— Я сказала Гассуну, что вы скоро появитесь чтобы договориться с ним.
Замп помолчал мгновение, потом встал.
— Я ничего не теряю.
Они покинули таверю "Синий норвал", пересекли Биржу и пошли по извилистому пути к пристани Байнама. Здесь Дамсель Бланч-Астер остановилась.
— Я не пойду дальше. Не стоит чтобы Гассун видел нас вместе. Теперь пожалуйста, послушайте. Не надо противопоставлять себя Гассуну. Не спорьте с его теориями, соглашайтесь столько, сколько сможете. Более того, не ссорьтесь из-за того, кто важнее. Гассун должен поверить, что он отвечает за экспедицию. Время мало и наша цель отправиться в путь.
— Это, без сомнения, ваша цель, — проворчал Замп. — Мне это не так уж необходимо.
— Да? У нас где-то есть разногласия?
— Я не хочу строить из себя дурака в Морнуне. Если Гассун станет настаивать на какой-то невозможной чепухе, почему я должен тратить время и энергию, чтобы таскать для вас каштаны из огня? Вы совершенно ясно показали, что ненавидите меня.
— Нет, нет, нет! — воскликнула Дамсель Бланч-Астер. — Я не питаю ни к кому ненависти, даже к вам! Но я никому не могу давать обязательства… не сейчас.
— И не потом.
Глаза Дамсель Бланч-Астер вспыхнули.
— Почему вы так говорите? Потому что ваши надутые гримасы, тщеславность и щегольские привычки оставили меня холодной? Взгляните на себя, на свои светлые кудряшки, свой внешний вид и грацию, на свои нелепые шляпы! — она топнула ногой. — Раз и навсегда разбудите свой разум! Если вы выиграете в Морнуне, вы заработаете богатство и этот ваш приз — но не мое восхищение, которое вы сможете или не сможете получить!
Замп засмеялся ей в лицо.
— Одно точно: вы расцениваете меня как мелкого и тусклого человека — вот какой я для вас. Очень хорошо. Станут восхищаться мной или нет, меня не волнует. Как вы сказали, приз Морнуна — железо, и я тот человек, который получит его, — он повернулся и направился к "Универсальному Панкомиуму".Троудоурас Гассун, я — иду. Приготовьтесь испытать свою жизнь.
Дамсель Бланч-Астер потянулась и прикоснулась к его руке.
— Аполлон Замп.
Замп посмотрел через плечо.
— Да?
— Станьте лучше.
Замп резко кивнул и отправился к "Универсальному Панкомиуму". Он поднялся по сходням и остановился у воротец с окошком, в котором тотчас показалось лицо Берарда — доверенного слуги.
— Вход пол крупицы, сэр.
— Пол крупицы, будь ты проклят. Я — Аполлон Замп! Сообщи Троудоурасу Гассуну, что я пришел поговорить.
— Проходите, сэр. Мастер Гассун в своем гимнастическом зале и еще пять минут его нельзя беспокоить.
— Я подожду.
Замп прошелся среди экспонатов и тут появился Гассун.
— Ах, Замп! Рад видеть вас! Я заметил, что вы изучаете карты!
— Да. Бездонное озеро хранит свое очарование.
— Как и для меня. Мы направимся в мой кабинет?
Замп уселся на стул на котором пару часов назад восседала Дамсель Бланч-Астер. Гассун налил две маленькие рюмочки брио.
— Позвольте выразить мне свои соболезнования относительно того, что вы потеряли ваше судно.
— Спасибо. Путь к беде был моей собственной ошибкой. Я доверился этому негодяю Гарту Ашгайлу. Однако я знаю как заработать достаточно железа для другого судна, что и привело меня сюда, — Замп предъявил серебряную пластину и положил ее перед Гассуном. — Тот кто преуспеет в том, чтоб развлечь короля Вальдемара выиграет.
— Так что вы предлагаете?
— Что мы временно изменим название вашего судна на "Очарование Миральдры"; наберем труппу, потом поплывем вверх по Висселу до Морнуна и получим гранд приз.
Гассун медленно кивнул.
— Как я и ждал… и вы думали, это разумное предложение. Но я легко загорающийся человек, а не человек с дурной славой, и я всегда имел железа больше, чем мог истратить. Замп у меня грандиозные амбиции! Сегодня я вступил в разговор с самой очаровательной молодой дамой — Дамсель Бланч-Астер, и она оставила меня в странном настроении. Я вижу, что моя жизнь была какой-то инертной, даже полу сосредоточенной. Я владел крупицами сокровищ литературы, которые мог бы разделить с другими. Сейчас я хочу предъявить и поставить какой-нибудь из наиболее чудесных шедевров древней Земли. Вы спросите, где найти эту чудесную классику? Я отвечу: она есть в моей коллекции редких книг, не далее чем в пятидесяти футах от того места, где мы сидим.
— Очень интересно, — сказал Замп. — Куда это приведет нас?
— К моему собственному предложению, которое делаю я: я выберу с помощью вашего мудрого совета одну или более из этих мастерских работ, которую мы и сыграем в Морнуне. Если мы выиграем приз, так и будет! Если проиграем, по крайней мере мы будем удовлетворены тем, что сделали все, что смогли.
Замп сказал:
— Я не привычен к классике, о которой вы упомянули. Из всего, что я знаю, представление могут оказаться успешными! В принципе я согласен с вашими предложениями. Но я должен выдвинуть некоторые контр-предложения. Несколько таких пришло мне в голову. Например, поскольку я приглашен победить в Морнуне, а не вы, я должен хорошенько подготовить все детали представления, включая персонал, костюмы, музыку и сцену.
Гассун издал носом какой-то звук и пронзительно произнес с укором, высоко подняв белый палец.
— Всегда в пределах, навязанных версией оригинала!
Замп сделал жест легкого согласия.
— Тоже и с кораблем. Нам естественно потребуется подходящая сцена и устройства для сидения. Более праздничный вид будет кстати. Несколько мазков розовой и зеленой краски, три дюжины флагов и сотня ярдов материи для флагов сделают удивительную перемену с этим старым, мертвым кораблем. Другая вещь: вы — гордый и компетентный моряк, и естественно будите командовать своим судном когда мы поплывем вверх по реке… до тех пор пока мы не достигнем Бездонного озера. Там наступит время и место моего великого представления, и я хочу принять командование пока мы не покажем представления перед королем Вальдемаром.
— Эти требования не лишены оснований, — сказал Гассун. Однако, я должен выдвинуть другие условия. Я намерен, чтобы Дамсель Бланч-Астер сопровождала нас. Сцена, как вы сказали, может быть построена и сидения установлены, однако, я не собираюсь менять устройство моего музея.
Замп с сомнением вытянул губы.
— Я боюсь, что небольшое перемещение будет необходимо, ведь нужно приспособить механизмы для сцены. Дополнительно мы должны оборудовать двойные сети от грабителей и принять обычные предосторожности от нападения кочевников.
Гассун был упрям в своем отказе.
— Совершенно невозможно! От начал до конца истории бродячие менестрели, ученые-поэты, барды, средневековые английские поэты и трубадуры — всем предоставляли проход через самые опасные земли. Такова традиция человечества: почему на Большой Планете должно быть по другому?
Замп сделал маленький глоток Брио, которое слишком долго простояв в бутылке, стало затхлым.
— Это дворянские идеалы, и они делают вам честь. Я хотел бы, чтобы кочевники были высоко разумными.
Гассун расслабился и с облегчением выпил немного собственного Брио.
— Обратимся к любому человеку, не важно какого происхождения и какой свирепости, встретим его с достоинством и беспристрастием, и он не причинит вам вреда. Предосторожности, которые вы предлагаете не только разорительны, они не нужны. Мир миру! Думайте мирно! Мы придем в мире и уйдем в мире!
Замп уклончиво кивнул. Эту проблему можно будет отложить на потом.
Гарсун прочистил горло и налил еще несколько капель Брио в рюмки.
— Я понимаю, что вы познакомились с Дамсель Бланч-Астер в Лантине?
— Истинная правда.
— Она кажется очень замечательной личностью.
— Такая она и есть, в самом деле.
— Где может находиться ее родина?
— Она никогда не говорила о таких вещах. Фактически мы почти не говорили о наших личных делах вообще.
Гассун надул щеки и посмотрел в пустоту.