Литмир - Электронная Библиотека

Да что за хрень происходит?!

Настроение опять упало.

Я задумался. И довольно долго морщил лоб, пока громкий рычащий звук, резко раздавшийся совсем близко, не заставил меня испуганно дернуться. Мысль о налаживании контакта с товарищами отошла на второй план, уступив место любопытству.

Из-за высокого сплошного забора не было видно, что за зверь там так расшумелся, поэтому я наконец вышел со двора на улицу, чтобы поглядеть.

Пронзительно скрипнув распахиваемой калиткой, я предельно осторожно (а то мало ли, что за моб[32] там так ревет) высунул голову наружу… и обомлел! Около соседнего двора стоял… трактор!

Ей-богу, если бы там сидел дракон на привязи, удивился бы гораздо меньше.

Минуты три я простоял, словно парализованный, только глазами хлопал. Хлоп-хлоп-хлоп. Потом застывшая статуя, в которую я превратился, попыталась дрожащей рукой отмахнуться от наваждения. Но высокоинтеллектуальная система восприняла данный жест по-своему и вывела подробные характеристики предмета, находящегося в фокусе моего зрения:

ТРАНСПОРТНОЕ СРЕДСТВО

Модель: «Беларусь МТЗ-82».

Тип: трактор.

Класс: универсальный тяговый.

Основные характеристики:

мощность двигателя – 82 л. с.;

рабочий объем – 4,75 л;

вид топлива – дизельное;

тип привода – колесный;

максимальная скорость

при движении вперед – 34 км/ч;

при движении назад – 9 км/ч;

расход топлива (при номинальной нагрузке) – 220 г/кВт*ч;

вместимость бака – 130 л;

эксплуатационная масса – 3700 кг;

далее…

Оседлавший механического коня всадник приветственно помахал мне из кабины и бибикнул стайке гусей, самозабвенно плещущихся в грязной луже чуть ли не под «копытами» транспорта. Испуганные птицы в панике бросились врассыпную, не забывая, однако, при этом возмущенно гоготать. А я нервно дернул головой, мол: «Зрасьте, дяденька-сосед!»

Колесный монстр изрыгнул густое черное облако солярочного выхлопа, после чего, подчиняясь «натянувшему поводья» мужику, поднял прощальный столб пыли и куда-то «поскакал». Либо в поле пахать, либо в сельпо за портвейном. Хотя, ежели судить по времени суток и белому воротничку рубахи, торжественно торчащему из-под фуфайки тракториста, не исключено, что тот в клуб на танцы подался.

По-прежнему пребывая в околошоковом состоянии, я еще какое-то время задумчиво глядел: то вслед соседу, то на покачивающиеся на железобетонных опорах электрические провода, то на фонарные столбы, то на современные стеклопакеты, установленные в коттедже напротив, то на параболическую антенну спутникового телевидения, закрепленную на крыше рядом стоящего здания, то на ворота из металлопрофиля у других соседей, на теплицу из сотового поликарбоната, просматривающуюся сквозь ограждение из оцинкованной сетки-рабицы, то на виднеющуюся вдалеке вышку сотового оператора. И еще на целую прорву мелочей, таких знакомых, но попросту не имеющих права существовать в средневековую эпоху меча и магии.

Затем подобрал-таки отвисшую челюсть, уже приблизительно догадываясь (но лучше б очень сильно заблуждался!), почему не удается связаться с товарищами. Да потому, что их здесь нет и быть не может (откликнувшаяся Настя не в счет – скорее всего, отвечала ее тутошняя тезка). Да-да-да, я нахожусь где угодно, но вовсе не на «Каре».

Пошарив по меню и вызвав инфу о статусе чара, я окончательно и бесповоротно убедился в истинности своих домыслов. Весьма неутешительных домыслов. Оказывается, женский персонаж – это еще цветочки. По какому-то чудовищному стечению обстоятельств я очутился совершенно в другом «Мире Бессмертных»!

Глава 3

Итак, сервер, на который я попал, называется «Земля». И, судя по современным декорациям, Земля двадцать первого века.

Изумляться тому, что в списке дьявола присутствует данное название, не буду, ибо неоднократно слышал теорию (и якобы даже научно доказанную) о том, что наша планета – это чей-то ад (а то, что всерьез не воспринимал подобную информацию, – вопрос десятый). Однако сейчас меня больше волнует другое: «Каким образом я очутился в ЭТОЙ виртуальной вселенной, если совершенно точно помню, что выбирал «Кару»?»

Нередко случается, что, стоит лишь правильно сформулировать вопрос, ответ приходит сам собой.

«Вот же балда стоеросовая!» – схватился я за голову, прокручивая в памяти моменты выбора игрового мира и внезапно четко осознавая, где именно допустил оплошность. Непростительную оплошность, сулящую мне очень-очень-очень крупные неприятности. Дабы окончательно удостовериться в собственной непроходимой тупости, я снова нашел в меню пункт, связанный с языковыми настройками, и переключил на турецкий. Угу, что и требовалось доказать: «Земля» превратилась в «Каra».

«Надо же, почти сутки отыграл, а разницы не заметил! И куда, спрашивается, мои глаза смотрели?» – вздохнул я, возвращая интерфейс на русский. С другой стороны, кто же мог предположить, что имена собственные тут тоже переводятся? Да и к тому же имеются в глуши нашего необъятного Отечества столь отдаленные от цивилизации (как в географическом понимании, так и на бытовом уровне) места, жизнь в которых и ныне практически не отличается от того, что было сотни лет назад.

Телевизор скатеркой накрой, розетки с выключателями куда-нибудь в укромные уголки установи да зашторь, холодильник не приобретай (зачем, когда в подполье хороший погреб?), голову вверх не задирай, чтоб лампочки не замечать (тем более днем светло), и все – хрен поймешь, в каком году ты существуешь. А если все же мозг и заметит некое несоответствие, то деревянные ложки-плошки, глиняная крынка, самовар, балалайка на стене, закопченный чугунный котелок, русская печка, непритязательная сельская одежда, грубо сколоченная самодельная мебель и прочая хозяйственная утварь, тоже в основном рукотворного происхождения (и из-за того по-простецки выглядящая) окончательно сведут на нет все подозрения. Похоже, такое захолустье средней полосы России и послужило прототипом для цифрового воплощения моей текущей малой родины.

Кстати, по причине того что в интерфейсе отсутствует кнопка карты (наверное, квест какой-то сделать надо или купить), стандартным способом выяснить, как именно называется данный населенный пункт, мне не удалось. Зато я заметил торчащий из нашего почтового ящика уголок конверта. Вынув письмо и прочитав на нем адрес получателя, узнал, что обитаю в хуторе Малый Лог по переулку Виноградному в доме номер одиннадцать.

Нет, ну надо ж было так влипнуть! По условиям контракта, мне требуется заработать три миллиона. И это более чем запредельная сумма, на которую я не подписался бы, если бы не обладал финансами такого порядка. Да, каюсь в грехе, за душой у меня имелся «читерский[33] сундук золота», причем не один, а несколько штук, спрятанных в разных точках мира и у разных личностей. Но на «Каре»!

Если подробнее, то, помимо ресурсов в клане Насти, два миллиона золотых и часть вещей с эпик-босса ждали меня в рюкзаках Матвея, Ольги и Олега.

Еще пару миллионов и кое-что из тяжелого сета, выпавшего с того же РБ[34], зарыты неподалеку от НПС-призрака картографа Долфера в Черном Лесу. В этой особой локации время течет в сто раз медленнее, а значит, зарытый клад не должен исчезнуть целых пятьдесят суток.

Кроме этого есть Каталина. Ей тоже перепало временно подержать у себя увесистый кошель, немного высокоуровневых шмоток и динамическую карту локации, в которой, собственно, и состоялось наше с ней необычное знакомство.

Единственное, о чем заранее предупредила малолетняя дроу, так это о том, что с сентября у нее не получится играть так же часто, как на летних каникулах, ибо она все-таки школота[35]. Но даже если будет гамать[36] только по выходным, все равно можно состыковаться с ней.

вернуться

32

Моб (сокращение от англ. mobile object – подвижный объект) – персонаж, управляемый искусственным интеллектом игры. Существо, от которого можно получать ресурсы в компьютерной игре. Есть мобы нейтральные, а есть враждебные.

вернуться

33

Читерство (от англ. to cheat – мошенничать) – жаргонный термин, применяемый преимущественно в контексте игр, чаще компьютерных или азартных. Означает применение недозволенных или нестандартных методов и приемов, а также специальных технических средств для повышения эффективности игровых действий или облегчения игры.

вернуться

34

РБ (от англ. Raid Boss – рейдовый босс) – мощный моб, которого можно убить, лишь объединившись в пати. После убийства РБ дают много опыта и иногда редкие игровые ценности.

вернуться

35

Школота (ударение на последнюю «а») – жаргонизм, широко используемый в интернет-сообществах при упоминании лиц школьного возраста. Синонимы: пионеры, личинки людей. Также нередко носит оскорбительный характер в применении к персонажам, имеющим низкий уровень интеллектуального развития.

вернуться

36

Гамать (от англ. game – игра) – играть в компьютерные игры.

6
{"b":"278642","o":1}