Литмир - Электронная Библиотека

- Не лги, Эльдана! Ты подсунула мне отравляющее зелье в сок!

- Не смешите, дара. Неужели вы и правда хотите сказать, что сок, который был приготовлен для детей и меня был отравлен? А с какой стати?

- Ты лжешь!

Я покачала головой:

- Я никогда не лгу.

Экономка от этих слов покривилась и брезгливо отошла назад, словно боялась запачкаться в грязи. Жаль, но все доводы звучали для нее совсем не убедительно.

- Больше не кому, - продолжала настаивать она.

- Вы так думаете? – теперь моя очередь была наступать. - Спросите садовника. Он вам подтвердит, что в замке задолго до моего приезда стали пропадать редкие травы. И не известно для кого предназначается зелье, сваренное из них.

И тут Фребок поверила. Это стало заметно по дрожащим губам, по страху в глазах, по затаившемуся от неожиданности дыханию. Она сжала себя за горло, словно уже глотнула неизвестного эликсира. Я сделала шаг вперед, подходя почти вплотную к зарвавшейся экономке.

- И поверьте, дара, вы легко отделались в тот вечер. В следующий раз снадобье может оказаться не таким безобидным…

И отстранив ее в сторону, гордо зашагала по коридору, оставив Фребок в замешательстве и испуге с вытаращенными глазами и широко открытым ртом.

- Браво, браво! Маленькая пичужка показала коготки? - услышала я внезапно позади. А когда оглянулась, увидела дара Рэда, стоявшего подле двери.

В перепалке мы даже не заметили, что он вышел из кабинета и наблюдал разыгравшуюся перед ним сцену.

- Дара Фребок, зайдите ко мне немедленно. Кажется, вы должны объяснить, почему не выполнили мои распоряжения, – лениво произнес он.

Я не стала больше оглядываться, и постаралась поскорее вернуться в комнату.

Совесть была по-прежнему чиста: зелье из лотоса готовилось не для экономки. Ее никто не опаивал. Она собственноручно схватила чужой стакан.

Я не лгала.

***

Прошло несколько недель с той первой встречи с лордом.

Жизнь шла своим чередом. Дар Рэд редко появлялся в столовой, предпочитая завтракать, обедать и ужинать в своем кабинете. При случайных встречах скупо кивал головой в молчаливом приветствии, или просто проходил мимо.

Кенаи все это время отсутствовал в замке. Лорд послал его по окрестным селам с какими-то делами. Слава Веде! Иначе не уверена, что смогла бы спокойно разговаривать с ним, после всего, что случилось на прогулке.

Дара Фребок всячески избегала встреч со мной. Подозреваю, что это было напрямую связано с разговором в кабинете Рэда. Наверняка она получила четкие рекомендации не мешать учебному процессу, и соответственно не надоедать учительнице.

Каждое утро мы с детьми посвящали несколько часов занятиям, а после обеда устраивали конные прогулки. Конечно, трудно было уговорить Дамиса присоединиться к нам, но со временем он привык и даже начал получать удовольствие от такого времяпрепровождения. Я не раз замечала, как загораются от радости его глаза, как оживляется юное лицо, и мальчишка мчится наперегонки с ветром, оставляя далеко позади собственную сестру.

У реки мы облюбовали полянку с огромным раскидистым деревом, и каждый раз останавливались там для отдыха. Ствол был невероятных размеров, такой, что и втроем не обхватить. Раньше он состоял из несколько тонких деревцев, что со временем сплелись в одно целое, срослись и имели общую крону. А внутри полое, словно огромная пещера. Там мы прятались во время дождя. Это было наше секретное место.

Розалинда любила лежать под этим деревом и читать любовные романы. А я и Дамис бродили вблизи и вместе рисовали прекрасные пейзажи. Мальчик привязался ко мне, стал ближе. Ему не хватало материнской ласки, поэтому часто он подбегал, и, стесняясь собственных чувств, осторожно дергал за рукав. А потом, заглядывая в глаза, словно опасаясь быть отвергнутым, обнимал. Мы могли долго стоять так, пока никто не видит: я гладила его по голове и шептала ласковые слова, а он слушал и, беззвучно шевеля губами, повторял их, будто хотел запомнить надолго.

С учебой у Дамиса проблем тоже не было, чего не скажешь о Розалинде… Пора уже переходить на более серьезные занятия, утвержденные лордом, но девушка упорно отказывалась учиться, сводя все мои усилия на нет.

И вот очередное приятное утро. Прогулка в саду на рассвете уже вошла в привычку. Среди ярких цветов, невероятных ароматов и пения птиц на душе становилось легко, все тревоги уходили на задний план, а заряда бодрости хватало на целый день.

Я проходила по дорожке между зарослями колючего боярышника и левзеи, когда заметила дара Дулю. Он срезал розы, все еще хранящие капельки росы на лепестках.

- С добрым утром, дар.

- И вам доброго здоровья, дара Эльдана, – улыбнулся он и добродушно протянул охапку разноцветных бутонов. - Не правда ли они прекрасны?

Я приняла букет, но с опаской оглянулась по сторонам, нет ли поблизости Фребок. Не хватало еще, чтобы она устроила мне сцену ревности.

- Вы чем-то озабочены, Эльдана? - спросил садовник, поправляя очки на носу.

- Нет, что вы, у меня все прекрасно.

- Значит что-то с учениками? – проницательно хмыкнул он.

- Вы правы, - вздохнула я. - Уже который день ломаю голову, пытаясь найти то, что заинтересует Розалинду и подготовит ее к будущей роли хозяйки поместья. Пока, к сожалению, все занятия заканчиваются тем, что юная дара покидает класс, ссылаясь на головную боль, или же увлеченно читает совершенно посторонние книги. Она делает только то, что сама захочет и никак не удается с ней сладить.

- Вы слишком молоды, дара.

- Понимаю. Но что же делать? Да, я всего на несколько лет старше Розалинды, но тем ни менее, обязана научить ее всему.

Садовник почесал затылок.

- Помнится, в одну пору, я преподавал детям травологию в сельской школе. Магией, конечно, не обладаю, но любовь к растениям позволила показывать некоторые опыты интересные даже ленивым. Попробуйте тоже. Проведите их с дарой Розалиндой.

- Какие опыты? – удивилась я. – Лорд запретил преподавать им…

- О нет, нет! – смеясь, прервал дар Дули. – Ничего запрещенного. Просто возьмите мистрийские финики.

- Финики?

- Да. Они почти ни чем не отличаются от обычных. Только аромат сладковато-ванильный. Часто торговцы живностью прибегают к хитрым уловкам, вскармливая ими животных.

- Зачем?

- Под действием фиников скотина прямо на глазах преобразовывается, становясь упитаннее. Вы понимаете?

- Кажется, понимаю, - разулыбалась я.

- Но если результат не подкрепить заклинаниями, коими я к счастью не владею, то через полсуток животные вернут свой прежний вес. Возьмите-ка живого кролика на свой урок, дара Эльдана, а я соберу и принесу вам свежие плоды. У нас как раз есть пару финиковых пальм, - подмигнул он.

- Вы чудесный садовник!

- Ну что вы, просто люблю растения, - смутился мужчина. - Думаю, что и детям понравится эта метаморфоза. А для дары Розалинды будет полезно. Освоит заклинания для поддержания благополучия в стадах Темногорья.

- Огромное спасибо, дар Дули, - я искренне была благодарна ему за подсказку.

И в скором времени уже возвращалась с кроликом на руках, которого любезно предоставили слуги с заднего двора. Маленький пушистый комочек норовил выскочить из объятий, все ему не сиделось спокойно.

В это же время вернулся и садовник. Он улыбнулся и потрепал зайчонка за ухом:

- Я заходил в классную комнату, дара, оставил финики на вашем столе. Кстати, представляете, флакон с лепестками лотоса вот уже второй день не трогают! Стоит наполненный до самого верха!

- Это прекрасно, значит, таинственный незнакомец раздумал варить снадобье.

- Не знаю, не знаю… Как-то это все подозрительно.

- Но тем ни менее лучше, чем было, не правда ли, дар Дули? – я рассмеялась. – Спасибо большое за помощь с Розалиндой. Не знаю, как вас и благодарить, - и чмокнула его в старческую щеку.

Садовник покраснел, но тут же расплылся в широкой улыбке:

24
{"b":"277355","o":1}