Литмир - Электронная Библиотека

Хэджес. Хорошо, Гарри. Я не хотел говорить об этом в письме, вы понимаете… Но вы должны знать: я очень благодарен вам за вашу поддержку на выборах…

Брок. Да о чем разговор, сенатор! Подумаешь, говна пирога!.. (Осекается. С ужасом смотрит на м-с Хэджес.) Виноват…

М-с Хэджес (глядя куда-то вдаль). Ничего, ничего, пожалуйста…

Диври направляется к горке, наливает себе виски.

Брок (Хэджесу). Я вам так скажу: есть люди, которым сам бог велел пастись вместе.

Хэджес. Без сомнения.

Брок. Мое дело простое — железный лом. Где надо — купить, куда надо переправить, кому надо — продать. И все. Но разве сегодня можно делать дело? На каждом шагу — палки в колеса. Сплошные запреты и ограничения. Мне это вот уже где. (Проводит ребром ладони по горлу.)

Хэджес. Прекрасно понимаю.

Брок. Я сейчас не о мелочах. Вы представляете, сколько лома валяется сейчас по всей Европе, после этой войны?

Хэджес. Весьма смутно.

Брок. Вот и я смутно. Это даже представить невозможно. Но зато я точно знаю: у всего этого железа должен быть один хозяин. И точно знаю — кто. (Тычет себя пальцем в грудь.)

М-с Хэджес. Как это все ужасно интересно!

Хэджес. Я уже подготовил копии всех подготовительных материалов по нашему вопросу…

Брок. Да нет, мне с бумажками возиться некогда. У меня дело стоит. А время уходит. С бумажками, ребята, это вы там сами шевелитесь. И побыстрее.

Диври. Норвал и так уже многое сделал.

Хэджес. Я внес поправку. Поправка Хэджеса. Она предусматривает полный отказ от вмешательства в дела крупных предпринимателей как здесь, так и за рубежом. Мы постараемся, чтобы она была принята как можно скорее.

Брок. Вот-вот, постарайтесь, там, на вашей кухне. Я хочу поскорей получить блюдо, за которое заплатил.

Диври (Хэджесу). Что вам налить?

Хэджес. Мне, пожалуй, хватит.

Диври. Чуть-чуть, на дорожку. (Передает Эдди пустой бокал сенатора, тот наполняет его.)

Брок. Скажите, сенатор, а как по-вашему сегодня вообще ситуация?

Хэджес. Вы называете этот кошмар ситуацией?

Брок. Да уж… Если бы я начинал свой бизнес в такой обстановке, как сейчас, знаете, где бы я был? В жопе!.. (Осекшись, смотрит на м-с Хэджес. На сей раз та ограничивается кивком.)

Хэджес. Ситуация! Я вам скажу какая ситуация. Этой стране пора сделать выбор, кто кем должен управлять — правительство народом или народ правительством!

Диври. Браво, Норвал. Афоризм, достойный самого Бисмарка.

Хэджес. О, Бисмарк! Он всегда был моим кумиром.

Брок. Кто-кто?

Диври. Бисмарк. Отто фон Шенхаузен Бисмарк.

Хэджес. Гигант.

Брок. Он будет у нас в пятницу на ужине?

Пауза. Эдди забирает у м-с Хэджес пустой бокал.

Диври (мягко). Боюсь, он не сможет.

Брок. Жалко.

Хэджес. Ну, не будем вас больше утомлять.

Брок. Посидите еще.

М-с Хэджес. Нет-нет, нам пора.

Хэджес. Будем считать, это еще не официальный визит. Теперь, я уверен, мы будем часто видеться.

Брок. Я тоже. Погодите-ка. (Достает из коробки пару сигар, подает Хэджесу.) Кубинские. Достал по особому случаю.

Хэджес. Спасибо, Гарри. И спокойной ночи.

Появляется Билли.

Брок (обняв сенатора за плечи, провожает его к выходу). Был очень рад.

М-с Хэджес. Всего доброго, миссис Брок.

Билли (с лестницы). Всего доброго.

М-с Хэджес (Броку). Всего доброго и спасибо за все. (Подает было руку, но передумывает.)

Брок. Пока не за что. Вот дайте мне тут обосноваться по-настоящему. Тогда уж у вас точно появится за что благодарить.

М-с Хэджес. Всего доброго, Эдвард.

Диври. Всего доброго. До завтра, Норвал.

Хэджес. До завтра.

Хэджесы уходят. Эдди запирает дверь. Брок снимает пиджак.

Билли (направляясь к дивану). «Всего доброго! Всего доброго!..»

Брок. Все, Эдди. Отдыхай. На сегодня финиш.

Эдди. Финиш так финиш. (Собирается уходить.)

Диври. Погоди.

Эдди останавливается. Диври достает из портфеля бумаги, которые Эдди подписывает, сидя за столом.

Билли. Ну и мокрицы!

Брок. Что-что?

Билли. Да эта парочка. Точно как две мокрицы.

Брок. А ты-то кто?

Билли. Я — это я.

Брок. Ну и молчи, пока тебя не спросят.

Билли. Может, ты мне вообще жить запретишь?

Брок, усевшись на стул возле стола, снимает туфли. Смотрит на Диври, затем на Билли.

Брок. Давай, иди к себе.

Билли. Успеется.

Брок (подходя к ней, резко). Иди наверх, я сказал!

Пауза. Наконец, Билли встает и с независимым видом поднимается по лестнице, словно это ей самой захотелось уйти. Скрывается в своей комнате. Брок садится на диван, закуривает, мрачно задумывается.

Эдди. Здесь что, тоже расписываться?

Диври (глянув на бумагу). Обязательно.

Эдди (с обидой). А что это я вдруг стал всего-навсего вице-президент?

Диври. А тебе мало?

Эдди. Но раньше-то я всегда подписывал за президента, верно?

Брок (механически). Что верно, то верно… (Очнувшись, орет на Эдди.) А ты заткнись!.. (Диври.) Черт! Вот дура! Она ж мне тут все испортит!

Диври. Ну и что же ты собираешься делать?

Брок. Не знаю. Сейчас так и врезал бы ей по портрету.

Диври. Смотри, поосторожнее.

Брок. Тебя не спросили!

Диври. Ты учти, по документам она сейчас полная хозяйка всего. Ты ей весь принадлежишь, со всеми потрохами.

Брок. А чья это была идея? Твоя!

Диври. Моя, и поэтому очень толковая. Потому что в случае чего, ты всегда в стороне. Знаешь, от чего это тебя страхует?

Брок. Знаю, знаю! Сто раз уже говорил!

Диври. Ну, извини.

Брок. Лучше бы придумал, что мне с ней делать! Сраму же не оберешься! Дура неотесанная!

Диври. Возьми и отошли ее домой.

Брок. Не могу.

Диври. Почему?

Брок. Я без этой дуры с ума схожу.

Диври (посмотрев с удивлением). Знаешь, говорят, у русских есть поговорка: или рыбку съесть или… на рыбку сесть.

Брок. Причем тут русские?

Диври. Ни при чем. Поговорка у них такая.

Брок. Дурацкая.

Диври. Возможно.

Брок задумывается в молчании.

Эдди (поставив последнюю подпись). Ну что, все?

Диври (глянув на бумаги). Все, порядок.

Брок. Нет, но рыба-то тут причем?!

Эдди уносит туфли Брока наверх, в его спальню.

Диври. Откуда я знаю. У русских, может, и при чем.

Брок. Слушай, неужели невозможно ее как-нибудь поднатаскать, чтоб не была такой серой?

Диври (поставив портфель на стул возле двери). На свете все возможно.

7
{"b":"278715","o":1}