Литмир - Электронная Библиотека

Легкое опьянение от водки испарилось в наносекунду. Это была Эбби. Снова она.

- Господи, Боже мой, - выпалила Грейс, - ты напугала меня до смерти.

Эбби остановилась перед ней. Выражение ее лица было грозным - словно в нем отражался снежный шторм.

- Сейчас... или сегодня днем?

Грейс пожала плечами.

- Сама решай.

- Я могу присесть?

- А я могу запретить?

Эбби вздохнула.

- Можешь, если ты этого хочешь.

Грейс замешкалась с ответом.

- Полагаю, сваливаться как снег на голову было плохой идеей, - предположила Эбби.

- Сейчас или сегодня днем? - спросила Грейс.

- Очень смешно.

- Пытаюсь.

- Я помню.

- Как ты меня нашла? - спросила Грейс.

Эбби пожала плечами.

Грейс грустно рассмеялась.

- Полагаю, у высокого служебного положения есть свои преимущества.

- Я заметила тебя со сцены.

- Правда?

Эбби кивнула.

- Я была потрясена.

- Так же, как и я.

Грендель все не унималась.

- Тебе лучше зайти внутрь. Она не прекратит, пока мы будем стоять тут, - сказала Грейс.

- Не возражаешь? У меня ноги заледенели.

Грейс взглянула на ее обувь.

- Ты пришагала сюда в этом?

- Признаться честно, я не особо планировала путешествовать по сугробам, когда одевалась сегодня утром.

Грейс кивнула.

- Всякое бывает.

- Что верно, то верно.

Эбби взглянула через плечо на лающую собаку, стоявшую на задних лапах, прислонившись передними к заборчику и снова повернулась к Грейс.

- Она машет хвостом.

- Она сама не знает чего хочет, - пожала плечами Грейс. - Перепады настроения.

Эбби наконец-таки улыбнулась. Она указала на бутылку в руке у Грейс.

- Чего пьешь?

Грейс приподняла ее.

- Это? Грушевая водка.

Эбби скривила лицо.

- Думаю, я пас.

- Мудрое решение.

- Есть что-нибудь другое?

Грейс встала и открыла дверь, чтобы Эбби могла попасть в дом.

- Есть только одна возможность это выяснить.

Они зашли внутрь. Грейс скинула обувь, сняла промокшую куртку и повесила ее на крючок. Она обернулась к Эбби.

- Позвольте ваш саван.

Эбби закатила глаза.

- Разумеется.

Она сняла свое длинное пальто и протянула его Грейс.

Они стояли на небольшой, застекленной веранде с видом за задний двор. Она была обставлена простенько - несколько видавших виды деревянных стульев, выкрашенных в яркие цвета, и выцветший ковер. На столике, рядом с одним из кресел высилось сооружение из бумаг.

- Замечательная веранда. Ты должно быть проводишь здесь уйму времени, - заметила Эбби.

Грейс кивнула.

- Пытаюсь. Нужна какая-то разрядка, после бесконечных часов, что я трачу на чтение курсовых.

- Могу представить.

- Так и есть. Тебе тоже приходилось мотать срок в лекционных аудиториях, верно?

Эбби пожала плечами.

- Не скромничайте, доктор Уильямс.

Эбби взглянула на нее.

- Похоже, ты намерена усложнить это еще больше, чем уже есть.

- Под "этим" ты подразумеваешь? - Грейс изобразила пальцами в воздухе кавычки.

- Нашу... неловкую ситуацию.

Грейс скрестила руки на груди.

- У нас неловкая ситуация?

- Я бы так это и назвала.

Грейс знала, что ведет себя, как последняя сука и ей необходимо было усмирить этот скверный настрой. Вся эта неразбериха не по вине Эбби. Никто из них не виноват.

Она глубоко вздохнула.

- Прости. Снимай свои промокшие ботинки и пойдем в дом, где гораздо теплее.

Эбби разулась и последовала вслед за Грейс в кухню. Она была маленькая, но уютная и снабжена всем необходимым.

- Присаживайся.

Грейс указала на маленький столик с двумя стульями в углу. Она подошла к высокому кухонному шкафчику и достала два фужера и пузатую коричневую бутыль.

- Любишь коньяк?

Эбби кивнула.

- К нему можно заполучить кофе?

- В девять вечера?

Эбби пожала плечами.

- Не думаю, что мне стоит волноваться, что это прогонит из меня весь сон.

- Понимаю. Я заварю нам свежий кофе.

Эбби присела и огляделась вокруг, пока Грейс заваривала кофе.

- Как давно ты здесь?

- Ты имеешь в виду в этом доме или же в Уэллесе?

Эбби улыбнулась.

- Да.

Грейс поставила бутылку и два фужера на стол и села напротив.

- Четыре года. В прошлом году я подала заявку на место в постоянном штате.

- И ты его получила.

- Ага, - она налила им по приличной порции коньяка. - За вкус не ручаюсь.

- Что ж, - Эбби подняла свой фужер. - Тебе придется признать, что это кое-что упрощает.

- Например?

Грейс была заинтригована.

- Ты штатный профессор... это означает, что существует меньше возможностей для конфликта интересов.

- Ты имеешь в виду, потому что ты мой новый босс?

- Технически, я не твой босс. Я босс твоего босса.

- Разве это не одно и то же?

Эбби покачала головой.

- Не совсем.

Грейс покрутила жидкость в бокале.

- Все так запутанно.

- Знаю.

Она посмотрела в удивительные серые глаза Эбби.

- У меня не выходят из головы слова Оскара Уайлда.

- Какие же?

Грейс вздохнула.

- В жизни бывают только две настоящие трагедии: одна - когда не получаешь того, чего хочешь, а вторая - когда получаешь.

- Какая из двух у нас?

- Ты мне скажи.

- Я не уверена, что уже знаю.

Какое-то время они сидели в тишине. Грейс могла слышать, как снежинки бьются в кухонное окно.

- Я думала о том, чтобы разыскать тебя. Много раз, - тихо призналась Эбби.

Грейс поставила свой фужер на стол. Ей на самом деле не стоило больше пить.

- Так почему ты этого не сделала?

Эбби опустила глаза на стол.

- Я была в полном раздрае. В замешательстве. Я сама не знала, чего хотела.

- А сейчас?

- Сейчас? Все еще в раздрае и в замешательстве, - она подняла взгляд на Грейс. - Но, думаю, сейчас я знаю, чего хочу.

Грейс почувствовала, как ее сердце застучало сильней.

- Знаешь?

Эбби кивнула.

- Но все сложно.

Грейс громко рассмеялась.

- Да ты что?

Эбби улыбнулась.

- А ты когда-нибудь задумывалась о том, чтобы разыскать меня?

- Ты шутишь, верно?

Эбби покачала головой.

- Конечно, задумывалась, - она помолчала. - Я почти набирала номер Риццо дюжину раз. Знаешь, никогда раньше я ничего подобного не делала. Это было... удивительно.

- Да. Так и было.

Грейс расстроено махнула рукой.

- Но ты даже ничего не сказала. Не спросила ни номера моего телефона, ни даже фамилии.

Она сделала глоток коньяка. Он обжег ее горло как жидкий огонь. Грейс знала, что утром за это поплатится.

- Не думаю, что смогла бы. Я чувствовала себя такой... уязвимой. Такой незащищенной и неопытной.

- Мне очень жаль.

- Нет, - Эбби положила свою ладонь поверх руки Грейс. - Не смей. Это было чудесно. Ты была чудесной.

Грейс почувствовала, как ее в равной степени охватывают и волнение, и трепет.

Но это было невозможно. Нет никаких шансов, что они смогут продолжить что-то вместе.

Она перевернула руку и их ладони встретились.

- Ты знала, что я здесь работаю?

- Нет, - Эбби сжала ее пальцы. - Понятия не имела. Я была так шокирована, когда увидела тебя. Уверена, как и ты.

- Как ты меня разыскала?

Эбби пожала плечами.

- После ужина с попечителями, на пару минут я осталась одна, так что смогла просмотреть веб-сайт кафедры английской литературы. Как только я обнаружила страничку Грейс Уорнер, я попросила свою ассистентку добыть мне твой домашний адрес. Я сказала ей, что у нас с тобой есть общие друзья, и что я пообещала навестить тебя.

- Вполне правдоподобно.

- Я тоже так подумала.

Они снова погрузились в молчание, продолжая сидеть друг напротив друг друга и держась за руки. Кофе-машина доварила кофе и просигналила, но они обе проигнорировали этот звук. Пальцы Эбби были сильными и такими надежными.

7
{"b":"279925","o":1}