Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Я собираю братцев-сестриц и обучаю их:

— Бутылки следует запечатывать пробками. Недостаточно просто поместить пробку в бутылку как некую крышку, следует пропихнуть пробку на некоторое расстояние в горлышко бутылки, так чтобы испарения от содержащегося в ней вещества не выходили из нее, а также чтобы в туда не проникал воздух.

Братец Нильс сказал:

— Вот как надо делать. Смотрите все на меня. Быстрым движением руки он забил пробку в бутылку. Я повернулся к братцам-сестрицам и сказал:

— Нет. Не делайте как Нильс, не забивайте пробку, а запихивайте ее, слегка поворачивая. Если же вы, как Нильс, будете забивать пробку, может случиться, что она слишком глубоко войдет в горлышко бутылки, и тогда ее трудно будет вытащить. Вы хорошо меня слышали?

Аптека «Лев» продолжала быть дежурной аптекой круглый год.

Сестрица Гертруда долго стояла среди весов и гирь. Она спросила меня:

— Как можно узнать, что гири точные?

Я ответил:

— Существуют контрольные гири.

Гертруда спросила:

— А как тогда узнать, что весы точные?

Я ответил:

— Они проверяются точными гирями. Если все совпадает, тогда все правильно.

Братцы-сестрицы процитировали:

«Предписания „Положений об аптекарских товарах“ в отношении аптекарских препаратов, частично действуют и в отношении эфира, а также смесей эфира и спирта, в случае, если данные смеси не относятся к аптекарским товарам».

Я сказал им:

— Хорошо, что вы прилежно изучаете «Положения об аптекарских товарах». Однако я хочу, чтобы вы уделяли внимание не только препаратам с высоким содержанием алкоголя.

Я обратил внимание на большой расход стеклянной посуды и понял его причину, когда однажды заметил, что братец Сверкер неосторожно обращается с горячим раствором. Я созвал братцев-сестриц:

— Некоторые растворы следует нагревать, чтобы вещества правильно смешивались. Но если вы после этого станете заливать горячую жидкость в стеклянную посуду, которая предварительно не была нагрета, то такая посуда может лопнуть. Важно помнить, что холод и жара не должны соприкасаться. Вы же не хотите, чтобы все побилось?

Братцы-сестрицы сказали:

— Мы хотим еще раз пересказать параграф о товарах с высоким содержанием алкоголя.

Я ответил:

— Ладно, давайте. Но только в последний раз.

Они процитировали:

«Нельзя торговать средствами по уходу за кожей с высоким содержанием алкоголя, попадающими под параграф положений о препаратах с высоким содержанием алкоголя, в которых содержится глицерин, если процент алкоголя в них превышает двадцать процентов от общего объема».

Я:

— Идите в приемную. Покупатели ждут.

Я сказал братцам-сестрицам:

— Возьмите за правило всегда заворачивать в бумагу то, что вы отпускаете через прилавок. И хотя это и не всегда требуется, зато дает покупателям чувство, что их хорошо обслуживают.

Я сказал братцам-сестрицам:

— Вы застряли на параграфе о медицинских препаратах с высоким содержанием алкоголя. А имеете ли вы хоть малейшее понятие о торговле всяческими товарами под названием полынные капли, капли Гоффмана и рижский бальзам, которая ведется в средней части страны и в ее самых северных провинциях? А капли от нервов, вода для полоскания рта и китайские капли? А капли доктора Гальса, красные материнские капли и арманьяк с солью? Все эта мерзкая торговля! Отвратительная коммерция, вредная, приносящая несчастье многим беднягам!

Братцы-сестрицы:

— Нет, мы почти ничего не знаем об этих препаратах. Расскажи о них побольше.

У меня появилась привычка по ночам отдыхать на матрасе в помещении, где готовят растворы и полощут посуду. Таким образом, до меня легко добраться, если срочно требуется отпустить лекарство по рецепту, к тому же это позволяет мне следить за тем, правильно ли братцы-сестрицы отпускают товары без рецепта.

Братцы-сестрицы сказали:

— Мы понимаем, что в аптеке должен быть установлен определенный порядок. Но нужно ли, чтобы все каждый раз делалось одинаково? Так много однообразия. Мы от этого засыпаем.

Я ответил:

— Наберитесь терпения и в один прекрасный день увидите, что благодаря повторению вы постигли много нового.

Однажды после полудня братцев-сестриц не оказалось в аптеке. Я не знал, где они. Я бросился на поиски и нашел их в камере материалов: сидят, тесно прижавшись друг к другу. Когда я вошел, они только посмотрели на меня, но ничего не сказали.

Братец Рольф вытирает прилавок после продажи терпентина тряпками. Тряпки он потом выкидывает. Я спросил, куда он их выкидывает. А он как закричит:

— Не могу же я помнить, куда я всякие тряпки выбрасываю?! Тряпки ведь затем и существуют, чтобы их выбрасывать?! Что, теперь и отбросы должны быть в порядке?!

Я сказал ему:

— Очень важно выбрасывать тряпки надлежащим образом, потому как они легко могут самовоспламениться, если ими вытирали лаки и масла.

Братец Свен вступился за Рольфа:

— Можешь привести хоть один пример, когда тряпка загорелась бы без внешнего воздействия?

Я отвечаю:

— Большинство пожаров у аптекарей и торговцев химикалиями, аптекарскими товарами и красками возникают по причине халатности или по глупости неосторожных продавцов.

Братцы-сестрицы сказали:

— Мы хотели бы тебе прочесть кое-что из «Положений об аптекарских товарах».

Я ответил:

— Надеюсь, не параграф о товарах с высоким содержанием алкоголя?

А братцы-сестрицы на это:

— Нет, что ты. Вовсе нет.

Я сказал:

— То-то же. Тогда интересно послушать.

Братцы-сестрицы прочли:

«Положения, установленные для аптекарских товаров, касаются грыжевых бандажей, повязок, электрических поясов и прочих средств, считающихся лечебными или болеутоляющими при заболевании».

Братцы-сестрицы сказали:

— Ну, что ты теперь скажешь? Ну, что ты теперь скажешь?

Сестрица Гунхильда вытянула пробку зубами, обслуживая какого-то покупателя. Я это увидел и после ухода покупателя строго указал ей, что такая манера непозволительна. Гунхильда ответила, что забылась и что у нее под руками не было щипцов для пробок, и вообще, покупатель ничего не заметил.

Я напомнил ей, что данному правилу надо следовать не ради принципа и не ради покупателя, а для собственной пользы:

— Ты можешь заболеть и даже умереть от веществ, въевшихся в пробку.

Гунхильда побледнела и поклялась, что никогда больше не будет вытаскивать пробок зубами.

Братцы-сестрицы любят порой поговорить с покупателями. Я заметил, что они бывают до того словоохотливы, что от этого страдает обслуживание:

— Это невежливо, нужно обслуживать покупателя побыстрее, если вы видите, что следующий покупатель ждет свой очереди.

Я сказал братцам-сестрицам:

— Вы упомянули грыжевой бандаж и электрический пояс. Может быть, вы слышали также и о Курольском экстракте, оздоровительной соли Хеприксона и кровяном препарате доктора Вильсона? Или о капсулах Киддса, корсете Вольта и магнитном поясе Альфреда Эриксона? Или об электромагнитных зубных каплях и об успокоительном средстве доктора Хартмана? Или о средстве Ханса Бенгтсона от рахита? Или об Оксилевом поясе, бычьем тальке Бернарда и медицинском вибраторе?

Братцы-сестрицы:

— Нет, об этих предметах мы ничего не слышали. Расскажи нам о них.

Я:

— Радуйтесь, что все это пролетело мимо ваших ушей. Священники рассказывали мне, что их, бывало, вызовут к умирающему, который долго болел, а у того на столе полным-полно рекламы подобных средств.

5
{"b":"279147","o":1}