Литмир - Электронная Библиотека

Всё так же висел постер. В этот раз Джозеф разглядел, что изображенный на нем воитель был одет во что-то древнекитайское. Симпатий к нему это не добавило. Далила пила чай. Из розовой кружки с нарисованными овечками. Эта чашка настолько не вязалась с производимым ей впечатлением, что мужчина немного удивился. Вторая девушка что-то колдовала над ее прической, пытаясь уложить выпущенные из косы волосы во что-то одной ей известное. Руководитель стажировки прошел на свое место и, подражая шефу, сделал вид, что ужасно занят.

- У вас нездоровый вид, - услышал он через некоторое время. - Что-то случилось?

Оторвав взгляд от бумажки, которую читал уже по десятому кругу, Джозеф увидел стоявшую напротив Далилу. Что бы там ни пыталась сделать с ее волосами Дейдара, у нее это явно не получилось, и она просто ограничилась тем, что собрала их в высокий хвост.

- Ничего. С чего ты взяла? - буркнул оперативник, беря еще какой-то документ.

- Вы сегодня завтракали? - нахмурилась девушка, внимательно склоняя голову набок.

- Э-э-э... - вопрос Джозефа удивил. - Нет. Я никогда не...

- Так и думала. Это очень плохо! Вы хоть понимаете, что себя таким образом губите?!

Руководитель стажировки даже забыл, что "очень занят".

- М-м-м... Да всё в порядке... - растерялся он. - Кофе...

- Ну да, - фыркнула Далила. - Продолжайте жить на кофе, и язва вам гарантирована! Вы знаете, что утренний прием пищи очень важен?

- Да, - решил не спорить начальник, надеясь, что стажерка, услышав такой ответ, отстанет и займется своими делами.

- И всё равно продолжаете в том же духе?! - не оправдались его надежды.

Джозеф мысленно застонал.

- Обещаю, что теперь всегда буду завтракать! - он уже не знал, как вежливо отделаться от помощницы. - Вы довольны?!

Девушка хотела сказать что-то еще, но смолчала, о чем-то подумала, кивнула и, наконец-то, отошла. До мужчины дошло, что он таки забылся и перешел на "вы".

До конца рабочего дня больше не происходило ничего особенного.

На следующее утро руководитель стажировки заметил, что кто-то пытался реанимировать давно почивший цветок в горшке и даже принес ему откуда-то компанию - растительности на подоконнике стало ощутимо больше.

- Кто убирался на моем столе?! - в негодовании воскликнул он, замечая неестественный порядок на своем рабочем месте.

- Я, - спокойно отозвалась Далила.

- Зачем?! - вопль "Кто тебя просил?!" и прочие более грубые, но точнее передававшие отношение Джозефа к происходящему он сумел удержать.

- Затем, что я вообще не представляю, как можно существовать в столь враждебной организму обстановке, - пояснила девушка. - Пыль, мусор...

- Цветы - тоже твоя работа? - догадался мужчина.

- Да. Я надеюсь, сегодня вы позавтракали?

Оглушительно чирикал Квирчик, бегая по жердочке взад-вперед. Старый торговец протирал платочком свое пенсне, слушая горестные излияния посетителя. Прошла неделя стажировки.

- Это какой-то кошмар, - жаловался Обладатель "острова", развалившись в кресле. - Моя жизнь медленно, но верно превращается в ад...

- Вы драматизируете, - отозвался старик.

- Я уже привык к этому постеру и тому, что Дейдара с ним каждый день здоровается и прощается. Она в целом милая девочка, и не моё дело, чем она увлекается. Хотя это, конечно, странно. Вчера пыталась мне что-то пересказать. Чушь какая-то, в самом деле. Почти ничего не понял. В ее возрасте смотреть мультфильмы... Думаю, это ненормально.

- Вы сами только что сказали, что то, чем девушка увлекается - не ваше дело, - напомнил лавочник.

- Да, но согласитесь, вбегать в кабинет с воплем "Доброе утро, Шиниромару-сама!", это как-то...

- Что такое Шиниромару-сама?

- Так зовут того мужика с постера, - буркнул Джозеф.

- И как вы это запомнили? - покачал головой собеседник.

- Как-как...

- Ладно, не ваше дело, чем она увлекается, - заметив, что посетитель начинает беситься, торговец постарался перевести разговор в другое русло. - Она милая девочка. Проблема во второй, да?

Джозеф тяжко вздохнул и, откинувшись головой на спинку кресла, закрыл глаза. Старик терпеливо ждал.

- Она меня пугает. Даже не она сама, а то, как... В общем, как сказать... Она теперь приносит мне завтраки. Сама готовит и следит, чтоб я всё съел. У меня кусок в горло под ее взглядом не лезет. Взялась убираться на моем столе. Нашла пепельницу - устроила допрос, курю ли я. Еле объяснил, что она там просто так стоит. Представляете? Я вынужден был оправдываться перед какой-то девчонкой! Ведет себя так, словно является моей женой! Это ужасно! Ничего не могу с этим поделать! Пытался поставить ее на место, но она так посмотрела, что я чуть заикой не стал. Глядит - будто дырки внутри моего черепа сверлит.

- Ну а что вы хотели? - торговец налил посетителю еще чаю. - Вы молодой, свободный, не урод... Вполне естественно, что девушка...

- Эта ее забота меня тяготит. Каждое утро смотрит, как я одет. Пока ничего не говорит, но, судя по выражению лица, скоро скажет. Хмурится, когда ей что-то не нравится, словно имеет право...

- Другому на вашем месте бы льстило такое внимание. Девушка красивая?

- Ну так... Нормальная.

- Молодая, красивая, умная... Что вам еще надо?

- Ну знаете ли? - огрызнулся Джозеф. - Когда я сюда шел, то меньше всего хотел услышать, что вы встанете на ее сторону!

- Я не встаю на ее сторону, - примирительно проговорил старик. - Не хотите говорить на эту тему - не надо.

Обладатель сердито сопел и пил свой чай, кроша печеньем не хуже попугайчика. Ему пришло в голову, что, если б Далила его сейчас видела, то непременно бы осуждающе зыркнула и поморщилась так, словно ей за него стыдно перед окружающими.

Через несколько минут он немного успокоился.

- Да, я так и не понял, зачем вам тогда нужны были книги, - припомнил оперативник.

При прошлом посещении "острова" он принес какую-то попавшуюся под руку литературу (для этого было достаточно уйти "в себя" в обнимку со стопкой валявшихся у него дома печатных изданий), но поинтересоваться ее назначением забыл.

- Вы же сами говорили, что вам не понравилось, как пишет моя малышка, - торговец любовно похлопал по обложке лежавший на столе фолиант. - Поэтому я стараюсь держать ее в компании других книг, чтоб она черпала из них слова, подтягивала грамотность, приобщалась к неизвестным ей прежде областям жизни... Ей не хватает опыта. Возможно, знакомясь с тем, что уже было создано до нее, она сможет извлечь для себя что-то полезное.

- И как? Сработало? - Джозеф протянул руку и взял томик.

Тот послушно распахнулся на одной из страниц.

- Ах, - томно прошептала Маргарит. - Если б этот момент мог длиться вечно!..

Эрик ласково провел ладонью по щеке девушки, ее трепещущим губам, бархатистой коже тонкой шеи. Его пальцы нерешительно замерли, не зная, дозволено ли им спуститься ниже. Девушка страстно всхлипнула и закрыла глаза, сдерживая рвущийся из груди сладострастный стон. От запаха молодого мужского тела кружилась голова, подкашивались ноги. Хотелось упасть в его сильные объятья и забыться. Позор и гнев родителей, всё это будет лишь утром. Да и какое они имели значение по сравнению с прикосновениями этих рук. Сначала робкими, а потом всё более и более решительными, страстными и порывистыми. Маргарита слабо вскрикнула, когда раздался треск рвущейся ткани - с любимым платьем можно распрощаться, но смерть его не напрасна. Жадные губы, целуя, впились в изнывающую по ласке девичью шею, скользнули по плечу, задержались на ключице, опустились к груди. Руки Эрика, такие сильные, но в то же время нежные, ласкали юное тело, умело, страстно, бесстыдно. Девушку била мелкая дрожь, она запрокинула голову и глухо застонала, когда теплый влажный язык...

5
{"b":"280122","o":1}