Литмир - Электронная Библиотека

МЭНДИ. Подумают, что смылся с наличкой.

ТЕРРИ. О, боже, как меня угораздило?

МЭНДИ. Спортивные машины и казино. Старо, как мир. А вот как меня угораздило, это вопрос.

ТЕРРИ. Спортивного вида мужчины и горячая кровь.

МЭНДИ. Это точно.

В дверях появляется Таня.

ТАНЯ. Ничего не понимаю. Только что звонила Лэрри по мобильному. Он на подходе. Хотела предупредить, чтоб не поднимался, а он взял и отключил телефон. И голос был какой-то странный.

МЭНДИ. Странный?

ТАНЯ. Как будто не хотел разговаривать.

МЭНДИ. Может, очень торопился.

ТАНЯ. А где этот, из ванной?

МЭНДИ. Ушел.

ТАНЯ. Ушел?

МЭНДИ. Да.

ТАНЯ. Мимо меня никто не проходил.

МЭНДИ. Я послала его через черный ход.

ТЕРРИ. По-моему, он…

МЭНДИ. Заткнись.

ТЕРРИ. Понял.

ТАНЯ. Чем он там занимался?

МЭНДИ. Спал.

ТАНЯ. Спал?

МЭНДИ. В ванне. (Наигранный смешок.) Отсыпался после бурной ночи.

ТАНЯ. Ну, ты даешь! (Терри.) Насчет конверта ей сказал?

ТЕРРИ. Да.

ТАНЯ (Мэнди). Где он?

МЭНДИ. Я его спрятала.

ТАНЯ. Куда?

МЭНДИ. Под одеяло.

ТЕРРИ. По-моему…

МЭНДИ. Заткнись!

ТЕРРИ. Понял.

ТАНЯ. Что это с ним?

МЭНДИ. Торопится с выводами.

ТАНЯ. Странный звонок. Сказал, что за углом.

МЭНДИ. Так иди, встречай.

ТЕРРИ. Минуточку…

ТАНЯ. Что такое?

ТЕРРИ. Ты ему позвонила?

ТАНЯ. Да.

ТЕРРИ. Своему парню?

ТАНЯ. Да.

ТЕРРИ. А он — это я, да?

МЭНДИ. Терри…

ТАНЯ. Да.

ТЕРРИ. И он был за углом?

МЭНДИ. Терри…

ТАНЯ. Да. Ну и что?

ТЕРРИ (глядя на Мэнди). Вот черт!

МЭНДИ. Слушай…

ТЕРРИ. Пропал парень. Со всеми потрохами.

ТАНЯ. Ты что мелешь?

МЭНДИ. В переносном смысле…

ТЕРРИ. В канализационный колодец свалился.

МЭНДИ. Терри…

ТЕРРИ. А может, из окна выбросился.

МЭНДИ. Терри! (Бьет его по голени.)

ТЕРРИ. Ой-ой-ой!

ТАНЯ. Какого черта?

Появляется Мак, за ним Дозер. Мэнди, Таня и Терри застывают на месте.

МАК. Что тут застыли? Суперкубок смотрите? Ха, ха. (Мэнди.) Звонила Луиджи?

МЭНДИ. Как раз собиралась.

Подходит к телефону.

МАК (остальным). Похоже, вам тут нравится.

ТАНЯ. Извини, Мак, но мы не собираемся вмешиваться в твой бизнес.

МАК. Какой бизнес?

ТЕРРИ. Тот самый… (Мак смотрит на него.) Ой, что я несу…

МЭНДИ (в трубку). Луиджи? Э-э-э… Большой Мак хочет с тобой поговорить.

Мак берет трубку.

МАК. Луиджи? Что там с конвертом? Нет его. Вчера вечером? Кому отдал? Новенькому? Луиджи, где твоя голова? Сколько было? Но смотри, если он смылся с наличкой, вам обоим висеть на собственных кишках. (Терри почти в дверях, Мак кладет трубку.) Никто не приходил, точно? Мэнди, девочка, вспоминай. Новенькие не появлялись?

МЭНДИ. Э-э-э… нет. Никого не заметила.

МАК. Непонятно. Рисковать башкой за двенадцать штук?

ТАНЯ (смотрит на Терри). Некоторые рискуют за куда меньшие.

МАК. Скорее бы он появлялся, а то ему крышка.

ТЕРРИ (еле слышно). Если новенький, мог и заблудиться.

МАК (повернувшись к нему). Кто заблудился?

ТЕРРИ (тут же). Никто.

МАК. Таня, скажи своему парню, чтоб держал язык за зубами.

ТАНЯ. Хорошо.

МАК. И вообще, найди себе кого-нибудь посмышленей.

ТАНЯ. Я постараюсь.

Лэрри заглядывает в комнату. Мэнди машет ему рукой, чтоб он исчез.

МАК (повернувшись). Мэнди, девочка моя… Куда ты вчера пропала? После шоу. Я искал тебя.

МЭНДИ (с невинным видом). Правда?

МАК. Ты куда пошла?

МЭНДИ. Я… прямо домой.

МАК. А попрощаться?

МЭНДИ. Не нашла тебя, и к тому же страшно устала.

МАК. А с клиентами случайно не заигрывала и вообще? Это запрещено, сама знаешь.

МЭНДИ. Ну что ты, Мак. Как можно.

МАК (передает ей толстую пачку денег). Спрячь в сумочку до вечера.

МЭНДИ. До вечера?

МАК. Сегодня воскресенье, мы свободны. Так что ты, я и Гарри едем в центр. (Терри чуть живой.) У них годовщина.

МЭНДИ. И которая?

МАК. Всего лишь первая, но для Гарри это рекорд. Он уже в пятый раз женат.

МЭНДИ (забирая деньги). Ладно.

МАК. А пока что, если новенький не появится, нас с Дозером не трогать.

МЭНДИ. Хорошо.

Мак направляется на кухню.

МАК. Почти все посчитали. Хороший навар за неделю.

МЭНДИ. Отлично.

Мак останавливается около двери и оборачивается.

МАК. Скажу — не поверишь. Какой-то мо́лодец вчера решил в рулетку поиграть. И все на красное поставил. Целую тыщу.

МЭНДИ. Да ты что!

МАК. Точно тебе говорю. Глупо, правда?

ТАНЯ. Все за раз и спустил, конечно?

МАК. Именно так. (Таня смотрит на Терри, тот ни жив ни мертв. Мак смотрит на него.) Все понял?

ТЕРРИ (хрипло). Я ничего не слышал.

МАК. Вот так-то.

Уходит на кухню, Дозер за ним.

ТЕРРИ. Господи, какой же я дурак!

МЭНДИ. Это точно.

ТЕРРИ. Как выкрутиться, ума не приложу.

ТАНЯ. Ты уж постарайся, дорогуша, а то и мне крышка. А, может, и моему парню.

Снова появляется Лэрри. Мэнди жестом приглашает его.

МЭНДИ (идет вглубь сцены, чтобы отвлечь его от Тани и Терри). Это почему же? Он же ни при чем. (Лэрри отодвигает балконную дверь, входит и бочком движется к входной двери.)

ТАНЯ. Мы все влипли. Ты своего спровадила, а как я объясню, что на мне целых двое?

ТЕРРИ. Я готов тебя бросить.

ТАНЯ. Да заткнись ты!

ТЕРРИ. Понял.

ТАНЯ. А куда Лэрри направился? (Поворачивает и замечает его.) А, вот и ты!

ЛЭРРИ (радостно). И ты!

ТАНЯ. Что-то рановато.

ЛЭРРИ. Да, я, э-э-э… Не утерпел.

ТАНЯ. Не очень вовремя, мой сладкий. Иди в мою квартиру.

ЛЭРРИ. Почему? Что такое? (Указывает на Мэнди и Терри.) Кто они?

ТЕРРИ. Я ее…

ТАНЯ. Заткнись.

ТЕРРИ. Понял.

ТАНЯ. Это Мэнди, моя подруга.

МЭНДИ. Привет.

ЛЭРРИ. Ой, а я вас в шоу видел.

ТАНЯ (кивая в сторону Терри). А про этого тебе лучше не знать.

ТЕРРИ. Благодарю.

ТАНЯ. А на кухне мой босс и его громила. Лучше им про тебя не знать.

ЛЭРРИ (невинно). Это почему? (Замечает свой галстук, свисающий с кровати).

ТАНЯ. Долго объяснять. Потом. Пошли.

ЛЭРРИ. Да, конечно. (Указывая на галстук, явно в адрес Мэнди.) Но чтобы «этого» больше не было.

ТАНЯ (озадаченно). Этого?

ЛЭРРИ. Да. Чтобы ничего нас не связывало.

ТАНЯ. Ты о чем?

5
{"b":"278862","o":1}