Литмир - Электронная Библиотека

Лорды оказались близнецами, почти неотличимыми друг от друга. Более того, они одинаково двигались, улыбались, говорили с одними интонациями. Единственным признаком, по которому их можно было различить, являлась небольшая родинка у левого уха Брауна.

-Нас даже отец путал, - со смехом пояснил Брайан. - Только матушка каким-то непостижимым образом всегда нас различала.

-А как мы разыгрывали наших наставников, - подхватил Браун. - Не говоря уже о девушках.

-Так, а вот теперь давайте подробности, - протянула их сестра, на что Броун только легонько щелкнул ее по носу.

-Обойдешься.

-На самом деле я знаю, - заговорщицки прошептала мне Ровенна, когда ее братья отвлеклись на разговор с каким-то солидным пожилым лордом, - что однажды они подшутили над Ирмой, причем шутка их добротой не отличалась. Но мне вовсе не жаль эту лицемерную особу!

К своему стыду я осознала, что жалости к Ирме тоже не испытываю. Девушка была мне откровенно неприятна, несмотря на то, что ничего дурного мне не сделала. Разве что смотрела на меня с явной антипатией, но разве я не ожидала подобных взглядов в свою сторону?

-Простите, леди, - произнес Брайан, догоняя нас. - И вздумалось же старику Дункану именно сейчас поинтересоваться, как обстоят дела на алмазной шахте. Боюсь, что Браун теперь надолго потерян для общества.

-А ты, вместо того, чтобы помочь брату, оставил его на растерзание этому зануде, - поддела его Ровенна.

Брайан только отмахнулся.

-Ничего, общение с Дунканом пойдет Брауну только на пользу.

Я с удивлением обнаружила, что мне нравится общество этих веселых открытых молодых людей, которые не привыкли следить за каждым своим словом и прямо говорили то, что думали. Сама я еще не могла вести себя подобным образом, но искренне наслаждалась шутливой перебранкой брата и сестры. Настроение у меня было столь беззаботным, что я на время даже позабыла о ночном разговоре с Драконом.

Вскоре к нашей компании присоединился еще один молодой человек, которого мне представили как лорда Уильяма. Был сей лорд веснушчат и рыжеволос, а глаза его отличались прозрачной голубизной. Интересовался он, насколько я поняла, исключительно охотой. Во всяком случае, едва произнеся скороговоркой полагающиеся по случаю слова уважения моей персоне, Уильям начал, размахивая руками, расхваливать достоинства своих соколов. Я слушала его со скукой, а вот Ровенна, к моему удивлению, с огромным интересом.

-Вы любите охоту, принцесса? - поинтересовался Брайан.

-Не знаю, мне еще никогда не доводилось принимать в ней участия.

После этих слов ко мне повернулись не только брат с сестрой, но и лорд Уильям, застывший от удивления с поднятой вверх рукой.

-А почему? - спросил он изумленно.

Вид при этом у лорда был несколько глуповатый - видимо, из-за широко распахнутых глаз и приоткрытого рта.

-В Империи, откуда я родом, не принято позволять женщинам участвовать в охоте, - пояснила я, ощущая некоторую досаду.

Разумеется, выходя замуж я прекрасно осознавала, что мне придется жить в незнакомой стране, но уж никак не была готова к тому, что буду казаться в глазах придворных неумехой. Плавать не умею, на охоте ни разу не была! Хорошо еще, что успела немного обучится принятым в Северном Королевстве танцам.

-Видимо, девочек в Империи воспитывают очень строго, - вторя моим мыслям, произнесла Ровенна. - Ни купания в реке, ни охоты. Но вы ведь поедете с нами, принцесса? Будет очень интересно, правда. И я уверена, что вам понравится. Иначе просто не может быть!

-Но ведь верхом ездить вы умеете? - не придумал лучшего вопроса Уильям.

Кажется, не столь давно я отвечала на подобный.

-Разумеется, умею.

-Отлично! - просиял лорд, словно я одарила его чем-то, имеющим немалую ценность. - Тогда никаких проблем не возникнет. И я покажу вам своих соколов, принцесса.

У меня не было никакой уверенности в том, что я смогу разделить его восторги по поводу хищных птиц, но я ответила самым что ни на есть благосклонным тоном:

-Буду очень рада.

Вернувшийся Браун примкнул к обсуждению грядущей охоты и оно затянулось до обеда. Изольда, заявив, что утомилась, отправилась трапезничать в свои покои, позвав меня с собой.

-Ты уже осваиваешься, - заметила она, запуская ложку в густой наваристый суп с устрицами и крабами. - Обзавелась новыми знакомыми. Тебе они понравились?

-Пожалуй, - согласилась я и в свою очередь отправила в рот ложку незнакомой доселе еды.

Вкус был непривычен, но приятен. Я бросила взгляд на прочие блюда, уставившие стол: тушеный ягненок с овощами, жареный цыпленок с картофелем, запеченная огромная рыбина, названия которой я не знала и яблочный пирог с орехами на десерт. Надо попробовать по чуть-чуть от каждого блюда, чтобы составить о них впечатление.

-Мы говорили об охоте, - сообщила я, покончив с супом. - Ты намереваешься в ней участвовать?

Изольда ответила быстро - скорее всего, обдумала этот вопрос ранее:

-Я поеду, но охотиться не буду. Хочешь, останешься со мной на поляне, где разобьют шатры и накроют столы? Там мы подождем охотников.

-Посмотрим, - уклончиво ответила я.

-А завтра вечером мы устраиваем танцы, - радостно, точно ребенок, сообщила королева. - Как раз первые платья, что мы заказали тебе, будут готовы. Ты любишь танцевать?

-Люблю, - усмехнулась я. - Только в Империи приняты совсем другие танцы, нежели в королевстве. И мужчины в них не участвуют.

-А как же без мужчин? - удивилась Изольда. - Всегда полагала, что танцы располагают к флирту.

-Там, где я выросла, - пояснила я, - они служат орудием соблазнения.

В глазах невестки загорелось любопытство.

-Я хочу это увидеть! - воскликнула она. - Покажешь?

-Разумеется.

Наш разговор прервала служанка, сообщившая о приходе моего супруга. Эдвин поцеловал привставшую Изольду и опустился на стул рядом со мной.

-Пообедаешь с нами, дорогой брат?

-С удовольствием.

Расторопные служанки мигом принесли еще один прибор и Эдвин положил себе на тарелку солидный кусок цыпленка.

-Мне надо поговорить с тобой, Амина, - заметил он, прежде чем приступить к трапезе. - После обеда, если ты не против.

-Конечно, не против, - и я тепло улыбнулась мужу.

-А я немного отдохну и загляну к тебе перед ужином, - вставила Изольда. - Договорились?

-Хорошо, - ответила я.

А Эдвин тут же быстро спросил:

-О чем?

-Женские маленькие секреты, дорогой, - отозвалась я беззаботным тоном. - Будь так любезен, положи мне кусочек ягненка.

-Вина?

Я заглянула в бокал Изольды, наполненный яблочным соком.

-Совсем немного.

Отпив, я слизнула оставшуюся на краешке бокала темно-красную каплю и, поймав разом потемневший взгляд мужа, мимолетным жестом прижала палец к губам. Изольда не обратила на меня внимания, занятая трапезой, зато Эдвин, я была уверена, превосходно понял намек и теперь с нетерпением будет ожидать вечера.

Покончив с обедом (десерт дался мне с трудом, но я его одолела), я пообещала королеве, что буду ждать ее и последовала за супругом в наши покои. Его слова о предстоящем разговоре заинтриговали меня и мне не терпелось узнать, что именно муж решил мне рассказать.

Войдя в наши покои, Эдвин отпустил служанок и взял меня за руку.

-Амина, помнишь наш разговор о символах брака?

-Помню, - ответила я, уже догадываясь, к чему он клонит.

И точно - я ощутила прохладное прикосновение металла и на палец мне скользнуло кольцо, удивительным образом тут же сжавшееся до моего размера.

-Клянусь Великим Драконом любить, беречь и защищать тебя, жена моя, до конца дней своих, - торжественно произнес Эдвин. - Клянусь быть с тобой рядом при жизни и после смерти, называю тебя единственной своей и вручаю тебе душу свою.

Я догадывалась, что последняя его фраза никак не может являться стандартной брачной клятвой, и потому она чуть ли не до слез растрогала меня.

-Клянусь Великим Драконом любить, беречь и защищать тебя, муж мой, до конца дней своих, - эхом повторяя его слова, я сожалела лишь о том, что не озаботилась заказать для супруга кольцо еще в Империи. - Клянусь быть рядом с тобой при жизни и после смерти, называю тебя единственным своим и вручаю тебе душу свою.

11
{"b":"278109","o":1}