Литмир - Электронная Библиотека

Я и сам об этом догадался, но все-таки надеялся получить другой ответ, в котором сквозила бы хоть пародия на сочувствие и понимание!

— Что там дальше? — сменил я тему, чтобы не расстраиваться.

— Усыпанная трупами лестница, ведущая вверх, — любезно сообщила Велия, заглянув за дверь.

Я и ухом не повел, вопросительно глядя на Перри.

— Наверху кабинет коменданта, — ответил он. — Будем надеяться, что он на месте. Без его ключа дальше не пройти.

Перешагивая через тела, без приключений поднялись по ступенькам до начальственной двери. За нею слышались невнятные звуки. Соваться вперед я не стал, памятуя о коварных покойниках. Любезно уступил дорогу Перри.

Снисходительно ухмыльнувшись, он нанес мощный удар ногой по двери. Хлипкая с виду, она даже не шелохнулась! Отбивший ступню Перри недовольно поморщился.

— Стареешь, Перри. Совсем дряхлый стал!.. Попробуй постучаться и представься, — с издевкой предложил я, — вдруг получится?

Перри и в самом деле постучал в дверь.

— Старшина первого отряда Лоренгарда Перри! — громко представился он. — Откройте!

За дверью рухнуло на пол что-то тяжелое, и мы заскочили в кабинет, держа, разумеется, оружие наготове.

На нас настороженно смотрели трое молодых, израненных стражей и престарелый комендант, выставив поблескивавшие в свете факелов мечи.

— Господа, может быть, опустим оружие и приступим к мирным переговорам, предпочтительно за кружкой хорошего вина? — проявил я инициативу.

Комендант, вдоволь налюбовавшись мной, перевел взгляд на Перри и медленно опустил меч. Тем самым мои дипломатические старания окупились, и я едва сдержал самодовольную улыбку.

— Старшина, — облегченно выдохнул он, — вы даже не можете представить, как мы рады вашему приходу! Нам тут пришлось пережить настоящий ад!.. Сколько вас?

— Трое… — Перри кивнул на нас. — О том, что здесь бунт, знают немногие.

— Бунт?! — поразился комендант. — То, что случилось, гораздо страшнее любого бунта, старшина! Почему не прислали отряд побольше?

Перри в задумчивости убрал меч в ножны.

— Наше пребывание здесь — второстепенная задача. — решился он. — Мы должны пробраться в катакомбы. Есть предположение, что кое-кто из ваших подопечных проник во дворец, в котором заперты сейчас наместник и почти весь городской совет.

— Заперты? — переспросил комендант.

Перри угрюмо кивнул:

— Да. Даже маги не могут войти в него. Остался один путь — через катакомбы. Мы рассчитывали собрать отряд из ваших стражей, но по пути почти никого живого не встретили… Что здесь произошло?

— Проклятье, старшина, если бы я сам знал! — вскричал комендант, вздымая руки к потолку. — Я даже не знаю, когда и где начались беспорядки! Все в один миг словно с ума сошли! Через двадцать минут остались только тысячи трупов! Такая вот картина.

— Тысячи? — мрачно усмехнулся Перри. — Я насчитал едва ли сотен пять, в основном на втором уровне.

— Как? — встрепенулся один из стражей. — Я лично их видел! По коридорам было невозможно пройти! Мне пришлось карабкаться по телам!.. Не могли же они сами уйти?!

— Кто знает, — пожал плечами Перри, — может, и смогли… А вы что думаете, комендант?

— Я? — удивился он. — А что я могу думать?

— Что-нибудь приятное, — оскалился Перри. — Например, о ваших любимых питомцах, которые, возможно, уже гуляют на свободе.

— Нет, старшина, что вы?! — упал в кресло побледневший комендант. — Они заперты более чем надежно! Еще никто даже не пытался сбежать!

— Откуда такая уверенность, если вы никогда их не видели? — холодно спросила Велия, стискивая рукоятку меча. — Мы повстречались с одним из нелюдей, а если вышел один, то…

— Невозможно! — прошептал резко осунувшийся комендант.

И чего он так переволновался? Подумаешь, сбежала пара-тройка пусть даже очень страшных зверушек! Ну, погибли несколько тысяч человек, ну, сгинуло большинство тел в неизвестном направлении… Первый раз, что ли, в самом деле?

— Не огорчайтесь, комендант! Жизнь — довольно паршивая штука… Сегодня ты весел и богат, а завтра тебя нагло пожирает какая-нибудь омерзительная тварь, исходящая отвратительной зеленой слизью, растворяет клетки твоего тела и радуется! — попытался я утешить его. — В конце концов, в вашем кабинете достаточно безопасно. С комфортом дождемся подкрепления и…

— Мы и есть подкрепление! — шепнула мне на ухо Велия.

Тяжко вздохнув, с немым укором я посмотрел на эту реалистку, разбившую мою крохотную надежду отсидеться в относительной безопасности.

— Не обращайте на него внимания, — посоветовал Перри, определенно имея в виду меня. — Его часто били по голове, так что он иногда заговаривается.

— Что вы намерены предпринять? — тихо отозвался с кресла комендант.

— Пойдем во дворец, что же еще остается? Дайте ваш ключ! — Перри протянул руку к коменданту. Тот вжался в кресло.

— Нет, вы не имеете права его забрать! — залепетал он, отчаянно мотая головой. — Ключ — символ моей власти! Никто, кроме меня, не должен прикасаться к нему!

Перри подошел к перепуганному коменданту и равнодушно скинул его с кресла.

— Когда все кончится, вас будут судить и, вероятно, казнят. Вы потеряли свою власть, допустив бунт. Это понятно?

— Но… но…

Комендант уменьшался в размерах прямо на глазах, и при иных обстоятельствах это было бы весьма забавно.

— Ключ! — Перри ласково улыбнулся, приставляя острие меча к горлу трясущегося коменданта.

Скачущими пальцами тот вытащил из-за пазухи медальон. Я непроизвольно издал восхищенный хрип и часто задышал: в середине куска платины полыхнул синим пламенем невероятных размеров алмаз!.. Даже оторвать взгляд от этого чуда было трудно!

Бросив на меня взгляд, коварный Перри быстро спрятал сокровище в карман. Приступ алчности сразу прошел, однако я знал, что воспоминания о чудном камне никогда не выветрятся из моего израненного прекрасным видением сердца.

— Пошли! — распорядился Перри, направляясь к выходу.

С сожалением посмотрев на мягкое кресло, я сплюнул на пол и последовал за ним, размышляя, не оставить ли коменданту и иже с ним подарок в виде небольшого куска тротила, дабы не расслаблялись?.. Впрочем, бездарно растрачивать бесценную взрывчатку я не способен. Врожденная жадность, знаете ли, не позволяет…

Перри дождался нас в коридоре и, закрыв дверь, провел по ней брелоком, вновь маскируя под кусок стены.

— Ловко, — оценил я, не замечая ни единой трещинки в стене. — А все равно халтуришь!

— Велия, — Перри словно бы игнорировал мое присутствие, — подержи Фенрира, пока я ему язык отрежу!

— Конечно! — согласилась она. — А можно я ему еще случайно руку сломаю? Хотя бы левую?

С детства знаю, что одно лишь мое присутствие выводит некоторых людей из себя. Давно привык к угрозам в свой адрес, не обращая на них особого внимания. Но будничный тон голосов этой парочки мне определенно не понравился! Эпоха-то здесь самая, что ни на есть кровожадная!

— Господа, давайте не отвлекаться на пустяки! Враг, возможно, захватил дворец наместника! — воспылал я служебным рвением, краем глаза наблюдая за Велией. — Если ненароком опоздаем, экзекуция не минует нас всех!

— Ладно, — нехотя согласилась Велия, — отложим ненадолго.

«А потом и забудем», — мысленно продолжил я ее мысль.

Перри хмыкнул и, убрав вытащенный ради меня меч, быстро пошел по коридору — туда, где, по его собственным словам, царило бескрайнее Ничего. Прекрасно понимая, что лучше сейчас сохранять молчание, дабы быть в целости и сохранности, я все же не смог удержаться от очередного вопроса.

— Перри, — заговорил я, стараясь не приближаться на опасное расстояние к компаньонам, — прости мне мою назойливость, но разве это не то самое место, где можно идти бесконечно, не сдвинувшись ни на шаг?

— Оно самое, — кивнул он. — Ключ коменданта позволит нам миновать Ничего. Мог бы и сам догадаться.

Действительно… Укусив себя за губу, проклял свою натуру и робко продолжил:

53
{"b":"27894","o":1}