Литмир - Электронная Библиотека

Марселла. Ты и папа, он придумывает всякие сказки про маму. Говорит, будто ее похитил какой-то принц в Ролз-Ройсе, будто ее увезли куда-то в Калифорнию…

Энни. Ну что ж, очень интересная история.

Марселла. А кому нужны эти истории?

Энни. Кому нужны эти истории??

Марселла. Они же придуманные. Если бы его голова не была так забита этими историями, может быть Ролз-Ройс был бы и у него.

Энни. Детка, а я готова слушать истории каждый день. Вот тебе, например, плохо, ты идешь к своему Ролз-Ройсу, и что он тебе расскажет? Ничего! Истории рассказывают тебе о других людях, об их печалях, ты плачешь и смеешься вместе с ними, освобождаешь свою нервную систему.

Марселла. Ничто теперь не заставит меня смеяться.

Энни. Поспорим, что засмеешься?

Марселла. Не засмеюсь.

Энни щекочет Марселлу, они борются, Марселла не может больше сдерживать смех.

Марселла. Перестань, хватит, я больше не могу, сейчас умру…

Энни. Скажи: «Я смеюсь».

Марселла. Я смеюсь.

Энни. Ну вот, видишь?

Марселла. Так не ведут себя со своей маленькой мамой.

Энни. С тобой?

Марселла. Со мной!

Энни. Моя сладкая пышечка, ты еще слишком мала, чтобы знать, что такое быть мамой. Знаешь, что самое главное, если ты — мама?

Марселла. Что самое главное, если ты мама?

Энни. Если ты — мама, ты чувствуешь себя безопаснее.

Марселла. Почему?

Энни. Потому что у тебя есть дитя!

Марселла. Ты что-ли?

Энни. Да, я! И я всегда буду с тобой, даже, если когда тебе будет очень плохо.

Марселла. Так значит, поэтому она убежала.

Энни. Кто?

Марселла. Мама! Потому что была я, веревка на ее шее.

Энни. Кто это сказал?

Марселла. Она. Она не чувствовала себя безопаснее со мной.

Куклы. Да, с ней она не чувствовала себя безопаснее. (И т. п.).

Марселла. Все, что ты мне говоришь — это неправда.

Энни. Кто?!

Марселла. Ты!

Куклы. Да, все, что ты ей говоришь, это вранье! (И т. п.)

Марселла. И я думаю, что ни к какому кукольному доктору ты нас не приведешь.

Энни. Но сюда-то я вас уже довела?

Марселла. Сюда? В эти облака, где мы застряли?

Куклы. Да, да, где же кукольный доктор, мы застряли в облаках, это все неправда… (И т. п.).

Энни. Это что, бунт?

Марселла. А почему бы и нет? Кто ты такая, в конце концов? Одни тряпки и пуговицы! (Уходит).

Энни. (Одна, печально). А я и не знаю, кто я такая. Но я же с Марселлой! И кто, кроме меня, поможет ей пережить эту ночь? (Кричит куклам). И вовсе мы не застряли в облаках, мы просто сквозь них проходим! (Вглядывается во что-то далекое внизу). Смотрите, там внизу река, и на ней что-то напечатано! Энди!

Энди. А?

Энни. Принеси карту. Глядите!

Марселла и куклы, держа в руках карту, смотрят вниз.

Панда. М, И, С…

Марселла. С, И, С…

Беби. С, И, П, Па Па…

Вверх по мачте карабкается красивое существо. Когда куклы замечают ее, она уже наверху. Это — Летучая Мышь.

Летучая мышь. И-и-и-и!

Энди. Эй!

Верблюд. Это кто?

Энди. Эй, ты!

Они пытаются достать ее. Летучая Мышь оскаливается на них.

Энни. Это Летучая Мышь!

Беби. А что она делает?

Летучая Мышь. И-и-и-и! Спускаю вас на землю!

Энни. Она хочет сорвать парус!

Что летучая мышь и делает, перекусывая веревку.

Энди. Хватай ее!

Слишком поздно. Парус уже сорван и скрылся из виду. Лодка начинает падать сквозь облака вниз.

Все (Кричат). Падаем! Мы падаем!

Гаснет свет и последнее, что слышат зрители, это:

Энди. Сос! Сос! Сос!

Летучая мышь. Падайте на землю! И-и-и-и!

Звуки катастрофы. Лодка падает.

Конец первого действия.

Действие второе

На сцене — залитая лунным светом крыша. Она пробита наполовину застрявшей в ней лодкой-кроватью. С мачты свисает Панда, другие куклы разбросаны по крыше и не подают признаков жизни. В глубине сцены, слева, черная труба, из которой вырывается зловещий огонь. На горизонте — крыши офисов, церквей и деревьев. На корме лодки-кровати, как на троне, расположилась Летучая Мышь.

Она полирует ногти. По пожарной лестнице карабкается Волк, чтобы узнать, что произошло с куклами.

Волк. Хорошая работа.

Летучая Мышь. Спасибо.

Волк. Я пойду, скажу боссу. (Но, очарованный, медлит уходить).

Летучая Мышь. Хватит распускать слюни.

Волк. Я же извинился.

Летучая Мышь. Извинился, хм.

Волк. Разве я не сказал «извини меня»? Сколько же раз я должен…

Летучая Мышь. (Заскучав). Отстань!

Волк. Хватит полировать ногти! Ты и так красивая… неужели тебе мало?

Летучая Мышь. Мне всегда будет мало.

Дважды звонит церковный колокол. Летучая Мышь проверяет свои часы. Волк крадется за ней, она встряхивает крыльями и верещит на него.

Волк. Кому она нужна, эта девчонка? Это же все для тебя.

Летучая Мышь. Это ты так думаешь.

Волк. Что? Кто?

Летучая Мышь. Кто что?

Волк. Кто он?

Летучая Мышь. Кто кто?

Волк. Я порву его на куски.

Летучая Мышь. Поищи его в справочнике «Кто есть кто»!

Из-под обломков показывается извивающаяся рука.

Голос из-под обломков. Это Париж?

Волк взвывает. Из-под обломков выползает Марселла.

Летучая Мышь. Так! это опять ты!

Волк. Хо-хо-хо!

Марселла. А что тут смешного?

Волк. Убежали! Ха! На бойню!

Марселла. На какую бойню?

Летучая Мышь. На бойню генерала У., дурнушка.

Марселла. Я — живая! Эй, вы все! мы снова попали в беду!

Куклы зашевелились, поднимаются, отряхиваются. Панда падает с мачты.

Марселла. Кости целы?

Энни. У нас нет костей. И от нас так просто не отделаешься! Что происходит?

Панда. А нас стало больше, смотрите!

Энни. О…

Летучая Мышь. (Красит ногти). Как приятно, что вы заглянули к нам.

Волк. Гр-р-р!

Всеобщий испуг. Верблюд прячется за Беби.

Энни. Спокойно. У нас есть время до шести утра, судя по этой луне, сейчас…

Церковный колокол звонит дважды.

Энни. Спасибо. Грубую шутку вы с нами сыграли, приятели.

Летучая Мышь. Как мне этот лак нравится!

Волк. Я пойду, доложу боссу. (Перепрыгивает через лестницу и уходит).

Энди. (Глядя на обломки крушения). Вот это да. Полный финиш!

Беби. Это Париж?

Энни. Как здесь жутко воняет.

Верблюд. Может быть, это Багдад?

Летучая Мышь. Шутите?

Панда. Кашмир?

Летучая Мышь. Вы находитесь на крыше мясобойного комбината «Последний шанс», штат Небраска.

6
{"b":"278882","o":1}