Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Парень согласился. А через несколько минут я уже была в воздухе, и летела я совсем не в город.

Перед норой было пусто. Мягко ступая, я вошла под свод. Тетушка-землеройка суетилась у шкафа и не заметила моего приближения. Сагитта вздрогнула…

— Не надо так ко мне подкрадываться! — она всплеснула руками и сердито посмотрела на меня. — И… что ты тут делаешь? Вольф сказал, что ты ушла в проклятую Долину.

— Я ушла, но это не значит, что я не буду возвращаться, — возразила я.

— Хорошо, что вернулась, — тетушка землеройка оживилась. — В Долине опасно, я приготовила несколько снадобий… Вот, возьми, может пригодиться.

Сагитта выставила шесть пузатых флаконов… и уставилась на меня. Она ждала реакции, по логике вещей это должна быть радость… Хорошо.

— Спасибо, тетушка, — я склонила голову.

— Только… это… — замялась ведьма, — у меня к тебе просьба будет. Ну, раз ты все равно пойдешь… не поищешь мне травок?

— Поищу, конечно, — не раздумывая, согласилась я.

— Замечательно! — Сагитта престала мяться и заворковала дальше в своей обычной манере. — А Дивин обиделся на тебя, Милая, что ты с ним не попрощалась…

*Дивин… как же я могла забыть… я иногда жду каких-то чувств к себе от тех, кто и не должен ничего чувствовать, не замечая тех, кто действительно мне дорог. А этот ребенок дорог мне, как никто здесь.*

Мне нечего было ответить. Я просто подошла к постели, на которой он спал и, опустившись на колени, провела ему по волосам. Мальчик повел носом, как-то по-кошачьи… и проснулся.

— Ты не ушла? — первое, что он спросил, когда смог сфокусировать на мне взгляд.

— Как же я могла уйти и не попрощаться с тобой, мой милый? — мурлыкнула я.

— Не уходи, — попросил Дивин, так искренне и трогательно, что захотелось остаться.

— Не могу, мне нужно, — виновато ответила я. — Но я буду тебя навещать.

— Правда? — недоверчиво спросил мальчик.

— Конечно, — подтвердила я. — А где Каин?

— Он теперь спит на кресле, — сообщила Сагитта, не оборачиваясь.

— А что так? — удивилась я.

— Я… я нечаянно пнул его во сне, — пояснил Дивин. — Теперь Кай сердится.

Я подошла к котенку — тот лежал, свернувшись в клубок, и дремал. А когда взяла его на руки, малютка обиженно пискнул и открыл свои необыкновенные умные золотые глазки. Когда мы с Каином подошли к постели, он впился коготками мне в плечо.

-*Успокойся,* — ласково попросила я. — *Человек не хотел тебя обидеть*.

Котенок ослабил хватку. Див привстал и взял Каина из моих рук. Он говорил ему что-то… ласковое такое… доброе такое… извинялся. И мне показалось, что котенок понял.

Я не стала задерживаться настолько, насколько хотела. Уходить было сложно. Сразу двое не желали меня отпускать, да и сама я не сильно рвалась, но есть слово "надо".

На входе в город стражники, косясь друг на друга, проверили мои документы. Я знала, куда иду. Может, я и пожалею об этом, но клинок нам нужен больше, чем снадобья.

Добравшись до рынка, я, стараясь не привлекать к себе внимания, подошла к первому попавшемуся лотку. Круглолицая женщина с большими светлыми глазами, одетая в опрятное платье, смотрела на меня с неподдельным интересом.

— Мне нужен хороший клинок, — сказала я, глядя ей в глаза.

— Клинок? — переспросила та. — А что у тебя есть взамен?

— Прекрасные снадобья, любой даст за них хорошую цену, — я показала флаконы, которые мне дала Сагитта.

— М-м-м, — протянул торговка, — ты знаешь ведьму?

— Да, — ответила я. — Мне рассказал про нее один мальчик.

— Дивин? — женщина улыбнулась. — Это действительно дорогие снадобья… я видела, как во-он тот торговец их продавал. Как его там… не важно.

— Так ты дашь мне за них клинок? — спросила я.

— Видишь ли… боюсь, у меня нет клинка равноценного на обмен… — начала она. — Хотя, если ты согласишься подождать… я могу тебе его принести. Но как я брошу товар… Приходи за клинком завтра.

— Оружие мне нужно к вечеру этого дня, — я вздохнула. — Придется искать другого покупателя на мои снадобья.

— Я бы могла сказать тебе, где лежит клинок, но я не сделаю этого, — видно было, что женщина силится придумать способ, как получить Сагиттины зелья. — Не уверена… могу ли я тебе доверять, там мои деньги, а тут мой товар… Если бы за тебя кто-то поручился…

— В качестве "поручителя" пойдет Ватрас? — спросила я.

— Тот пожилой Маг? — переспросила торговка, и в глазах ее зажегся лучик надежды. — Он уважаемый человек. Думаю, да.

— Отлично, — я смахнула флаконы со снадобьем обратно в сумку, которую так же дала мне тетушка-ведьма.

До Ватраса и его часовни было рукой подать. Но… Маг читал проповедь. Нет ничего более занудного, при всем моем уважении к Ватрасу.

Он заметил меня сразу. Мужчина улыбнулся, но продолжил говорить размеренным голосом… Я остановилась и принялась ждать. Всеми силами подавляя в себе позывы к зевоте, когда Ватрас смотрел на меня, я пыталась дать ему понять, что мне есть что ему сказать.

А когда проповедь таки-закончилась, я почувствовала себя самой счастливой.

— Здравствуй, добрый друг, — начала я, поднимаясь по ступеням.

— Ну как, приятно не таиться? — лукавые огоньки играли в глазах мага.

— Не то слово, — соврала я.

— Ясно, — Ватрас сделал вид, что поверил. — Что привело тебя ко мне? Я уж думал, что ты меня забыла.

— Я… не знаю, что происходит, — начала я.

Вдруг маг знакомым движением возвел "Стену Забвения"… Мне стало значительно приятнее с ним говорить.

— Так лучше, верно? — Ватрас чувствовал мои мысли.

— Верно, — согласилась я.

— Итак, что тебя гнетет? — маг скрестил руки на груди.

— Ватрас… это трудно объяснить, — я подошла к кромке "Стены". — Сегодня утром Твой Мир пытался убить меня.

— Что!? — старик вздрогнул. — Как!?

— Просто, — я опустила голову. — Мир вышел со мной на контакт, я ждала знака, а вместо этого… вместо этого он чуть не развоплотил меня. Молча, без объяснений. И самое поразительное: я не чувствовала никакой враждебности. Скажи мне, что это?

67
{"b":"280889","o":1}