Литмир - Электронная Библиотека
A
A

  - Ум"ос Всеобъемлющий, прошу, обереги моих детей. Кебея Вдыхающая Жизнь, защити маленькую ромашку Крину - она скоро свяжет семьи Лейсеров и Мендрагусов. Ориду Землекрушитель, наставь на верный путь сына - ему предстоят тяжёлые испытания. Я отобью вам сколько угодно поклонов, только помогите им.

  Прошептав молитву, Миранда вздохнула.

  "Молитвы облегчают груз на душе", - говорил покойный Навас Герцалис, настоятель храма в Алеппо. Тогда она была ещё юной девушкой и любимой дочкой Кархария Велантиса, дивайна Алеппо, а ныне регента Изры. И, конечно, тогда она пропустила эти слова мимо ушей и вспомнила лишь недавно, после письма от брата, который жил в столице.

  Вглядываясь в размашистый почерк Коппли, Миранда чувствовала, как из-под ног уходит земля. Она так мечтала о смерти Пророка Мирата, что теперь не могла понять, отчего сердце наполняется таким страхом. Ей пришлось через силу изобразить радость для сына, который стоял тогда рядом. Слишком часто она говорила ему о высокой судьбе. Когда Цеппи родился, в руках старой служанки она видела не крепкого тяжёлого младенца, а будущего Пророка. А теперь Миранда с ужасом думала, что будет с сыном, когда он отправится в столицу, ведь там царит жизнь, отличная от той, что в Кербергунде или родном Алеппо.

  Миранда поёжилась от холода, несмотря на привычку. Всю жизнь она провела в горах. Сперва Алеманы, край её детства, а после, когда она взяла фамилию мужа, Керберы. Здесь ей нравилось больше, здесь она чувствовала себя уверенней, спокойней. До недавних дней она могла справиться с грузом ответственности. Сейчас же давление стало почти невыносимым, стачивая её волю как волны камень.

  Белоснежных плеч, с которых сползла шерстяная накидка, коснулись тёплые и шершавые руки. Тело Миранды отозвалось на прикосновение, как в первый раз.

  -Ты не спала? - Венбер всегда говорил с ней не так, как с другими. Даже хриплый голос становился мягче. - Я могу чем-то помочь?

  Миранда зажмурила глаза, купаясь в волнах удовольствия от ласковых прикосновений его рук, больших и сильных. Так было и в первый раз, после того, как Миклавуш снова бросил её.

  Муж, глава семейства, стал всё чаще исчезать из Кербергунда, да и из Драконьего Языка тоже. Иногда он не бывал дома неделями, а потом неизвестно откуда левитировал в свою опочивальню и засыпал в одиночестве. Даже спать они стали раздельно. Она винила во всём проклятые ноги, которые потерял Миклавуш, она плакала, словно маленькая девчонка, но затем успокоилась и собралась.

  Отец часто говорил, что Велантисы не имеют права сгибать спину под весом проблем. И Миранда пообещала себе, что возьмёт вожжи судьбы в свои руки, ведь только от неё зависели две маленькие жизни, её лучики света, её дети. А однажды, когда Миклавуш вновь исчез, она случайно осталась наедине с телохранителем Венбером. С самым верным ей мужчиной, поняла вдруг она тогда. Страсть вспыхнула между ними как пожар, а теперь, спустя почти десять лет Миранда уже не понимала, кто её настоящий муж. И что самое обидное - Миклавуш даже не замечал того, что она ему изменяла. А если и замечал, то не подавал виду, что было вдвойне обидно.

  Через некоторое время пламя страсти пришлось затушить - на тридцатилетнюю женщину свалились вся работа, что должен был выполнять муж. Вместо него она следила за тем, исправно ли простаки и ренеды платят подати, в каком состоянии находится Кербергунд и Драконий Язык. Приходилось краснеть, продавая земли разбогатевшим торговцам с запада - у некогда богатого и знатного рода оскуднела казна. На этот раз ей пришлось заплатить слишком большую цену - обручить Крину с Каем Лейсером, молодым сыном одного из богатейших купцов Изры. Процесс обручения происходил на расстоянии - кольцо жениха она отправила посылкой в Пенсероль, а оттуда пришло кольцо невесты - серебряное с огромным аквамарином нежно-голубого цвета.

  - Нет, только не сейчас, - наконец ответила Миранда, гладя Венбера по руке. - Когда приехали Лейсеры, нам нельзя расслаляться. Предстоит ещё столько сделать.

  Венбер присел на краешек стола и посмотрел на женщину.

  - Если ты волнуешься за малышку, то зачем выдавать её замуж за этого Кая? В чём проблема?

  Миранда хлопнула ладонью по столу.

  - В том, что мы слишком бедны, чтобы показать сына в выгодном свете. Жених не должен выглядеть как третьесортный ренед, иначе дочь Мирата на него даже не взглянет. Я предложила Лейсерам купить землю и у восточных склонов Кербер, но они отказались. Пришлось идти другим путём.

  Венбер недоуменно пожал плечами.

  - У Цеппи и без дорогих одежд найдётся, чем зацепить дочь Пророка.

  -Да?

  -Он храбрец, - веско произнёс мужчина.

  -К сожалению, храбрость далеко не самое важное качество, которое требуется от будущего Пророка. Здесь нужны ум, хитрость, подвешенный язык и умение играть грязно. Другие претенденты не будут сидеть, сложа руки.

  -Думаешь, все эти Дастейны, Маэльдуны и Нурвины могут здорово напакостить нашему парню?

  Миранде понравилось, что Венбер назвал её сына "их". Это грело душу, которую после измены мужа едва не сковали ледяные доспехи. Такое к ней отношение Миклавуша иначе как изменой женщина назвать не могла

  -Сами претенденты нет. Ты их видел? У Сольвейга Маэльдуна рыбий жир вместо мозгов, но его безумный отец владеет крупнейшим военным флотом Изры. У Бавалора Дастейна, говорят, повадки мужеложца, но его матери, Ювалии, досталась хитрость и беспринципность её покойного дяди, Кеврана. Она пойдёт на убийство, если это поможет её сыну получить титул. А этот ужасный горбун? Говорят, он однажды одним своим видом отправил в обморок хор Канстельского храма. Но его отец, Беррун, один из самых могущественных рефрамантов нашего времени. Перед его репутацией мало кто устоит.

  -Тогда, может быть, вообще бросить эту затею? Знаешь, чего хочу я? - Венбер мечтательно запрокинул голову и посмотрел на низкий потолок пещеры. - Я хочу, чтобы он вступил в армию. В полке Горнилодонов он бы достиг славы Лейфа и Конкрута. И тогда ему не захочется быть каким-то там Пророком.

  Миранда фыркнула.

  -Рефраманту идти в солдаты? Вот такой судьбы я ему не пожелаю. К тому же, он иногда бывает таким глупым, упрямым и заносчивым, что на войне это сыграет с ним злую шутку.

  - Ты слишком невысокого мнения о нём.

  -А если ты знаешь его лучше, чем я, то тем более понимаешь, что за ним нужен глаз да глаз... Ему не хватает отца.

  -Ты меня обижаешь, - тихо сказал Венбер.

  Миранда ошеломлённо замерла, понимая, что сказала глупость.

  - Прости, - она приложила ладонь к его щеке. - Я в последнее время как белка, которую загнали в угол - готова напасть на любого, кто подойдёт близко. Давай поговорим об этом, когда отправим Крину в дорогу с Лейсерами, ладно? А сейчас отпусти - я должна отправить послание Коппли, чтобы приготовил всё к нашему приезду. А ещё этот пир...

  - Кстати о пире, - Венбер слез со стола. - Ты не против, если мы с ребятами немного пошалим?

  Миранда погрозила ему кулаком.

  -Ни в коем случае. От этого пира зависит слишком много судеб.

  -Значит, мы пошалим так, что никто и не заметит, -подмигнул мужчина, и разгладил усы. - Пойду поищу Цеппеуша. Не знаешь, где он?

  -Не видела его с вчерашнего вечера, - произнесла Миранда, читая письмо. - Наверное, на тренировочном поле.

  -Либо в постели у очередной подружки из Драконьего Языка, - Венбер поскрёб щёку. Женщина подняла на него притворно-сердитый взгляд.

  -Всё, я ушёл.

  2

   Медленно распалялся огонь нового дня, окрашивая в медный белые верхушки Керберских Гор. Над горной крепостью Кербергунд стояла сонная тишина. Мирно посапывали на своих постах стражники, храпели в конюшнях лошади, нежилась в постелях многочисленная прислуга, не желая входить в новый день, с его заботами. Только Миранда Мендрагус бодрствовала в своей подземной комнате.

12
{"b":"279658","o":1}