Литмир - Электронная Библиотека

ТОМ. Ну, я… э-э-э… (Биллу.) Лучше ты.

БИЛЛ. Ну, я… э-э-э…

РЭЧЕЛ. Никакой свадьбы не будет, пока я не разберусь, что здесь творится и почему все как будто с ума посходили!

БИЛЛ. Дорогая, видишь ли, дело вот в чем. Том попал в затруднительное положение…

ТОМ. Сам виноват!

БИЛЛ. Та девушка, которая была здесь…

РЭЧЕЛ. Коротая?

БИЛЛ. Джуди… э-э-э, Джули — она на самом деле не горничная.

РЭЧЕЛ. И кто же она?

БИЛЛ. Его любимая девушка.

ТОМ. Вот спасибо.

РЭЧЕЛ. Я думала, что та, другая.

БИЛЛ. И она. Вторая любимая девушка.

РЭЧЕЛ. Что?

ТОМ. Ну, удружил.

БИЛЛ. Он и сам толком не знает, какая из них на свадьбу приедет. Так они обе приехали.

РЭЧЕЛ. О, боже! (Тому.) Как так получилось?

ТОМ. Ну, это… э-э-э… они… я, э-э-э…

БИЛЛ. С одной из них он только что порвал, понимаешь…

РЭЧЕЛ (Тому). С которой?

ТОМ. Ну… с этой… нет, с той…

БИЛЛ. С Джуди… нет — с Джули…

РЭЧЕЛ. Подумайте хорошенько!

БИЛЛ. С Джули. (Тому.) Правда ведь?

ТОМ. Да, с Джули. Точно.

БИЛЛ. Точно, с Джули.

РЭЧЕЛ. Почему?

БИЛЛ. Почему — что?

РЭЧЕЛ. Почему он с ней порвал?

ТОМ. Потому что, э-э-э…

БИЛЛ. Потому что познакомился с Джули… э-э-э, с Джуди.

ТОМ. Да.

РЭЧЕЛ. Ага.

БИЛЛ. Он так втюрился в Джуди, что пригласил ее на свадьбу. И совсем забыл, что уже пригласил Джули. Поэтому они обе и заявились. Так что он влип по самые…

ТОМ (насмешливо). Ха!

РЭЧЕЛ. Что такое?

ТОМ. Ничего.

РЭЧЕЛ. А почему Джули прикинулась горничной при нашем знакомстве?

ТОМ. Потому что… э-э-э…

БИЛЛ. Потому что когда он узнал про Джуди и понял, что попал в переделку, упросил ее выручить его и прикинуться горничной, так, чтоб Джуди ни о чем не догадалась.

ТОМ. Так оно и было.

РЭЧЕЛ. Ясно. Том, должна тебе сказать, в твоей личной жизни полный кавардак, как обычно.

ТОМ. Да, правда?

Том сердито смотрит на Билла.

РЭЧЕЛ. Я всегда считала тебя человеком здравомыслящим, или я ошибалась?

ТОМ. Я э-э-э, в общем…

РЭЧЕЛ. И что будешь с ними двумя делать?

ТОМ. Надо подумать. (Твердо.) Что посоветуешь, Билл?

БИЛЛ. Я предполагаю, э-э-э…. твердо решить, кто тебе нужнее, а кто нет, потом идешь к той, что «нет», и говоришь ей «нет», а потом, если все обойдется, (твердо) останешься с той, которая нужнее.

РЭЧЕЛ. Я думала, он знает, какая ему нужнее.

БИЛЛ. А я вот не уверен. Отсюда весь трам-тарарам. Вечная проблема.

РЭЧЕЛ. Как и вся его жизнь. Так что, Том, вперед. Давай, решайся. А то у нас свадьба на носу.

ТОМ. Верно.

РЭЧЕЛ. А мой совет такой, если хочешь знать: подумай хорошенько насчет отношений с Джуди.

ТОМ. Это почему?

РЭЧЕЛ. Она впечатлительна сверх всякой меры. Все убеждала меня, правильный я сделала выбор, что выхожу за Билла, и это в день нашей свадьбы!

ТОМ (глазеет на Билла). А может, действительно неправильный?

БИЛЛ (резко). Заткнись!

РЭЧЕЛ. Ладно, иди, решай свои любовные делишки в соседней комнате.

ТОМ. Хорошо.

РЭЧЕЛ. А я пока начну примерять подвенечное платье. Попроси мамочку принести его, пожалуйста. (Дафни, подслушав разговор, идет за платьем. Рэчел перехватывает недоуменный взгляд Билла.) Ты что уставился?

БИЛЛ. Такой я тебя еще никогда не видел.

РЭЧЕЛ. Какой «такой»?

БИЛЛ. Чтоб ты… так командовала.

РЭЧЕЛ. Кто-то должен здесь командовать, а иначе наша семейная жизнь начнется с черт знает чего.

БИЛЛ. Верно.

РЭЧЕЛ (махая обоим). Двигайте вы, оба.

БИЛЛ И ТОМ (вместе). Хорошо.

Билл и Том выходят в фойе. Том по ходу подбирает ерш.

ТОМ. Ну, я тебе сейчас устрою!

Дафни с платьем в руках быстро проходит мимо них.

ДАФНИ (суетливо). Ну что, мальчики, во всем разобрались?

БИЛЛ. Да.

ТОМ. Я сейчас с ним разбираться буду.

ДАФНИ. Похоже, это не лишнее. Смотри, какой небритый!

БИЛЛ. Некогда было.

ДАФНИ. О, господи. (Проходит.) Рэчел, еще столько всего надо сделать, и сколько народу будет. Скоро твой отец появится. Ты его знаешь, если что не так, скандал закатит.

РЭЧЕЛ. Мам, все будет нормально. Приму-ка я ванну. Ты кайму к платью пришила?

ДАФНИ. Пришью, пришью.

Рэчел проходит в ванную. Дафни раскладывает платье и достает иголку и нитки.

ДАФНИ (напевая). «А вот идет невеста»…

Том закрывает дверь и глазеет на всех присутствующих.

ТОМ. Так, начинаю, как следует, разбираться.

ДЖУЛИ. Да, пора.

ТОМ. И что здесь происходит?

БИЛЛ. Ну, э-э-э…

ДЖУДИ. Том… может, я начну.

ДЖУЛИ. И то верно.

БИЛЛ (нервничая). Но, Джуди…

ДЖУДИ. Билл, лучше я с глазу на глаз.

ДЖУЛИ. Тоже хорошо.

БИЛЛ. Джуди, ну я прошу тебя…

ТОМ. А ты заткнись!

ДЖУЛИ. Самое оно.

ТОМ. И ты тоже!

ДЖУЛИ. Ладно!

ТОМ (размахивая ершом). Не суй свой нос в чужие дела, своими займись!

ДЖУЛИ (в ярости). А я так старалась помочь!

ТОМ (Биллу). А ты иди и готовься к свадьбе — если у тебя еще осталось время, а то ишь ты, разгулялся.

БИЛЛ. Понял. (С опаской смотрит на Джуди.) Тщательно подбирай слова. А то испортишь такие замечательные отношения.

ТОМ. Чьи?

БИЛЛ. Твои и ее, естественно.

ДЖУЛИ. Ха!

ТОМ. Вон!

Выталкивает Билла и Джули.

ДАФНИ (в соседней комнате). «…вся в белое одета»…

Том поворачивается к Джуди, та снимает униформу.

ТОМ. Ну и?

ДЖУДИ. Обещай держать себя в руках.

ТОМ. Я из себя никогда не выхожу.

ДЖУДИ. Случилось вот что. После скандала я серьезно задумалась о наших отношениях.

ТОМ. О наших отношениях?

ДЖУДИ. Ну, дело не в этом дурацком мальчишнике. Это все чепуха. Просто мы… ну, не сойдемся.

ТОМ. Не сойдемся?

ДЖУДИ. В интимном плане.

ТОМ. Но для этого мы и вырвались сюда.

ДЖУДИ. Да, мы готовились к «важнейшему событию», это верно.

ТОМ. Именно.

ДЖУДИ. Только после такого жуткого скандала мне показалось, что «важнейшее событие» не станет таким уж важным. Так что я решила от него отказаться и вернуться домой.

ТОМ. Из-за этой дурацкой ссоры?

ДЖУДИ. Извини, но я так решила.

ТОМ. Ты не можешь, не можешь взять и сорваться после пустячной размолвки. Ты просто немного не в себе.

ДЖУДИ. Я уж было собралась на вокзал.

ТОМ. Ну, ради бога!..

ДЖУДИ. Извини.

ТОМ. Собралась, но раздумала. Выкладывай.

ДЖУДИ. Да, было дело, чего уж там.

ТОМ. Выкладывай.

ДЖУДИ (колеблется). О, господи…

ТОМ. Все начистоту.

ДЖУДИ. Я могла бы задержаться, если честно… если бы непредвиденный случай.

10
{"b":"278864","o":1}