Литмир - Электронная Библиотека

Я до сих пор не могу поверить, что всё это случилось, что я могла так сильно ошибаться. Я уехала с работы, не ответив Лизе по поводу обучения Больших Буферов, но я действительно не хочу её обучать. Вопрос в том, смогу ли я отказаться и не потерять при этом работу? Могу ли я согласиться и не ненавидеть себя за это? Не знаю.

Въезжая на парковку «D’Vine», я быстро нахожу свободное место и иду к главному входу. Бар сразу же производит на меня впечатление. Посадочные места располагаются в основном у окон, а не вдоль стен. На противоположной от входа стороне находится огромная барная стойка с удобными на вид стульями, а рядом с ней — проход на кухню. Можно сесть за столик в кабинку, за высокий стол или за пристенный столик, на диванчики или уютные стулья. Декор простой и умеренный; на картинах изображены вино, графины, наслаждающиеся вином друзья; каждый столик освещает фонарь. Всё мило, изысканно, но уютно, и полным-полно народа.

— Здравствуйте, столик на одного?

Энергичная блондинка за стойкой администратора отвлекает меня от осмотра бара.

— Вообще-то, у меня встреча…

Я снова оглядываюсь, теперь уже в поисках знакомого лица. Широко улыбаюсь, когда вижу, что Миша уже заняла кабинку напротив бара.

— А вот и она, — говорю я, указывая на Мишу, и направляюсь к ней.

Как только она видит меня, то сразу же встаёт, чтобы обнять. Подруга не произносит ни слова; ей и не нужно, она определённо знает, чего я хочу — поддержки. Мы могли посидеть здесь и молча, её присутствие само по себе послужило бы мне утешением. Меня поражает, насколько один человек, даже не являясь родственником, может стать для другого полноценной родственной душой. Ведь это как раз то, кем она является для меня — одной из моих родственных душ. Хотя я не верю во всё это сумасбродство, в которое верит Миша, но убеждена, что нам всем предназначено найти тех, кто станет нам нашими вторыми половинками. Они дополняют нас, как никто другой. В дружбе ли, в любви — я верю — они существуют, и мне повезло найти одну такую.

— Как ты? Что я могу сделать? — спрашивает Миша, отрываясь от меня, и, удерживая за плечи, вглядывается в моё лицо.

Тяжело вздохнув, я говорю правду:

— Чувствую себя дерьмово.

Мы садимся на наши места, и я хватаю меню, равнодушно пролистывая названия блюд, пока не попадаю в раздел с алкоголем.

— Мне нужно выпить.

— Я так и подумала, когда разговаривала с тобой — и это выражение я использую в самом общем смысле — по телефону.

Я лишь фыркаю в знак согласия.

Подруга улыбается моему умению вести беседу.

— Одна из моих покупательниц рассказывала о том, как обедала здесь на днях, и я подумала, что нам стоит проверить это место.

Я снова оглядываю помещение.

— Отличная идея, здесь и правда круто.

Она кивает, а я продолжаю внимательно изучать различные марки вин, но тут слышу, как приятный голос произносит:

— Здравствуйте, прекрасные леди, я Вэс. Могу я для начала принести вам что-нибудь выпить?

Я поднимаю взгляд и смотрю на Вэса — ужасно симпатичного официанта, материализовавшегося рядом, словно Бэтмен. Он исключительно симпатичный. Нет, не так. Он секси. И прежде чем осознать, что делаю, я начинаю практически пожирать его глазами. Официант одет в чёрные брюки, должно быть, это униформа, но как они на нём сидят! В брюки заправлена белая рубашка на пуговицах, рукава закатаны до локтей, на одной руке видны татуировки. Я гадаю, есть ли ещё татуировки под рубашкой, и мой взгляд скользит вверх по его руке; и вот я вижу волевой подбородок и полные губы, изогнутые в непринуждённой улыбке и открывающие жемчужно-белые зубы. Такие губы заставляют девушек думать о распутных вещах. Я вспыхиваю румянцем, когда меня пронзает мысль о том, что эти губы могли бы со мной сделать. Когда встречаюсь с его глазами, то моргаю от впечатления. Они словно два бассейна невероятного зелёного оттенка, и я на мгновение тону в них. И в дополнение ко всему, его голова выбрита, за исключением полосы тёмных волос, тянущейся вдоль черепа — ирокеза. Вэс как будто точно знает, о чём я думаю, потому что его потрясающие губы расплываются в ухмылке, а лицо приобретает весьма самодовольное выражение.

— Мне, пожалуйста, бокал Шардоне, — говорит Миша, от её голоса я на секунду зажмуриваюсь, чтобы прийти в себя.

— М-м-м, — теряюсь я. Боже, что за идиотка! Я верчу в руках меню и стараюсь не выдать своего смущения, которое так и рвётся отразиться на моём лице. — Мне бокал Мерло, будьте добры, спасибо.

Я рискую посмотреть на него и вижу, что его взгляд направлен на меня.

— Будет сделано, дамы. Скоро вернусь.

Это не делает мне чести, но я глазею на его задницу, когда он идёт к бару за нашими напитками. И какая это задница! Я смотрю на Мишу, делая большие глаза:

— Ух ты! Неудивительно, что твоей клиентке тут нравится.

Она смеётся, и от этого звука я улыбаюсь. Я даже ощущаю, как пережитки моего ужасного дня, по-прежнему цепляющиеся за меня, начинают исчезать. Снова становясь серьёзной, Миша мягко спрашивает:

— Хочешь поговорить о том, что сегодня произошло?

— И да, и нет, — печально улыбаюсь ей я. — Как и планировалось, у нас было совещание, в конце которого Стив сделал объявление. Я прямо чувствовала, как выпрямляюсь и начинаю улыбаться от предвкушения; несомненно, это должна была быть я. Но он объявил, что место получила Брэнди со своими долбанными большими буферами.

Я произношу всё это, особо выделяя «долбанными буферами», и именно этот момент выбирает Вэс, чтобы принести нам бокалы с вином. Я слышу смех, а потом —пытающееся скрыть его покашливание. Поднимаю глаза и вижу, как официант безуспешно пытается скрыть улыбку. Каким-то образом мне удаётся придать лицу сердитое выражение, и я сама себе не верю, когда говорю:

— Да, ты услышал верно. Брэнди со своими долбанными большими буферами обошла меня в продвижении по службе. Кого-то повышали вместо тебя только из-за того, что его член больше?

— Эспен! — в ужасе охает Миша, но тут же хихикает и прикрывает рот. Она выглядит забавно — не знает, смутиться ей или засмеяться.

Я смотрю на Мишу, пожимаю плечами и делаю самое невинное лицо.

— А что?

— Вообще-то, я не имею привычки разговаривать о своём мега члене с незнакомыми.

— Гм, очень жаль.

— Что ж, вот ваше вино. Хотелось бы надеяться, что оно поможет исцелить твою боль, — сообщает Вэс со сногсшибательной ухмылкой. Мои девичьи прелести сжимаются в ответ. Чёрт, он такой красавчик.

— Я вернусь, чтобы принять у вас заказ.

— Спасибо, — говорит Миша, а я просто пялюсь на него, пока он не уходит.

— Этот парень чересчур красивый. Спокойно, девочка!

Миша в замешательстве поднимает брови:

— Спокойно, девочка? Не у одной меня текут слюнки.

— Я говорила не с тобой, а со своей вагиной.

Она смеётся.

— Помогло?

— Нет, она не станет и слушать. Слишком давно она оставалась без внимания.

Подруга снова смеётся, но тут же успокаивается.

— Значит, Брэнди с большими буферами, да?

— Ага. Повышение дали ей. Ты можешь в это поверить? Да сколько она там работает, месяца три? У неё совершенно нет опыта. Чертовски невероятно. Но даже это не самое худшее.

Миша недоумённо поднимает брови:

— Как так?

— После совещания Лиза привела меня в свой офис и сказала, что они хотят, чтобы я её обучала.

— Что?!

Я насмешливо поднимаю свой бокал и делаю глоток перед тем, как ответить:

— Угу, у меня была такая же реакция. Я недостаточно хороша, чтобы получить эту должность, но всё же они хотят, чтобы я её обучала? Да вы, блин, издеваетесь?

— Даже не знаю, что сказать. Нам стоит позвонить кое-кому, кто знает кое-кого?

— Я думаю, мы должны всерьёз рассматривать эту возможность.

— Мне очень жаль. Что ты сказала Лизе?

— Я всего лишь сказала ей о том, насколько глупым считаю это предложение. И ещё сказала, что мне нужно время подумать об этом. — Я вздыхаю и, чувствуя себя разбитой, опускаю плечи. — Как, чёрт побери, я это сделаю, Миш? Это оскорбительно.

6
{"b":"277348","o":1}