Литмир - Электронная Библиотека

- Да, так вот, - продолжал тем временем старик. - Я не знаю твоей истории, и, признаться, знать не хочу. Но ты мне можешь очень сильно помочь, а я, возможно, когда-нибудь помогу тебе.

Но в этот момент его речь была прервана страшным, душераздирающим, диким воплем, который прокатился по ночной пустыне. За ним последовал еще один такой же, как будто чуть дальше, а потом еще один, с другой стороны.

Старик осекся на полуслове, на его лице отразился панический ужас, чего, однако, не мог видеть Ричард из-за темноты. Спустя несколько мгновений тонко и жалко прозвучал рожок алихана, трубящий подъем. Темнота наполнилась движением и руганью. Там и тут зажигались факелы в руках надсмотрщиков, которые бежали вдоль каравана, что-то крича. Один из них пробежал мимо Ричарда, и тот разобрал слова:

- Подымайтесь, собаки, если жизнь дорога, все в круг, все в круг!

Факелов становилось все больше, надсмотрщики образовали редкую цепь вокруг колыхающегося, подымающегося, ругающегося хаоса из рабов. Темнота немного осветилась, и Ричард теперь заметил выражение ужаса на лице своего собеседника. Сам он не боялся, потому что не знал, чего. Но общее беспокойство передалось и ему, так что он стал озираться по сторонам, силясь понять, что происходит.

Тем временем рабы уже встали и, чувствуя важность ситуации, без особого сопротивления образовали помятый неправильный круг, в центре которого находились лошади и грузовые верблюды. Возле животных было несколько надсмотрщиков, призванных защищать поклажу, если рабам вдруг вздумается поживиться ей. Но никто сейчас не думал об этом. Внимание, как рабов, так и надсмотрщиков, было приковано к темноте за кругом огня, образованным факелами.

Вопль повторился, отдался эхом еще в трех других местах и затих. В этой тишине особенно отчетливо слышалось взволнованное дыхание сотен людей и негромкие испуганные голоса. Ричард заметил, как несколько алиханов занимались разгрузкой четырех верблюдов, снимая и ставя на землю объемные свертки. Когда с этим было покончено, из свертков извлекли на свет какие-то цилиндры, и установили друг возле друга.

"Это же барабаны!" - вдруг осенило Ричарда.

Когда барабаны были установлены, сам алихан-баши подошел к ним и, достав откуда-то две крупные прямые палки, стал напряженно вглядываться в темноту из-за спин рабов. По границе круга пробежало движение, и послышалась команда всем молчать. Так продолжалось какое-то время. Было слышно только дыхание людей и потрескивание факелов.

И тут на границу с отбрасываемым светом стали выходить существа. Более всего они походили на огромных богомолов с толстыми мощными ногами и жуткими челюстями. Их глаза отражали свет факелов, делая их облик еще более ужасным.

А потом сразу все пришло в движение. Загрохотали барабаны, отбивая ритм. Та-та-та, та-та-та, та-та-та. Кольцо надсмотрщиков вокруг каравана закачалось, задвигалось, факелы заплясали, роняя искры.

Жуткие создания на границе света и тьмы тоже задергались. Их тела извивались в конвульсиях, походя на какой-то потусторонний, неестественный танец. А потом они начали кричать. Тот жуткий вопль, который был слышен до этого, был, видимо, опознавательным сигналом. Теперь же они кричали от боли.

"Киииииииииириииии, киииииииииииириииии", - раздавалось со всех сторон. По рядам рабов прошло волнение. Видимо, кто-то, впав в панику, заразил своим примером других. Послышалась ругань надсмотрщиков, засвистели хлысты, а грохот барабанов и ужасный танец чудовищ все продолжались. Но не так-то просто урезонить толпу испуганных людей.

- Не нарушать круг!!! Не нарушать круг!!! - доносилось со всех сторон, однако волнение в стане невольников все усиливалось.

- Скоты! Ублюдки! Все подохнем! Заткните пасти и не дергайтесь! - заорал алихан-баши, не прекращая громыхать барабанами.

- Что такое, что происходит? - взволнованным голосом обратился Ричард к старику.

Тот уже немного отошел от первого ужаса, и теперь его лицо носило сосредоточенное выражение.

- Это смерть, сынок. Это смерть. Барабаны не задержат кириннов надолго.

Глава шестая

Деревня, как сразу и подумал Ворон, не была слишком большой. Дом Вультара стоял на самом краю, одной своей стороной глядя на заросшее поле, переходившее вдалеке в лес. От ворот вела узенькая тропка к основному скоплению зданий в деревне, где она терялась среди утоптанной земли. Ворон прошел по ней, щурясь на солнце, улыбаясь и, вообще, будучи в хорошем настроении. Хоть он ничего толком и не узнал до сих пор, но все происходящее забавляло его, как хорошая походная история. Пока что в голове не было определенной цели, но эта история с Дутто определенно стоила того, чтобы в ней разобраться.

Первым делом мужчина огляделся в поисках реки. И, действительно, обогнув чей-то дом, он увидел, что с той стороны естественной границей деревни служила речка. Не широкая, но и не очень узкая, тихая, аккуратная река. А на самом ее берегу ютилась маленькая хижина, обнесенная старым, кое-где провалившимся частоколом.

"Неужели это и есть дом этого человека?", - подумалось Ворону. Но никаких других домов в такой близости от реки не наблюдалось, и потому мужчина направился прямиком туда. В деревне было как-то очень тихо и не слишком людно. Кое-где поднимали глаза на Ворона из-за своих заборов женщины, иногда в щели можно было заметить любопытный детский глаз, а на одной завалинке Ворон увидел спящего старика. Однако ни одного взрослого мужчины он не встретил. Это насторожило шамана. Никаких предположений он пока не строил, однако хорошее настроение уже куда-то незаметно улизнуло.

Хижина у реки казалась заброшенной. Либо тут действительно давно никто не жил, либо хозяина мало заботило состояние собственного дома. Ворон толкнул рукой кривую деревянную калитку и вошел на внутренний двор, забросанный всяким мусором и опилками. Мужчина огляделся, нахмурившись, и, подойдя к двери, постучал в нее. Ответа не последовало. Ворон постучал еще раз, но и теперь никто не отозвался.

Мужчина хмыкнул и легонько ударил в дверь плечом. Та, не оказав должного сопротивления, с печальным скрипом провалилась внутрь, подняв облако пыли. Внутри было темно и пахло плесенью. А еще там никого не было. Ворону даже не нужно было осматривать все помещение, чтобы понять это, он просто чувствовал. Шаман с сожалением пожал плечами и направился к выходу. Нет, так нет. Что поделать, видимо хозяин уже не объявлялся в своем доме довольно давно. Значит, и искать тут нечего. На пути к кривой калитке Ворон бросил взгляд на ту сторону деревни, куда до сих пор он еще не смотрел, потому что его внимание было захвачено старой хижиной. Там, чуть в отдалении находилось крупное низкое и вытянутое здание под соломенной крышей, около которого стояла повозка, запряженная двумя лошадьми. Вокруг нее расхаживали люди в кольчугах и с мечами за поясом, а позади столпились мужчины. Их было что-то около пятнадцати, и все они были совершенно разных возрастов, от безусых парней до слегка поседевших отцов.

После опустевшей деревни вид группы солдат ненадолго сбил Ворона с толку. Любопытство шамана взяло верх, и он решил подойти поближе, желая узнать, что происходит. Но не успел он сделать и шагу, как из-за соседнего дома, бренча кольчугами, вышло двое вооруженных людей. Они резко остановились, явно не ожидая увидеть тут незнакомца, а затем, переглянувшись, направились прямо к нему.

- Эй, парень, ты кто такой? - издали уже крикнул Ворону лысый детина с перебитым на сторону носом.

Ворон не знал, что ответить. Эта встреча, по его мнению, не сулила ему ничего хорошего, но убегать было уже поздно. Да и бегать Ворон не любил, тем более сейчас он не видел причины, по которой ему стоило бы опасаться этих двоих. И все же...

11
{"b":"278484","o":1}