Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Не стал?

— Да, ты мертв. Подох, как корова на мине. Дважды, — улыбаясь, ответил Гарри, с улыбкой наблюдая, как перекосилось от злости лицо молодого Волдеморта.

— Гарри, Гарри. Это странно, ведь между нами существует сходство — даже ты должен заметить. Оба мы полукровки, оба сироты, обоих вырастили маглы. И возможно, только мы с тобой со времен великого Слизерина говорим на змеином языке. А сейчас, Гарри, я хотел бы устроить маленькое представление. Темный Лорд Волан-де-Морт, наследник Слизерина, против знаменитого Гарри Поттера и лучшего оружия, каким мог снабдить его Дамблдор!

— Причем тут Дамблдор?

— Ты думаешь, что я поверю, что Дамблдор, великий маг света, отправил тебя сюда просто так?

— Я вообще-то сам пришел, за василиском, — сказал Гарри.

«И, не Дамблдор, а Табане. Заклинатель, включить щиты на максимальную мощность, задействовать систему подпитки щита. Активировать систему Кустос. Перевести визор в режим трансляции в режиме показа энергетического спектра», — отдал мысленные приказы Гарри своему НД.

«Выполняю».

— Говори со мной, Салазар Слизерин, величайший из хогвартской четверки! — прошипел Волдеморт, повернувшись к статуе, которую Гарри заметил только сейчас.

Рот статуи открылся, и оттуда начала выползать гигантская змея. Гарри материализовал ручные сегменты брони и, опустив на глаза визор, материализовал копье в полную длину.

— Василиск, кис-кис-кис, — прошипел Гарри, вставая в стойку.

— Убей его! — прошипел Волдеморт, но увидев Гарри, заговорил уже на нормальном языке, — я смотрю, ты действительно подготовился, но я не позволю тебе уйти.

«Внимание. Вы на прицеле!»

— Черт! — выругался Гарри, падая на землю, уходя с линии огня заклинания Волдеморта. Функция предупреждения о нападении, стоящая на всех НД, могла показывать предполагаемые направления атаки в виде конусов, и Гарри сильно удивился, увидев подобный конус у себя перед глазами.

Инстинктивно пригнувшись, Гарри был вынужден тут же перекатиться в сторону, чтобы не быть расплющенным василиском, массу которого Заклинатель оценил в десять тонн. Полная развертка НД лишила бы змея его преимущества в массе, но сделало бы неудобным уклонение от заклинаний, так как некоторые из них игнорировали щит НД.

Уклоняясь от василиска и отвечая Волдеморту заклинаниями, для чего пришлось снять с левой руки броневой сегмент, и что было крайне неудобно, Гарри несколько раз попытался ткнуть василиска в бок своим копьем. Но шкура у василиска была такого высшего качества, что даже копье из специального полиметаллического сплава с лазерной заточкой не оставило на его шкуре ни царапины. Гарри всерьез уже подумывал об использовании плазменной винтовки, но тогда это задело бы Джинни. И было не понятно, нанес бы выстрел из плазменной винтовки василиску хоть какой-то вред.

«Анализ боевой обстановки завершен. Рекомендуемая приоритетная цель — объект, идентифицированный как „василиск“. Рекомендуемые способы — поражение не защищенных броневым покровом областей: глаза и ротовая полость».

«Глаза-то ладно, но насчет ротовой полости, мне в пасть к нему прыгать что ли?»

«Длина эквалайзера для ближнего боя в стандартной комплектации превышает длину клыков объекта „василиск“».

«Я забыл», — подумал Гарри.

— Фините, — произнес Гарри, постучав палочкой по копью, которое тут же вернуло свой первоначальный размер.

Убрав волшебную палочку в квантовый карман и материализовав броневые сегменты на левой руке, Гарри спрятался за колонну. Но тут со стороны входа в Тайную Комнату послышалась песня. Песня звучала словно с того света, но это была не песня печали и грусти. Это была песня, в которой воспевалась доблесть и отвага, и которая словно придавала Гарри сил. Мгновения спустя в зал влетело существо, которое в энергетическом спектре отображалось как летящий огненный шар, и бросилось на василиска. Гарри скрылся за колонну, читая сообщение от Заклинателя.

«Новый объект идентифицирован как „феникс“. Поведение — дружественное».

— Ха, Дамблдор прислал Гарри Поттеру своего петуха. Авада Кедавра! — выкрикнул Волдеморт, посылая в феникса очередное заклинание.

Но феникс увернулся и налетел на василиска, закружив вокруг его головы.

«Зафиксировано критическое повреждение зрительного органа у объекта „василиск“».

— Не обращай внимания на птицу! Ищи мальчишку! Ищи по запаху!

«Значит, феникс выклевал василиску глаза. Это хорошо. Значит, можно снять визор».

— Да отстань ты от птицы! — рявкнул Волдеморт.

Гарри выглянул из-за своего укрытия и увидел Волдеморта, который осыпал феникса заклинаниями. Феникс, словно смеясь над магом, кружил над потолком. Гарри перевел взгляд на василиска и ужаснулся. Змей был действительно огромен, но в визоре он изображался как яркий жгут света. Но сняв визор, Гарри был поражен ужасающей красотой древнего змея. Его чешуя цвета темного изумруда гипнотизировала, а в теле зверя была какая-то особая, хищная грация. Пасть змея была усеяна острыми зубами, которыми он пытался схватить феникса. Но самым ужасным в пасти были два клыка, длиной около метра, яд которых Гарри ощущал даже на расстоянии.

— Убей мальчишку! — рявкнул Волдеморт, и василиск повернул свою голову в сторону Гарри, вытаскивая свой раздвоенный язык.

Гарри встал в стойку, подняв копье наконечником вверх, и приготовился встретить атаку василиска лицом к лицу. Его тело было напряжено, готовясь в любой момент отскочить в сторону при малейшей угрозе атаки со стороны Волдеморта. Но тот, похоже, очень сильно разозлился на феникса, который ослепил его зверюшку.

Василиск, почуяв Гарри, ринулся в атаку, раскрыв пасть. Гарри упер тупой конец копья в землю, встав в ту стойку, в которой пехотинцы прошлого встречали атаку кавалерии. Василиск раскрыл пасть, когда до столкновения с Гарри оставалось несколько мгновений, но их хватило мальчику, чтобы воткнуть копье в верхнюю челюсть змея. Вот только чего Гарри не учел, так это того, что десятитонная туша не может быть мгновенно остановлена чем-то вроде двенадцатилетнего мальчика, пусть и имевшего НД, находящийся в состоянии частичной развертки.

Василиск, повинуясь законам физики, снес Гарри к стене, насаживаясь на копье все глубже и глубже. И тут левое плечо Гарри пронзила боль, словно в его плечо воткнули раскаленный прут. Повернув голову, он увидел, как клык василиска, пробив броневой сегмент и игнорируя щит НД, словно того не существовало, проткнул левое плечо Гарри, который взвыл от боли.

— Вот и настал твой конец, Гарри Поттер, — торжествующе провозгласил Волдеморт.

«Внимание, обнаружена сквозная рана в грудной области. Обширное кровотечение. Внимание, в крови пилота обнаружено неизвестное вещество, состав неизвестен. Красный код тревоги, угроза жизни пилота. Активация нанитов».

Застонав, Гарри приподнял челюсть василиска и снял себя с клыка. Из раны тут же хлынула кровь, а сам Гарри прислонился к стене и сполз по стене на пол.

«Внимание, неизвестное вещество растворяет медицинские наниты. Поиск средства противодействия. Внимание, неизвестное вещество начало проникать в мягкие ткани. Состояние пилота критическое».

В глазах Гарри начало темнеть, и он почувствовал небывалую легкость в теле, словно его тело потеряло свою массу. Подобное ощущение он испытывал, когда летал над океаном на своем НД, после реализации первой стадии личных настроек. Появилось чувство, что пожелай он сейчас воспарить в небеса, его не остановят ни вековые стены Хогвартса, ни сила тяготения Земли-матушки. Но тогда у него не было раны на левом плече, которая страшно зудела и на которую словно выливали воду из бутылки.

Стоп, воду?

«Зафиксирована нормализация биоритмов и функций жизнедеятельности пилота. В крови зафиксирована неизвестная субстанция, предварительная классификация — нейтрализатор. Обнаружено благоприятное влияние неизвестной субстанции на организм пилота».

Тело Гарри вновь обрело массу и он с трудом открыл глаза. На его груди сидел феникс и, склонив голову над его раной, ронял в нее слезы.

45
{"b":"277837","o":1}