Литмир - Электронная Библиотека

Джаз резко сдёрнула солнцезащитные очки с глаз и посмотрела на меня так, словно я была каким-то невиданным зверем.

Я продолжила:

— Я не хотела ничего скрывать от тебя, но он заставил меня пообещать сохранить его секрет. Однако я поняла, что больше не могу держать это в себе. Ты не должна никому о нём рассказывать, Джаз. Пообещай мне. — Слова срывались с моих губ, но при этом звучали как-то неубедительно. Даже для меня. Не буду винить Джаз, если она больше никогда не захочет со мной разговаривать.

— Кей! — Она подняла руку, давая понять, чтобы я держала дистанцию. — Мне нужно время, чтобы подумать. — Затем она стала расхаживать по парковке взад-вперёд, уперев руки в бёдра.

Я замолчала и стала ждать, когда она закончит свой мыслительный процесс, или пока сама не взорвусь от нетерпения.

— Я... — попыталась начать я.

— Э-э, — прервала она меня, покачав головой, и ускорила шаг.

Я закрыла рот. Подумав, что это займёт у неё много времени, я подошла к своему грузовику и облокотилась на него, стараясь выглядеть виноватой, чтобы подруга не так сильно на меня злилась.

— Как... — Она остановилась и резко вскинула руки, затем опустила их и хлопнула по бёдрам, злобно посмотрев на меня. — Я даже не знаю, с чего начать. Джек Эверси — это парень в толстовке? — Тон её голоса повысился. — Серьёзно?

Я кивнула.

Джаз медленно покачала головой из стороны в сторону.

— Мой самый любимый актёр, номер один в моём списке десяти самых сексуальных мужчин. Макс из Эрата? Этот Джек Эверси? — пискнула она.

Я вздрогнула и робко кивнула. Я действительно оказалась ужасной лучшей подругой, раз не поделилась этим с Джаз. И да, у неё был собственный список десяти самых сексуальных мужчин, с которыми ей, по-видимому, всегда разрешалось переспать, даже если она будет замужем.

— Итаааак. — Она прищурила свои карие глаза и впилась в меня взглядом. — Ты испугалась, что он выберет меня, а не тебя? Поэтому ты оставила его себе?

— Господи, нет! — резко ответила я, широко раскрыв глаза. Я тут переживала, что она расстроилась из-за того, что я скрыла от неё такой большой секрет, а она считала, что я сделала это специально, чтобы держать Джека от неё подальше?

— Нет, Джаз. Он мне не нравится... не нравился ... — поправилась я, — ... в этом смысле.

Она фыркнула.

— К этому мы ещё вернемся, и я пошутила. — Джаз, как всегда, проявила свою экспрессивную натуру. — В каком-то роде. Итак, прежде всего, я волновалась о тебе. Действительно волновалась. — Она указала на меня. — О тебе. А ты мне не доверилась. И теперь, когда всё знаю, я больше не волнуюсь. — Она драматично вскинула руки. — Теперь я охренеть как зла!

— На меня? — осторожно предположила я, рассеяно пиная камушки, как непослушный школьник. А мне бы так хотелось оставаться спокойной.

— Следовало бы. О боже, Кэри-Энн, почему ты мне не сказала? Это уже слишком. Ты в порядке? Подожди, не говори. Ты не в порядке. Я точно могу сказать. Потому что ты...

— Наивная? — подсказала я.

— Нет, ты Кэри-Энн. Самый лучший человек, которого я знаю. А он...

— Джек Эверси. Знаю. Джоуи уже проинформировал меня, что такие, как Джек, «поматросят и бросят». — Я изобразила в воздухе кавычки. — Почему все считают, что я не смогу с этим справиться?

Джаз выглядела удивлённой.

— Это не то, что мы думаем. Я знаю, что ты сможешь с этим справиться. Но также я знаю, что у тебя сердце больше, чем весь штат Техас. Если бы кто-то из нас мог выбрать для тебя парня, то это был бы уверенный, сильный, надёжный...

— Скучный? — вставила я, вскинув бровь.

— Нет. Тот, кто сможет беречь твоё сердце так, будто это самый драгоценный подарок, который был ему дарован. Я, возможно, и считаю Джека Эверси самым сексуальным мужчиной в мире, но он известный голливудский актёр, которого на каждом углу поджидают визжащие девчонки, и он не тот, кого бы я тебе выбрала для отношений. Хотя, очевидно, что никто не будет спрашивать моего совета в этом вопросе. — Она натянула очки на глаза и, поджав губы, снова упёрла руки в бёдра. — И… — раздражённо продолжила Джаз немного неуверенным голосом, — ...ты рассказала Джоуи первому, а не мне... Я так чертовски завидую вашим зарождающимся отношениям.

— Ты преувеличиваешь, — усмехнулась я, а затем, скорчив гримасу, всё ей разъяснила. — Можешь расслабиться. Я предпочитаю держать дистанцию. Он собирается вернуться к Одри Лэйн, так что между нами ничего не будет.

— Я тебя умоляю. Ты сказала, что вы почти поцеловались прошлой ночью, что не очень-то соответствует фразе «ничего не будет». Тебе лучше рассказать мне всю историю.

Пока мы тащили мою байдарку к грузовику, я была атакована шквалом вопросов о том, что вообще Джек делает в Бухте Батлера. Затем мы залезли в машину Джаз, поскольку её кондиционер был лучше моего хотя бы потому, что вообще работал. И я начала рассказывать в мельчайших подробностях всё, что произошло с тех пор, как Джек заявился в гриль-бар на прошлой неделе.

— Чёрт побери, — сказала Джаз, когда я закончила свой рассказ. — Ты по уши в дерьме.

— Знаю, — простонала я, откинув голову на спинку сиденья.

Джаз медленно качала головой вперёд-назад, пытаясь собраться с мыслями. Её лицо выражало что-то среднее между трепетом и паникой. Мне это было знакомо. Последние несколько дней я видела точно такое же выражение лица в зеркале.

— Иииии...? — протянула она, посмотрев на часы. Я знала, что ей надо было ехать на занятие.

— Что? Я не знаю. Полагаю, мы и дальше будем вести себя как друзья, если он вообще сегодня появится. Я имею в виду, что наше общение может стать слишком неловким, и я его больше никогда не увижу.

— Позволь мне спросить тебя кое о чём, ладно? Если бы на горизонте не было Одри Лэйн, ты бы позволила ему себя поцеловать?

— Мне хотелось бы сказать, что именно поэтому я его и остановила, но, по правде говоря, я узнала об их странном контракте после того, как мы чуть не поцеловались. Думаю, я остановила его, потому что испугалась. Ты же меня знаешь: я, как правило, сбегаю, когда появляются сложности. А быть с ним — это... та ещё сложность. Я никогда не чувствовала то, что чувствую рядом с ним. Мне постоянно приходится напоминать себе, что нужно дышать.

— Я понимаю твои чувства, но чего ты испугалась? — осторожно спросила Джаз. — Того, что он знаменитость, или ты испугалась близости с кем-то? Я знаю, ты боишься застрять к Бухте Батлера, хотя не понимаю твоё желание покинуть место, где все о тебе заботятся, но это не один из местных мальчиков, который, по твоему мнению, будет удерживать тебя здесь, если ты вообще позволишь этому случиться.

— Ты решила учиться на психолога?

— Ха-ха. Серьезно, Кэри-Энн. Я хочу помочь тебе с этим. Точнее, с Джеком Эверси. Большинство девушек поцеловали бы его только ради того, чтобы потом об этом рассказывать всем подряд. Я говорю не о том, что хочу, чтобы ты была поверхностной, я хочу, чтобы ты наконец-то начала жить для себя. Реальной жизнью. Ведь независимо от того, есть у него девушка или нет, он всё равно уедет обратно в Голливуд.

Мой желудок скрутило от очевидной истины.

Джаз тем временем продолжила:

— А ты останешься здесь, ничего не меняя в своей жизни бог-знает-сколько времени. Раз уж судьба решила подарить тебе такие удивительные события, думаю, ты должна их принять. Может быть, не секс, но почему бы тебе немного не повеселиться? Видит бог, ты это заслужила.

В животе запорхали бабочки от мысли, что что-то может произойти между мной и Джеком. Но я также испытывала страх от того, что мне придётся остаться с разбитым сердцем, когда всё закончится.

— Я боюсь своих чувств, Джаз. Меня так влечёт к нему, что это пугает.

— Эх, он без малого самый привлекательный мужчина во Вселенной, а в сочетании с тем, что мы все влюблены в Макса из Эрата, я едва ли могу тебя винить.

— Джаз, ты знаешь, как я относилась к тем книгам. Я была одержима Максом. Я мечтала о нём. — Я бы постеснялась признаться в своей фанатской любви к герою моей любимой серии книг, если бы Джаз не знала об этом и не испытывала те же самые чувства.

22
{"b":"280212","o":1}