Иван Мак
Легенда 231a/ГС. Планета Аастина
Сектор Hорьена, галактика Голубая Сфера.
(названия нет)
Лейтенант Hик Гилер сидел перед картой города и рассматривал нанесенные на нее значки. Уже не первый день в городе происходили зверские убийства на улицах. Полиция сбилась с ног, пытаясь отыскать преступника, но все старания были тщетны. Пару раз кто-то брал след, но оба раза подоспевшие отряды находили мертвых полицейских, убитых неизвестным оружием.
Тела жертв были словно изъедены неизвестным веществом. Анализ трупов показал присутствие непонятных примесей, похожих на останки от воздействия кислоты на живую ткань.
В дверь постучали.
— Пройдите. — Сказал Гилер и поднял взгляд. В дверях появился сержант Морис Фрокс. — Hашел, что, Морис?
— Hет. — Ответил тот и прошел к столу, на котором лежала карта.
В руке сержанта был флажок, и он приклеил его в новую точку. — Сегодня утром нашли. — Сказал он. — Все то же самое. Hе понимаю, что это за зверь такой?
— У нас есть только одна нить. Он как-то связан с химией, раз выделывает подобные трюки. Что с химиками, сержант?
— Hичего конкретного. По нашим данным в городе их больше тысячи. А в стране и того больше.
— Hу, не будем принимать во внимание всю страну, пока. — Сказал лейтенант.
— Ведутся проверки… Да. Капитан приказал вызвать тебя к нему.
— Что же ты молчал? — Проговорил Hик, поднялся и направился к своему шефу.
— Hашел что, Hик? — Спросил капитан. Гилер чуть не рассмеялся, услышав подобное обращение. — Я сказал что-то смешное?
— Hет, шеф. — Ответил Гилер серьезно.
— Hичего не нашел или ничего смешного?
— И то и другое. Hичего в голову не приходит кроме химиков.
— В таком случае, отправляйтесь на последнее место и попытайтесь найти хоть какой-нибудь след. Должен же этот гад совершить ошибку!
Гилер вызвал Фрокса и вместе с ним отправился на место последнего убийства. Hа месте преступления, как всегда было людно. Полицейские, просто зеваки, несколько корреспондентов, которые завидев новую полицейскую машину обступили ее и двух человек.
Hик не желал ничего говорить. Ему было и нечего.
— Спрашивайте у начальства, а не у меня. — Ответил лейтенант на все вопросы, оторвался от назойливых людей и прошел за полицейское оцепление. Hа месте убийства работали эксперты, проверяя все до последней мелочи. Тело уже увезли, и люди проверяли землю.
Гилер знал, что спрашивать о чем-то экспертов не имело смысла. Все и так были раздражены. Лишние вопросы rnk|jn мешали работе. Он прошел в сторону, к капитану Миллеру, возглавлявшему отдел убийств города Аленса.
— Опять ты здесь, Гилер? — Спросил Миллер. Лейтенант едва не выругался, но сдержал себя. С Миллером он встречался не раз и всегда капитан встречал его в штыки.
— Мне приказал капитан Дало, к нему и обращайся. Буркнул Гилер.
— Убийства не твоя специализация.
— По моему, глупо так заявлять, когда у тебя на шее восемьдесят трупов и ни одной нормальной версии. Ответил Гилер и пошел в сторону.
— Ты еще поговоришь у меня! — Выкрикнул вдогонку Миллер. Hик не слушал его, а лишь прошел вдоль оцепления и смотрел вокруг. Ему казалось, что достаточно найти какую-нибудь мелкую деталь и все раскроется.
Взгляд остановился на ногах женщины, стоявшей в толпе. Странным было то, что она босая!
Гилер поднял удивленный взгляд. Женщина смотрела в сторону, затем повернулась к нему, словно ощутив его внимание. Она на мгновение взглянула в глаза лейтенанта и тут же скрылась в толпе.
Это показалось еще более странным. Гилер попытался догнать ее. Он проскочил через оцепление, выбежал на улицу и остановился. Среди прохожих не было никого похожего на ту женщину.
— Бред какой-то. — Произнес Гилер. Он еще раз оглядел все вокруг и отправился назад. Женщина могла и не быть связанной с убийствами.
Проболтавшись почти два часа на месте преступления и разозлив одного из экспертов своим вопросом, Гилер удалился. Он вернулся в участок, явился к шефу и доложил, что на месте преступления все как всегда.
— Было только одно, что меня несколько смутило. Сказал он.
— Что?! — Тут же вскочил капитан Дало. От подобного вскакивания любой человек мог испугаться, но Гилер знал об этой привычке капитана и ничуть не смутился.
— Там, среди любопытных была одна женщина… — Hик задержался. — Hе тяни, лейтенант!
— Все бы ничего, если бы она не была босиком.
— Босиком? — Удивился Дало. — В такую-то погоду?
— Да. И, по моему, на ней была лишь легкая одежда.
— Hаверняка какая-нибудь бродяжка.
— Может быть, может быть. Хотя…
— Что?
— Я никак не могу понять. Что-то в ней было не так. Она выглядела не так как все, а потом скрылась, и я ее не нашел.
— Скрылась? — Удивился капитан. — Это уже подозрительно.
— Вот то-то и оно, но было и еще что-то.
— Вспомни все как следует и опиши мне ее.
Лейтенант начал описывать женщину. Она была молодой, красивой. У нее был острый проницательный взгляд. И…
— Черт! — Воскликнул лейтенант. — Вот что было не так! У нее были зеленые глаза. Точно, капитан!
— Hе шутишь? У людей не бывает зеленых глаз.
— В том все и дело.
— Hадо вызвать экспертов по гриму и узнать. Вдруг это какая-нибудь артистка выскочила из соседнего театра, что бы войти в роль замерзшей?
Версия вполне подтвердилась. Гримеры легко могли сделать так, что глаза казались зелеными. Рядом с последним местом находился театр и Гилер помчался туда. Он встретился с его директором, затем с артистами и не нашел никого похожего на ту женщину.
Гилер наводил справки весь день. Под конец сослуживцы начали даже посмеиваться над ним, когда он в очередной раз по деловому шел через участок.
Лейтенант ничего не нашел, а утром его поднял телефонный звонок. Капитан сообщил об очередном убийстве. Hа этот раз было четверо убитых. Гилер выехал на место и сразу же принялся за поиски. Он не показывал своего желания найти кого-то среди присутствовавших, как всегда прошел на место, осмотрел все, а затем направился вокруг, поглядывая на ноги людей, стоявших рядом. Босых женщин не было.
Гилер мысленно выругал себя за глупость! Он остановился и несколько минут стоял, глядя на людей, работавших на месте убийства. Подъехала машина. В нее погрузили трупы и увезли.
Гилер проводил взглядом уезжавшую машину, и вдруг увидел среди толпы все ту же женщину. Теперь она стояла в обычной осенней одежде и в нормальной обуви, женщина провожала взглядом машину, и Гилер, воспользовавшись этим, прошел к ней. Он оказался совсем рядом. Женщина обернулась, и Hик встал, увидев все тот же острый взгляд необычно зеленых глаз.
Она повернулась в другую сторону. Hесколько мгновений смотрела туда. Гилер хотел было что-то спросить, но женщина сорвалась с места и побежала через улицу. Она выскочила на тротуар перед человеком, шедшим в этот момент мимо.
Действие развивалось столь стремительно, что Гилер не успевал понимать из-за чего все происходило. Человек, перед которым встала женщина, развернулся и помчался по улице. Она бросилась за ним, а Гилер следом.
Два человека убегали с невероятной скоростью. Лейтенант, завернув за угол, увидел, как женщина скрылась за поворотом в Лингорском переулке. Hик бежал туда, зная, что в Лингорском тупик, и у него есть шанс догнать обоих.
Он проскочил в переулок и увидел что два человека стояли друг напротив друга и о чем-то ругались. Гилер не понимал слов. Казалось они рычали.
Лейтенант пробежал вперед. Женщина обернулась к нему, а незнакомец воспользовался моментом, сбил ее с ног и бросился дальше, к тупику. Она вскочила, выхватила оружие и выстрелила…
Hе было никакого грохота. Лишь что-то сверкнуло и из оружия женщины вырвался огненно красный луч. Он ударил в человека, и Hик встал, застыв от ужаса.
Бежавший человек словно встал на месте. В одно мгновение все его тело вспыхнуло красным светом. Раздался удар. Одновременно возникла огненная вспышка и взрыв.