Литмир - Электронная Библиотека

– Хороший... жёсткий... трах? – повторяю я, стуча языком по зубам, чётко проговаривая каждое слово. – Вот чего ты хочешь, Джеймс? Это заставит тебя отступить?

– Вовсе нет, – шепчет он. – Это сделает меня только более настойчивым в развале твоей компании.

Приподнимаю брови, изображая, что мне больше нечего сказать. Он начинает отклоняться на спинку сидения. Я не выдерживаю.

      Набрасываюсь на него и хватаю за галстук. Он удивляется, а я притягиваю его к себе через стол, лишая равновесия и заставляя грудью удариться о край стола, а подбородком о керамическую поверхность. Он кривится. Я наматываю галстук вокруг руки, чтобы удерживать его натянутым.

– Ты, слушай сюда, мелкий долбоёб, если ты ещё когда-нибудь хоть раз пришлёшь подобную записку мне или ещё кому-то в моем офисе, я сделаю так, чтобы ты был наказан. У меня есть связи. Я знаю людей, которые будут более чем счастливы превратить тебя в урода для цирка, – скалюсь я на него. Его глаза сосредоточены, но лицо краснеет от напряжения, обездвиженности и гнева. – Некто, кто получит огромное удовольствие от того, чтобы появиться у тебя и отрезать парочку частей от твоего тела.

Он ухмыляется и весь его гнев сходит на нет. Я ослабляю хватку от удивления, и он, выдернув свой галстук из моего кулака, садится обратно.

– Некто? А их имена?

– Это не имеет значения, ты хоть слово понял?

Он пристально смотрит, читая меня. Его взгляд скользит по моим глазам, затем спускается к шее, а потом и к груди. Я закипаю, а моё лицо горит. Он вообще слушал меня?

      – Никаких имен? Тогда это ложь, – он отмахивается руками так, будто я докучающее ему насекомое. На его подбородке отпечатался небольшой след от столкновения со столом из керамической плитки. Его галстук стал короче и выглядит потрёпанным, но сам он собран. Спокоен. В порядке. Я же нет.

Ни капли спокойствия.

Он отталкивается от своего дивана и встает рядом со мной. Ненавижу, когда они становятся вот так вот, возвышаясь надо мной. Я могу чувствовать, как он глазами раздевает меня, срывает каждую деталь моей одежды и заглядывает внутрь. Закипаю ещё сильнее, и следующие слова проговариваю с запинкой, пытаясь выпроводить его вон.

– Что? Уже уходишь? Мне казалось, нам нужна эта встреча.

Он открывает кошелек, его глаза всё ещё направлены на моё тело, и хватает две купюры. Я бы сказала, наугад, ведь он даже не проверил. Бросает их на стол.

– У меня есть дела, которые нужно сделать. Это было... по крайней мере, очень познавательно. Мисс Стоун, – он кивает мне и выходит из кафе.

Я окончательно закипела. Что сейчас, блядь, произошло? Разве я не запугивала его?

Он запугал меня первым.

      Я его будто бы даже не встревожила. Неужели он просто притворился, что взволнованность имела место быть, как сделала я, когда мы впервые приблизились друг к другу? Не хочу такое повторить. Я всё ещё ощущаю его присутствие. Словно диван всё ещё занят. Будто его взгляд всё ещё на мне, как и его руки.

Щупают меня. Трогают. Убирают в сторону мою юбку и трахают пальцем, пока я не кончу. Просто уничтожают меня в этом кафе. Никто не смотрит, никто бы не обратил внимания или запомнил, как мы выглядим. Мы бы просто ушли и всё.

Что?.. Я ёрзаю на сидении и пытаюсь отогнать прочь блудливую похоть, бегущую по моим венам. Я сжимаю ноги вместе. Всё находящееся на столе я отправляю в распахнутую сумку, включая обертки и крошки. Мне плевать. Мой разум в смятении.

       Солнечный свет проникает сквозь окна и кажется слишком ярким. От пронзительно белого света болят глаз. Слишком много серого неба тому виной. Я тяжело выдыхаю и пытаюсь взять себя в руки.

Руки вместе на столе. Холодные плиточки стола впитывают тепло от моих мизинцев и безымянных пальцев. Я наклоняю голову и смотрю на своё тело. Вот что он раздевал. Чего он хотел.

Устроить мне хороший, жёсткий трах.

Я и так получаю его каждую неделю. Иногда, когда я требую, чаще. Или если Незнакомец требует этого. В любом случае, я его получаю. Какого хера он смеет вести себя так, будто знает меня? Я сдержу слово. Если он предпримет что-то в этом роде снова, я уверена, Незнакомец будет более чем согласен разобраться с этим дерьмом.

Если не он, уверена, у него есть... другие связи. И я сама смогу найти нужные. Я бы не смогла занять своё положение, при этом слегка не запачкав руки. Джеймс, вероятно, тоже. Во всяком случае, мне больше нравится так думать о том, как он взобрался по карьерной лестнице на вершину, ведь у него слишком много самомнения и опыта для занимаемой позиции, чтобы быть правдой. В итоге всё сведется к тому, у кого же руки чище.

      Его кутикулы на мой взгляд слишком ухоженные.

Даже если его слова были самым грязным из того, что я когда-либо слышала.

Хороший, жёсткий трах.

      ***

      Я возвращаюсь в офис, слабого тепла от солнца болеё чем достаточно, чтобы заставить меня вспотеть в зимней одежде. Лоб весь покрыт каплями влаги. Из-за солнца ли это? Или из-за мечущихся мыслей и пульсирующей головной боли?

Я прохожу мимо Гвен, входя в офис, и направляюсь к двери своего кабинета. Когда приближаюсь, она выглядит так, словно хочет о чем-то спросить, но я не даю ей этой возможности. Открываю двери кабинета и внутри обнаруживаю Стэйси, сидящую в моём кресле и расположившую свои ноги на столе.

– Какого хера ты делаешь? – нетерпеливо требую я ответа. У неё такой вид, будто я её ударила.

– Господи Иисусе, Марси, – говорит она, вставая. – Это просто шутка. Это должно было быть...

– Мне насрать, что это было. Ты являешься маленькой зудящей болью в моей заднице последние пару недель. Не знаю, чем ты занимаешься, но тебе нужно найти другую работу прежде, чем я сделаю так, что ты будешь недееспособна. – указываю пальцем на неё.

Как бы я хотела, чтобы это был нож или молоток. Я могла бы разбить ею стекло за её спиной. Просто перекатить её стул через край здания.

Выражение её лица сменяется с шокированного на озлобленное. Она не выглядит милой, когда злится, и это в самом оскорбительном смысле.

– Ты угрожаешь мне?

      – Да, – говорю я, бросая сумку на пол и подходя к своему столу. Опираясь на него. – Да! Именно так, Стэйси. – трогаю края причёски и убеждаюсь, что ни одной прядки не выпало во время моей прогулки обратно. – Если ты не найдешь другую работу в другой компании, я настолько опорочу твоё имя, что любому, кто только взглянет на твоё резюме, ты будешь казаться ничем иным, кроме как разрушительной и потасканной шлюхой.

– Какого чёрта? Ты не сможешь это сделать!

Я подхожу к ней вплотную и рывком возвращаю своё кресло. Она пытается отстраниться, чтобы держать дистанцию. Хорошо. Я прохожу вокруг неё, и она начинает пятиться от меня к открытой двери.

– Я могу сделать все, что захочу, Стэйси. Ты разве не знаешь, кто я? Ты знаешь, что я делала, чтобы добиться этого всего? – мой голос жёстче, чем сталь. Я начинаю выходить из себя. Мне всё равно. Она уже у порога, рука сжимает ручку двери.

– Ты всего лишь контролируешь мою работу…

– Всего лишь? – мои слова сочатся ядом. – Всего лишь контролирую? Прочитай надпись на именной дощечке. Если сможешь. Я исполняю обязанности руководителя в этой компании. А ты просто помощник. Чтобы ноги твоей не было в моем кабинете, и не заговаривай со мной никогда. Я хочу, чтобы ты свалила из этого здания до конца дня.

      – Я обдумаю, что ты сказала, – бормочет она. – Я могла бы найти другую работу!

– Ты это сделаешь дома! Я не хочу снова видеть здесь твоё грёбаное лицо! Выметайся! – кричу я и указываю за пределы здания.

Спотыкаясь, она выходит из моего кабинета и уходит со слезами на глазах. Нервное возбуждение проносится по моим венам и успокаивает меня, будто я опрокинула рюмку водки. Иду к своей двери и окидываю взглядом все перегородки, убеждаясь, что все всё слышали. Затем с громким звуком хлопаю дверью.

10
{"b":"277450","o":1}