Литмир - Электронная Библиотека
A
A

ЛАМБУРД. А если бы ты был свободен, мы бы тебе ничего не сказали!

ВАЛОРЭН. Мне бы хоть одни сутки…

ЛАМБУРД. Прости, дорогой, твое время истекает.

ВАЛОРЭН. Вы можете спасти человека! По этому делу арестован какой-то алжирец. Докажите его невиновность!

ЛАМБУРД. А какой нам в этом смысл?

ВАЛОРЭН. Ах, да!.. Я и забыл, что говорю с убийцами.

ЛАМБУРД. Но-но… прошу без грубостей!.. Будет тебе известно, что мы не убийцы…

ВАЛОРЭН. Да? А что же вы такое? Ангелы-хранители?

ГОРЭН. Ламбурд, зачем приукрашивать истину? Мы же одни. Он (на Валорэна) уже одной ногой на том свете… Мы — убийцы, и все тут!

ЛАМБУРД. Я запрещаю так говорить! У меня есть жена и дети, которые носят мое имя.

ГОРЭН. Это ничего не меняет

ЛАМБУРД. Ты рассуждаешь, как младенец!

ГОРЭН. Нет, извините! Я не младенец! Я каждый год читаю отчет о присуждении литературной премии имени братьев Гонкур. А ты что-нибудь читаешь?

ЛАМБУРД (зло). Ты невежда и убийца! Вот ты кто!

ГОРЭН. Убийца, согласен. А ты кто?

ЛАМБУРД. Я? Я оказываю услуги!

ВАЛОРЭН. Ах, вы оказываете услуги!.. Знакомые слова. Я их уже слышал от одного прокурора… А прокурорша вам хорошо заплатила?

ЛАМБУРД. По сто тысяч каждому, если тебе это так надо знать.

ВАЛОРЭН. Да, для вас это хорошая сделка!

ГОРЭН. Не каждый день такое выпадает…

ЛАМБУРД. Нам жаловаться грешно. Мы зарабатываем вполне прилично. Мои дети учатся. Старший сын готовится в политехнический институт, а дочь учится в лицее.

ГОРЭН. А мои дочери в пансионе у монахинь. Сын тоже в католической школе. Это влетает в копеечку. Но я недаром трачу свои деньги.

ЛАМБУРД. Что ты хочешь этим сказать? Что мои дети будут менее образованы, чем твои?

ГОРЭН. У меня есть на этот счет свое мнение.

ЛАМБУРД. Ты же не станешь сравнивать лицей и католическую школу? В лицее — образование, а там — одни молитвы!

ГОРЭН. А воспитание? По-твоему, это ничего не стоит? Мои дочери умеют делать реверанс…

ЛАМБУРД. Это все кривлянье! А светское образование…

ГОРЭН. Светское образование воспитывает жуликов и убийц! А католическая школа…

ЛАМБУРД (раздраженно кладет свой револьвер на стол). Горэн! Ты меня вынуждаешь…

ГОРЭН. Самое главное — это нравственность и хорошие манеры. Я хотел бы посмотреть на твоих детей за столом. Уверен, что они разговаривают с полным ртом.

ЛАМБУРД. А у твоих — постные морды, как у монахинь и святых отцов.

ГОРЭН (тоже кладет свой револьвер на стол). Ламбурд! Я не потерплю!.. Это для меня самое святое! (Толкает Ламбурда.) Я тебе покажу, что такое католическая школа!

ЛАМБУРД (тоже толкает Горэна, кричит). А я тебя заставлю относиться с уважением к светской школе!

Бросаются друг на друга.

ВАЛОРЭН (хватает револьверы). Руки вверх!

ЛАМБУРД и ГОРЭН поднимают руки.

Кругом! Два шага вперед! Раз… два… стоп! Первый, кто повернет голову, будет убит! (Отпирает дверь в стенной шкаф.) Входите!

ЛАМБУРД. В шкаф?! Мы задохнемся!

ВАЛОРЭН. Входите! (Ламбурду.) Ты первый!

ЛАМБУРД (входит в шкаф, Горэну). Ты видишь, к чему приводит твоя католическая школа!

ВАЛОРЭН (Горэну). Теперь — ты!

ГОРЭН (входит в шкаф). Во всяком случае, светская школа никогда ни к чему хорошему не приводила.

ВАЛОРЭН запирает шкаф, садится за стол и в изнеможении опускает голову на руки.

РОБЕРТА, приоткрыв дверь, заглядывает в кухню и, видя Валорэна в такой позе, уже без всякой боязни входит.

РОБЕРТА. Наконец-то!.. Умер, так и не узнав, что я тебя любила… Ты снился мне каждую ночь. Теперь будешь только кошмаром… А где же эти громилы?

ВАЛОРЭН (встает). Я их убил! А трупы перебросил через забор к соседу. Вы уж там с ним сами разбирайтесь! (Хохочет.) Ты думала, что избавилась от меня?.. Но неужели ты не поняла?

РОБЕРТА. Не поняла? Чего?

ВАЛОРЭН. Что я непобедим!.. Что ты так смотришь на меня? Боже, какая уродина! Что за корявая фигура!.. А лицо!.. А эта утиная походка!.. Господи!

РОБЕРТА. Замолчите!.. (Плачет.) Это подло!

ВАЛОРЭН (смеется). Не нравится слушать правду?

РОБЕРТА. Но ведь вы меня любили!..

ВАЛОРЭН. Да разве такую женщину можно любить? С такой уродиной можно встречаться только в сумерках!..

РОБЕРТА. Грубое животное!

ВАЛОРЭН. В тюрьме я часто мечтал о женщину, которую полюблю, если мне вернут свободу… Но ты все испортила! Теперь для меня все женщины осквернены воспоминаниями о тебе!

РОБЕРТА хочет уйти.

(Хватает ее за руку.) Куда ты? За какой новой гнусностью? Нет, тебя надо обезвредить! Приготовься! (Вынимает пистолет.)

РОБЕРТА. Нет! Не убивайте меня! Все, что хотите, только не убивайте!

ВАЛОРЭН. На колени, комедиантка! Молись, если можешь.

РОБЕРТА. Я раскаиваюсь!.. Пощадите!..

ВАЛОРЭН. Читай молитву, и поскорей!

РОБЕРТА. Хорошо… сейчас… Но скажи мне…

ВАЛОРЭН. Что тебе сказать?

РОБЕРТА. Ты в самом деле находишь меня такой уродливой?!

ВАЛОРЭН (наклоняется к Роберте, взволнован). Нет, Роберта, нет! Но вы непроходимая дура!.. Как вы могли подумать, что я действительно собираюсь вас убить!.. Посмотрите на меня! Разве я похож на прокурора? (Кладет револьвер в карман.)

Быстро входит ЖЮЛЬЕТТА.

ЖЮЛЬЕТТА. Вы живы? Живы!.. Я думала, что никогда больше не увижу вас!

ВАЛОРЭН. Успокойтесь, ничего страшного не случилось… Но откуда вы…

ЖЮЛЬЕТТА. Муж пришел домой в ужасном состоянии. Он все рассказал мне… Я так бежала… отдышаться не могу….

ВАЛОРЭН. Это безумие! А если бы убийцы еще были здесь…

ЖЮЛЬЕТТА. Я уговорила бы их!.. Я бы спасла вас!

ВАЛОРЭН. Вы — ангел! Я восхищаюсь вами! Как там прокурор Майяр?

ЖЮЛЬЕТТА. Он помчался к Бертолье!

РОБЕРТА. Вот это уже ни к чему!

ЖЮЛЬЕТТА. Она еще разговаривает!.. Ей не стыдно! Эти наемные убийцы, конечно, ее любовники!

РОБЕРТА. Я не плачу своим любовникам, вы это отлично знаете! И мне не нужно спешить им на помощь! Они приходят сами. Ради меня!

ЖЮЛЬЕТТА. Какое самомнение! (Валорэну.) Скажите же ей, что она дура и уродина!

ВАЛОРЭН. Я уже сказал ей это.

Дверь приоткрывается. Показывается голова БЕРТОЛЬЕ. Он осматривается, затем входит. Следом, пугливо озираясь, входит МАЙЯР.

БЕРТОЛЬЕ (Майяру). Что все это значит? Вы отрываете меня от дела, заставляете мчаться сюда со всех ног… И что?.. мы застаем трех людей за мирной беседой…

МАЙЯР. А я вам говорю. Что убийцы, которых она наняла, приняли меня за Валорэна…

РОБЕРТА. Никто никого не убивал! Я просто хотела припугнуть Валорэна!

ЖЮЛЬЕТТА. Она лжет, как всегда! Она хотела убить Валорэна!

РОБЕРТА. Какой вздор!

МАЙЯР (Роберте). Вы чудовище! Они меня душили!

БЕРТОЛЬЕ. Подождите, Майяр!.. Валорэн!

ВАЛОРЭН. Я подтверждаю все, что сказал прокурор Майяр.

БЕРТОЛЬЕ. Вы пытаетесь утверждать, что вас хотели убить?

ВАЛОРЭН. Не пытаюсь! Я утверждаю!

БЕРТОЛЬЕ. Но… почему тогда вы живы?…

ВАЛОРЭН. Я арестовал их! Они сидят у меня в предварительном заключении. (Открывает стенной шкаф.) Шаг назад, марш!

9
{"b":"278872","o":1}