Литмир - Электронная Библиотека

Клавдия: Ты, что, мудрее всех?

Ден: Послушай, наши отношения с моей матерью, тоже, не назовешь образцово-показательными. Но я хочу, чтобы она была рядом, так же, как Эбби хочет, чтобы ты была рядом с ней. Нам всем надо отбросить прошлое и жить настоящим.

Клавдия: (раздумывает, затем) Какое счастье! Я была, так одинока и всего боялась, после смерти Патрика…нет Вильяма…нет, нет Патрика. Ты, понимаешь, о чем я говорю…

Ден: Я знаю, о чем, — но, не знаю, о ком.

Клавдия: Не имеет значения.

Ден: Но, не для меня.

Клавдия: И, куда вы меня определите?

Ден: В одну из детских комнат; мы ее обставим так, чтобы тебе было комфортно. Ты можешь взять с собой кое-какие вещи. Есть отдельная ванна в этой части дома.

Клавдия: Это так здорово! Вся семья в сборе. (пауза) Где Эбби? Я хочу ее обнять!

Ден: Она бегает трусцой. Ты иди домой и, подумай над тем, что тебе необходимо сделать. Когда же Эбби вернется, я ее обрадую прекрасной новостью! Она сама хотела тебе сказать об этом, но, иногда, обстоятельства диктуют нам, как и что.

Клавдия: (уходя) Хорошо! Хорошо! Я позвоню Саре. Мы должны выпить за Эми. И я продам этот сарай, в котором я живу. Боже! Как я рада! Спасибо, тебе! Семья вместе! Спасибо! Спасибо! (она уходит)

Ден: (сбитый с толку) Добро пожаловать.

Свет медленно гаснет. Появляются слайды.

Пятая сцена

Некоторое мгновение спустя. Ден сидит за кухонным столом, читая газету. Появляется Эбби в спортивном костюме, берет пачку сока из холодильника и садится рядом с Деном.

Эбби: Ну, и как она восприняла наше предложение?

Ден: (немного подумав) Вполне положительно.

Эбби: Ты, издеваешься?

Ден: (улыбаясь) Ничего подобного! Она…в восторге.

Эбби: В восторге?

Ден: В экстазе.

Эбби: Ты не сказал ей…

Ден: Не пришлось. Моя мать рассказала ей все.

Эбби: Боже мой! Я должна была это предвидеть! (пауза) Ее реакция была положительной?

Ден: Нет, не совсем. Она была подавлена, мучилась всю ночь.

Эбби: Но, только что, ты сказал, что она была в восторге.

Ден: Да… сейчас она в восторге.

Эбби: Как она, так быстро, могла перейти от страданий к восторгу?

Ден: Подумай, об этом сама. (она смотрит на Дена, ее лицо каменеет)

Ден: Ты становишься раздраженной.

Эбби: (смотрит пристальней, затем) Боже мой! (пауза) Ты не имел права! Ты, не мог!

Ден: Представь себе частое, легкое шлепанье маленьких ножек!

Эбби: Нет! Никаких маленьких ножек! Ты же сам так говорил!

Ден: Не может быть шлепанья без маленьких ножек. Все это — как одна команда. Как соль и перец, хлеб и масло.

Эбби: Как ты мог!

Ден: Не было выхода.

Эбби: Конечно же, у тебя был выход!

Ден: Какой выход?

Эбби: Она, или я! Ты, сделал свой выбор! (пауза) Я не буду жить с этой женщиной!

Ден: Нет, будешь! Она — твоя мать — семья.

Эбби: Не делай это во имя нашего будущего!

Ден: Так же, как и ты?

Эбби: Это, слишком серьезно, чтобы им так играть. Мы сейчас говорим о нашем браке.

Ден: Нет, мы сейчас говорим о наших матерях. Они, составная часть нашей семьи, нравится тебе это, или нет.

Эбби: Моя мать не принадлежит, даже, человечеству! Она живет в своем мире бунтарей, где она вольна, делать все, что захочет, а все ее окружающие, должны играть по правилам. Ее правилам!

Ден: Не все. Только, ты.

Эбби: Это не честно. И, я не потерплю, этого!

Ден: Эбби, она, твоя мать. И, она не меньше, боится остаться одной, чем моя мать. Мы не можем предложить одной из них свою руку и, отказать другой!

Эбби: Но моя мать, независимая; она защищена; у нее есть друзья; ее клуб. Она еще полна страстей. Она может выйти замуж.

Ден: Твоя мать не хочет этого. Я уже с ней говорил, по этому поводу. Она не хочет хоронить следующего мужа, и, я не могу осуждать ее за это.

Эбби: У нее есть друзья.

Ден: Это не тоже, самое, что семья.

Эбби: Но, она не нуждается в нас, не то, что твоя мать.

Ден: Мы ей необходимы. Я видел это в ее глазах. Я слышал это в ее голосе.(пауза) Она просто делает вид, что у нее все в порядке, на самом деле же, твоя мать перепугана до смерти, от одной мысли, что оставшийся век, ей придется доживать одной. Может, тебе надо стать чуть внимательней к ней, чтобы понять, в чем она нуждается.

Эбби: Она, мне не нравится, ты же знаешь об этом.

Ден: Да, я, знаю об этом. Но, ты ее любишь.

Эбби: Я вынуждена ее любить; она моя мать. (пауза) Разве, мы не говорили об этом раньше?

Ден: Это было вчера. (пауза) Все вместе — мы будем одной семьей. Как должно и быть.

Эбби: Разве я говорила это?

Ден: Твои доводы были выразительными.

Эбби: Тогда, как я понимаю, мне придется отказаться от своих слов.

Ден: И оставить меня одного с ними, двумя? Ни в коем случае!

Эбби: Черт возьми! Терпеть не могу, когда ты, вдруг, начинаешь «блистать» своей логикой.

Ден: Ужасно, когда ты становишься жертвой, своих идеалов.

Эбби: Поговори, поговори, мне еще.

Ден: Уже поговорил.

Эбби: Иногда, ты делаешь все правильно, как тебе кажется, а жизнь все равно рушится.

Ден: Жизнь — это, тяжелое испытание.

Эбби: Бог, нам всем поможет.

Ден: Если у него есть разум, то он не может оставить нас наедине с нашей проблемой.

Эбби: И, когда же, начнется этот спектакль?

Ден: Так как, все проблемы с продажей домов, займут некоторое время, то, ожидать их можно, не раньше конца этой недели.

Эбби: О, боже! (пауза) Ты, знаешь…ты, прав. Ядерная катастрофа, по сравнению с тем, что нам предстоит, детская забава.

Свет медленно гаснет. Они, обнимаются, идет показ слайдов.

Шестая сцена

Несколько дней спустя. Свет высвечивает Клавдию и Сару в свободной спальне. Несколько картин в рамках лежат на кровати. Клавдия одета в рабочую одежду (в джинсах и блузке их хлопка). Сара же в платье, на каблуках, больше похожа на фигуру, желающую, заниматься контролирующей функцией. Она потягивает их фужера белое вино.

Клавдия: Ну. Как мы поступим? Какую комнату ты выбираешь? Мне, лично, все равно.

Сара: Нет, нет, я, думаю, ты имеешь право выбирать. Как никак, ты стала мне сестрой, старшей сестрой, а, значит, за тобой право выбора.

Клавдия: Знаешь, годы в нашем возрасте, не имеют никакого значения. Не так ли, дорогая?

Сара: Ну…

Клавдия: Так как, тебе первой было предложено переехать, значит, ты, по всей вероятности, уже присмотрела для себя комнату.

Сара: Нет, нет. У меня, даже, в мыслях этого не было.

Клавдия: Так, значит, ты не отдаешь предпочтение ни одной из них?

Сара: Нет, я, не говорила этого.

Клавдия: Тогда, какой-то из них ты отдаешь предпочтение?

Сара: Мое предпочтение не имеет никакого значения; что важно, так это то, что мы вступаем с тобой в новую жизнь. Я понимаю, что у каждой из нас, в прошлом, была разные жизненные возможности и, поэтому, я предоставляю тебе право выбора комнаты по своему вкусу.

Клавдия: Я, действительно, ценю твое благородство, Сара, но, откровенно говоря, я бы чувствовала себя намного комфортнее, если бы, мы бросили жребий. Что, ты на это скажешь?

6
{"b":"279719","o":1}