знают дорогу? - спросил я.

-Ну да, именно поэтому они и предпочли лежать несколько тысяч лет в стасисе. - Подколол меня олидо.

- И что ты предлагаешь? - Спросил я Эу, потому что чувствовал, у него появилась идея.

- Выбирайся к трону, садись и медитируй. Сливайся с горой, смотри энергетические потоки, слушай ее.

Так и сделали, мы выбрались в тронный зал, я лег на полу начал слушать. Сначала мне казалось, что я слышу шорох времени, но потом сообразил - слишком явно.

- Тэ, ты слышишь? Что-то шуршит!

- Я думаю, что это гора рассыпается. У нас мало времени. Медитируй быстрее.

Как можно быстрее медитировать, когда чувствуешь нависшую опасность и ответственность, и ещё страшно?!

Я расслабился, хотя мой желудок всячески сопротивлялся этому. Он, то ли от голода, то ли от тревоги, сжался в пружину. Так, все хорошо, мы выберемся... Я усилием воли отринул от себя все мысли и растекся рассеянной лужей.

Тихо, тихо шуршит песок, пыль веков, течет свозь время. Гора, порода, камень... Я почувствовал напряжение, пустоты, повреждения и разрушение... Гора рушилась, там, на грани ее границ, снаружи, кто-то резко ее тревожил, отбрасывая поддерживающие ее камни. Нас ищут, мелькнула мысль. Не найдут, - вторая. Я почувствовал мысленный подзатыльник.

- Не трать время на глупости!

Ладно, я опять - камень. Что там со мной? Ах, да, во мне лежит куча трупов и два вуэллва и четвертушка сигоя... И песок шуршит, шшшршшшсшш... Мне тяжело, я изранена, во мне столько пустот, и этот дракон, сверху насел, опять потревожил треснувшую скалу. А затем начал отрывать мои куски и бросать вниз... Зачем?! Повредил все. Теперь мои породы и камни перемешиваются, заполняются песком и камнем. Главное, заткнуть все входы, чтобы не высыпаться, не потерять часть себя... Потом все опять слежится... Один вход - закрыт, второй скоро -тоже. Ах, вот этот - самый ненадежный, как же его закрыть и укрепить?

Я резко вскочил.

- Тэ, бежим будить трупы! Их там засыпает!

Мы помчались вниз, и правда, с верха тонкими струйками текли ручейки пыли, песка, и теперь лежащие были утоплены в ней, видны были лица, а руки - уже нет. Я торопливо достал клинок из-за пояса и глубоко кольнул себе запястье. Кровь щедро прыснула на лежащего мужчину. Я смотрел во все глаза - ничего не происходило.

- Может, я капнул на одежду? А надо на тело? - Я капнул сочащейся из раны кровью на лицо лежащего... Опять ничего.

- Эу, что делать?

- Попробуй капнуть на медальон, - задумчиво посоветовал Эу.

Я надавил на рану, подставив черный диск, кровь обильной струей выплеснулась, заполнила всю черную поверхность и начала впитываться. Камень ярко засветился.

- Нио, смотри! - Тэ отскочил от внезапно открывшего глаза мужчины. Тот сел, осмотрел нас, увидел медальон на мне, склонил голову. Я тоже кивнул ему и почувствовал волну облегчения, накрывшую это существо. Тем временем все остальные тоже открывали глаза, некоторые уже сидели. Мужчина встал, приложил руку к сердцу, - Лаэрдин, - и поклонился.

Я тоже, в свою очередь, посчитал необходимым представиться:

- Эллиэнн. Это - Сантэо. Поможете остальным? Нам нужно срочно уходить отсюда.

Лаэрдин с удивлением слушал нас, конечно, мы говорили на одном языке, да и похожи мы с ними были. У него наверняка, сейчас бродили те же мысли, что и у нас ранее.

Тэ сорвался с места, побежал помогать, это привело в чувства и нас с Лаэрдином. Мы тоже бросились к очнувшимся, вынимали самых маленьких, уже начавших давиться и кашлять пылью. Приходившие в себя смуглые вуэллвы быстро сориентировались и начали выносить детей в тронный зал. Через пятнадцать долей все проснувшиеся от тысячелетней спячки стояли наверху. И всего было около 60 -70.

- Я - Эллиэнн, рядом со мной - Сантэо, нам нужно уходить. Прошу мужчин организовать упорядоченное движение всех за мной. Скоро тут все разрушится. Прошу сохранять спокойствие. Я не знаю, для чего сказал последнее, они и так были тихи и покорны. Обреченно спокойны. Я двинулся по проходу влево, точно я не знал, но на крае подсознания я держал то ощущение горы, ее недовольство свободным выходом. Потом я сообразил:

- Лаэрдин, иди сюда. - Окликнул я держащегося рядом с нами вуэллва. Он с готовностью подошел к нам.

- У вас здесь есть такой ход, который ведет вниз и наружу, там свободные и высокие коридоры, необработанные, природные?

- Раньше у нас был такой, но он не выводил наружу. Может, со временем образовалось отверстие?

Я лихорадочно пытался принять решение. Каковы шансы, что гора имела в виду естественные пустоты? И могли бы они образоваться за десяток тысячелетий? Ответственность за такое решение могла стоить жизни почти 70 существам.

- Показывай, - решился я.

Глава 15.

Грраэсивран

С самого утра у меня нарастало чувство тревоги. Утром - едва заметное, так что я списал его на усталость, но днем оно уже грызло меня. После небольшого привала мы двинулись вперед. Малыш очень устал, это было заметно, но снижать темп я не мог позволить. Когда мне почудился детский стон, я остановил своих спутников и, кивнув Ррамону, побежал вперед. Через пятнадцать долей я убежал уже довольно далеко от малыша. У меня было чувство, что впереди ловушка, именно поэтому я оставил спутников. Но я ошибся. Оказалось, был камнепад и из-под груды жалобно всхлипывал ребенок. К счастью, он не попал под большие камни, а был присыпан небольшими кусками и галькой. Я осторожно снимал камни с него и в конце передо мной лежал совсем ребенок, мальчишка младше Нио. Он расплакался, когда я его взял на руки и перенес на безопасное место. Рыдая, он молил меня спасти его отца. Ох, отец для оборотня очень важен, да и чувствуют они друг друга. Если мальчик просит спасти отца, значит, он жив. Я начал спасение оборотня, но не смог сделать этого. Оборотень был почти похоронен под большим камнем, почти плитой и, поднимая ее один, я мог окончательно убить его. Пришлось бежать обратно, за Ррамоном. Сердце сжималось от тревоги, но все было в порядке. Ррамон отвел ребят под укрытие отвесно наклоненной скалы, где они и сидели, беспокойно высматривая меня. Я приказал им не выходить из укрытия, и мы умчались. Когда камень был уже поднят, послышался шум очередного камнепада. Мы с Ррамоном переглянулись, освободили оборотня и я, не оглядываясь, отбежал и перекинулся в дракона. Я знал, что Ррамон позаботится о пострадавших. Чувство полного провала охватило меня, но сдаваться я намерен не был! Я взмыл в воздух и тут же увидел картину, приведшую меня в дикую ярость. Дракон, Дерриварр, которого мы считали другом Иррги и поэтому другом семьи, сидел на горе и самозабвенно крошил ее, обрушивая на скалу с мальчиками водопад камней. Там уже высилась высокая стена насыпи, и то, что ребята были под скалой, не могло им помочь. Оглянувшись на Ррамона, который склонился над мужчиной, я телепортировался в полете. Есть у нашей семьи такой дар для внезапных атак, о котором никто из посторонних не знает. Я приземлился прямо на этого изменника, и чтобы лишить его маневра, передними лапами прижал его крылья к земле. Дыхнув огнем на его голову, я лишил его ориентации на некоторое время, и схватил его голову особым захватом и сдавил. Дерриварр через некоторое время обмяк. Все было кончено. Я мысленно призвал племянника и Ирргу на помощь, а сам, не оборачиваясь в человека, спустился. Место, где укрывались ребята, доверху было засыпано крупными обломками горной породы и сверху запечатано плитой. Живыми они выйти оттуда не могли, они - слишком хрупкие! Я издал полный ярости и душераздирающей боли рев.

41
{"b":"280989","o":1}