Литмир - Электронная Библиотека

– Он плох, – охарактеризовала Марика состояние Галата и взглянула на мастера.

Это было условием господина Гракха. Раз уж Дарина решилась направить сюда пациента, то лечить его будет Марика, хотя и под пристальным наблюдением наставника. Моряка доставили в процедурную, уложили на стол, и теперь леди Варх должна была поставить диагноз.

– У нас пока не густо с добровольцами, – хохотнул господин Гракх, когда Дара удивленно на него посмотрела. – Немногие согласятся, чтобы их лечила юная демоница, пусть и с врожденными способностями к целительству. А Маре необходима практика. В другом случае заниматься им я не стану.

Марика возмущенно фыркнула, но затем упрямо вскинула голову, решительно разрезала штанину моряка и теперь осторожно осматривала рану, чтобы через минуту поставить диагноз.

– Заражение! – со странным воодушевлением воскликнула она.

– Варианты лечения? – тут же спросил господин Гракх.

– В таких случаях обычно рекомендуют ампутацию. Но в случае Галата ситуация зашла настолько далеко, что он лишь промучается несколько дней, а потом все равно умрет.

– Верно, – качнул головой целитель. – Но и ты не обычный лекарь, сокровище мое. Так как ты стала бы его лечить?

– То зелье, что я варила, – медленно начала Марика, – могло бы ему помочь. Хотя, если его немного изменить, добавив жаропонижающее и противовоспалительное, это ускорит процесс выздоровления. Ну и, конечно, надо вскрыть рану и почистить ее.

– Прекрасно, – улыбнулся господин Гракх. – Но я бы еще не забывал про укрепляющую настойку. У тебя на все про все есть около полутора часов, потом уже не поможет ничего.

Марика виновато потупилась, но тут же радостно посмотрела на лекаря, который сообщил, что она может заняться этим прямо сейчас.

Леди Варх едва ли не вприпрыжку бросилась обратно в лабораторию, оставив Дару наблюдать за больным и дав подруге скупые инструкции. Галат к тому времени уже потерял сознание и горел в лихорадке, так что Дарине ничего не оставалось, как, ожидая, пока подруга приготовит нужные зелья, прикладывать влажное полотенце ко лбу старика. Господин Гракх никогда не ошибался. Если он сказал, что за полтора часа ничего не произойдет, значит, был уверен в этом, хотя подобная циничность оставалась для Дарины непонятной. Ей казалось, что раз старик в тяжелом состоянии, учитель должен все бросить и заняться им, как и было обещано вначале, но лекарь отчего-то решил поручить это Марике.

– Триат, скоро свидимся, – пробормотал в горячке Галат, и Дара, вздохнув, вновь намочила полотенце и приложила его ко лбу моряка.

Быстро посмотрела в сторону двери, за которой скрылись подруга и наставник, затем на часы и поняла, что прошел уже час из отмеренного времени.

– Все будет хорошо, – прошептала она. – Только не сдавайтесь и верьте в лучшее.

– А вот это правильно, – воодушевленно объявила Марика, уже облаченная в специальную накидку. – Отходи, Дар. Сейчас нас ждет малоприятное и дурнопахнущее зрелище.

Леди Листер не надо было повторять дважды. Секунда, и она скромно примостилась на стуле возле двери, изредка бросая взгляды в сторону подруги.

Даре уже несколько раз приходилось наблюдать, как Мара занимается целительством, но до сегодняшнего дня она и представить не могла, что ее подруга, одна из наследниц высокого древнего рода, с таким спокойствием и решительностью возьмет нож, вскроет незажившую рану и начнет чистить ее. По комнате поплыл гнилостный запах, и леди Листер затошнило, но на Марику вонь не подействовала. Уверенными движениями она промыла и прочистила ногу моряка, напоив его перед этим одним из принесенных зелий, а когда закончила с перевязкой, приподняла голову Галата и влила ему в рот содержимое еще двух бутылочек.

Но поразило Дарину не только это. То, с каким вниманием наблюдал за действиями ученицы господин Гракх, какой гордостью светилось его лицо, да и сам факт, что он всего дважды поправил девушку, заставило Дару понять, что старый моряк в надежных руках. А Марика тем временем окинула пациента довольным взглядом, улыбнулась мастеру и повернулась к Дарине.

– Жить будет, – радостно объявила она, на мгновение нахмурилась и снова быстро посмотрела на наставника. – Если я не напутала с дозой, он проспит до завтрашнего дня, а когда проснется – сможет ответить на все твои вопросы.

– Все верно, – улыбнулся господин Гракх. – Высший балл тебе сегодня, мое сокровище. Отпускаю тебя пораньше. Можешь с чистой совестью гордиться собой.

– А как же пациент? – немного растерянно уточнила девушка.

– Я за ним сам прослежу. Или не доверяешь? – ехидно прищурился лекарь.

– Нет, просто…

– Брысь, Марика. Завтра придешь в полдень. Но для начала ты знаешь, что делать, – намекнул он.

– Помню, – тоскливо протянула Марика, собрала со стола все инструменты, окровавленные тряпки и прочее и потащила в соседнюю комнату.

Там, если Дара не ошибалась, находилось что-то вроде двух вспомогательных комнат. В одной хранились инструменты, бинты, некоторые настойки и все, необходимое для лечения, а во второй – уничтожалось использованное и ненужное.

Дарине пришлось ждать еще около получаса. За это время она успела немного посидеть рядом с Галатом, удостовериться, что, несмотря на бледность, он выглядит гораздо лучше, да и жар спал, а также перекинуться несколькими словами с целителем. Господин Гракх, пользуясь отсутствием своей ученицы, превозносил ее чуть ли не до небес и пророчил Марике великое будущее. Но стоило той появиться, уже переодетой и чистой, он замолчал, запечатлел на лбу ученицы прощальный поцелуй и, попрощавшись, остался у постели моряка, в то время как девушки самостоятельно покинули дом целителя и направились в особняк института.

Глава 2

В коридорах и общих залах особняка было пустынно, что не удивительно. Почти все девочки находились на занятиях, да и похвастаться возможностью относительно свободного перемещения могла далеко не каждая. Лишь несколько человек каждый день покидали огромный белокаменный дом для занятий в городе. Многие ученицы подруг за это не любили, называли выскочками, но тех же Дарину и Марику это не волновало. Госпожа Дельвейс почти незаметно выделяла их, хотя никак не показывала этого. Таким же вниманием со стороны наставницы однозначно могла похвастаться Амалия, которая сейчас занималась боевыми искусствами вместе с учителем, Хелли, практически поселившаяся у ювелира и по совместительству артефактора и как минимум половину дня проводившая в его мастерской, и конечно же Иринэис, а вместе с ними и еще несколько девочек. Жаль, что учитель пения теперь не посещал особняк так часто, как это случалось, когда с ними жила Элина. С отъездом сирены не только из Дары, но и из преподавателя пения словно бы вынули жизнь.

Было еще несколько девочек, которых выделяла госпожа Эстер, но они не стали подругами «ненормальной пятерки», как часто обзывали Дарину с подругами. У них образовался свой круг. Так что группы и одиночки вроде Амалии соревновались друг с другом в приобретении навыков и в достижениях в учебе, что в некоторой степени даже поощрялось госпожой Дельвейс. Против никто не был. В состоянии здоровой конкуренции учебный процесс шел гораздо интереснее и бодрее. Конечно, имелись и общие занятия, где встречались все девочки этого набора: этикет, история, основы мироустройства и прочие дисциплины, которые в совершенстве должна была знать каждая выпускница института. Но в остальном программы обучения различались, и сильно. Увы, причины столь индивидуального подхода оставались тайной, хотя каждая из девочек понимала, что, чем сложнее учеба, тем ярче, опаснее и насыщеннее станет ее дальнейшая жизнь. Но институт давал всем столь много – и не только знаний, но и семейного тепла, о существовании которого многие не подозревали до поступления в это учебное заведение, что любая его ученица была готова на все, чтобы вернуть долг.

Дарина собственными глазами видела, как к особняку подъезжали экипажи, из которых выходили самые прекрасные женщины на свете. Они прибывали, чтобы навестить свою бывшую наставницу. Несмотря на вуали и широкополые шляпки, она с замиранием сердца узнавала жен и спутниц самых знаменитых, богатых и родовитых мужчин мира. Роскошь нарядов, невероятная манера держать себя, которая отличала всех выпускниц пансиона… Порой леди сопровождали их спутники. А еще приезжали другие мужчины – в одиночестве, зачастую пряча лица под маской. И иногда после таких визитов одна из девушек покидала стены особняка, а через короткий промежуток времени город наполнялся слухами об очередной шикарной свадьбе. Выпускницы института доставались лучшим, и заполучить жену из престижного особняка считалось невероятной удачей.

5
{"b":"278643","o":1}