Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Тигр мигом превратился в кролика. Кики тотчас же сбросил его с себя и, взмахнув крыльями, взлетел на ветку высокого дерева, где его не мог достать ни один зверь. Он успел это сделать вовремя, потому что Леопард Гугу уже изготовился к прыжку, чтобы поймать чародея.

Усевшись на дереве, Кики быстро превратил Гугу в толстую женщину в фиолетовом платье. Кики хохотал так, что чуть не свалился с ветки, глядя, как толстуха яростно топала ногами и грозила кулаком и какое смятение вызвало это превращение у всех зверей.

Звери испугались, что им суждено разделить участь своего повелителя. Сначала Серый Орангутанг Ранго бросился в лес, за ним Медведь Бру и Единорог Лу. Началось повальное паническое бегство. Обезьяны перелетали с дерева на дерево, ловко цепляясь за ветки и сучья, чтобы не попасть под ноги огромным слонам. Подгоняемые ужасом, звери разбежались по лесным углам и закоулкам, стараясь спрятаться подальше от страшного колдуна.

Но те, кого успел заколдовать Кики Ару, так и остались на поляне, беспомощно переглядываясь и не зная, что им предпринять.

— Кто ты такой? — спросил Мальчик-Жевун Кролика.

— Кто ты такой? — спросила Лиса Ягненка.

— Кто ты такой? — спросил Кролик Толстую Женщину.

— Я Дороти, — ответил курчавый Ягненок.

— Я Волшебник, — ответила Лиса.

— Я Трусливый Лев, — сказал Мальчик.

— Я Голодный Тигр, — сказал Кролик.

— Я Царь Гугу, — сказала Толстая Женщина.

Но когда тот же вопрос был задан Руггедо, он ответил уклончиво:

— Я просто Гусь, а кем был раньше, не могу припомнить.

13. ЧЕРНЫЙ ЧЕМОДАНЧИК

Тем временем Кики Ару забрался на высокую ветку дерева так, чтобы никто его не мог увидеть, и только тогда открыл похищенный им черный чемоданчик. Ему очень хотелось узнать, какие там волшебные инструменты. Он надеялся, что они помогут ему стать сильнее и могущественнее, но, извлекая из чемоданчика один предмет за другим, он, к сожалению, отметил, что не может понять, как ими пользоваться. А без этого они были для него совершенно бесполезными. Кики Ару не был волшебником и не мог совершать никаких чудес, кроме превращений, да и то потому только, что узнал секрет своего отца. Поэтому он повесил чемоданчик на ветку, а сам спустился чуть ниже, чтобы посмотреть, что поделывают его жертвы.

Все они сгрудились на большом камне, но переговаривались так тихо, что Кики не мог разобрать ни слова.

— Нам, конечно, не повезло, — говорил между тем Волшебник, превращенный юным Высокогорцем в Лису, — но, хотя нас и заколдовали, волшебные чары нетрудно развеять — особенно если для этого под рукой имеются соответствующие инструменты. Но все мои инструменты в чемоданчике, который исчез. Где он?

На этот вопрос никто ответить не мог, потому что никто не видел, как Кики Ару схватил его и улетел.

— Надо поискать хорошенько вокруг, — предложила Дороти-Ягненок.

Они слезли с камня и стали обшаривать поляну, но ничего не обнаружили. Гусь тоже старался вовсю. Он очень хотел первым обнаружить заветный чемоданчик. Тогда, не говоря о находке никому, он запрячет чемоданчик так, что Волшебник никогда его не отыщет. Ни в коем случае нельзя было допустить, чтобы Волшебник снова завладел своими инструментами. Он вернет всем первоначальный облик, все увидят, что появился Гном Руггедо, и его выгонят из Страны Оз.

Руггедо, в общем-то, был только рад, что Кики Ару заколдовал этих негодников из Оз. Правда, он жутко напугал лесных обитателей, и теперь вряд ли удастся уговорить их по-хорошему превратиться в людей, но ведь это можно сделать и без их согласия. А когда это произойдет, их уже можно будет отправить завоевывать Изумрудный Город.

Нет, не все, не все еще потеряно, размышлял старый Гном. Надо только, не мешкая, разыскать дрянного мальчишку, который не желал поделиться волшебным секретом. Окончательно убедившись, что на поляне чемоданчика не было, Гусь незаметно отошел в сторону и скрылся за деревьями, а когда отошел в лес, стал истошно кричать:

— Кики Ару! Кики Ару!

Толстая Женщина, Мальчик, Лиса, Ягненок и Кролик тоже ничего не нашли и вернулись к камню с пустыми руками и сильно опечаленные.

— А куда подевался Гусь? — спросил Волшебник.

— Куда-то убежал, — сказала Дороти. — Интересно, кем он был до превращения?

— Мне кажется, — пропищала Толстая Женщина, она же Царь Гугу, — что Гусь — это тот самый незнакомец, что предложил нам идти войной на жителей Оз. А если это так, то его превращение — жульническая уловка, чтобы обмануть нас. Теперь он решил присоединиться к своему дружку, который выполняет все его мерзкие распоряжения.

— Что же нам теперь делать? — спросила Дороти. — Может быть, вернуться в Изумрудный Город, а оттуда отправиться к Глинде и попросить ее разрушить колдовские чары?

— Пожалуй, — согласилась Лиса, она же Волшебник. — Мы также можем захватить с собой Гугу и попросить Глинду опять превратить его в Леопарда. Но мне очень не хотелось бы возвращаться, так и не отыскав чемоданчик: без инструментов я потеряю многое из волшебного искусства. Кроме того, если я вернусь в Изумрудный Город в виде Лисицы, тамошние жители решат, что я никудышный волшебник, и потеряют ко мне всякое уважение.

— Давай еще раз как следует поищем твои инструменты, — предложил Трусливый Лев, — но если мы так и не сумеем найти чемоданчик, нам придется возвращаться домой без него.

— А зачем вы прибыли в наш лес? — поинтересовался Гугу.

— Мы думали одолжить у вас дюжину обезьян, — объяснил Волшебник. — Мы хотели уменьшить их и научить разным трюкам, а потом спрятать в именинном пироге Озмы.

— Для этого, — сказал Лесной Царь, — вы должны получить согласие Орангутанга Ранго. Ему подчиняются все обезьяньи племена.

— Боюсь, сейчас уже поздно, — сказала Дороти огорченным голосом. — У нас был придуман неплохой план, но теперь нам не до него. Мне вовсе не нравится быть Ягненком.

— Но ты очень пушистая и симпатичная, — сказал Трусливый Лев.

— Подумаешь, — отозвалась Дороти. — Мне гораздо приятнее оставаться собой.

Стеклянный Кот, хоть и не отличался слишком покладистым характером, тем не менее считал Трот и Капитана Билла своими друзьями и поэтому очень огорчился, увидев, в какую переделку попали они не без его участия. Рубиновое сердце Стеклянного Кота было холодным и твердым, но все-таки это было, сердце, а те, у кого есть сердце, не могут не думать о других. Но это странное прозрачное существо не хотело, чтобы Трот и Капитан Билл догадывались, что он им очень сочувствует, и поэтому Кот двигался не спеша — сначала по речному дну, потом по берегу реки, пока не скрылся в лесу. Затем он помчался стремглав в Изумрудный Город — казалось, что по долинам и равнинам мчится крошечная хрусталинка. Сделанный из стекла, Кот не знал, что такое усталость, и, поскольку никаких препятствий на его пути не встретилось, он достиг Изумрудного Города с удивительной быстротой.

— Где Волшебник? — спросил он у Розового Котенка, который, расположившись на нижней ступеньке лестницы, ведущей во дворец, грелся на солнышке.

— Не мешай мне загорать, — вяло произнес Котенок и зевнул.

— Но я должен сейчас же найти его.

— Ну так найди, — посоветовал Розовый Котенок и закрыл глаза, всем своим видом показывая, что он хочет спать.

Стеклянный Кот вприпрыжку понесся по лестнице во дворец и натолкнулся на Тотошку.

— Где Волшебник? — спросил Кот.

— Отправился в путешествие вместе с Дороги, — ответил Тотошка.

— Когда и куда они отправились? — спросил Кот.

— Они уехали вчера, и я слышал, что они собирались в большой лес, что находится в Стране Гилликинов.

— Ничего себе! — изумился Кот. — Это долгое путешествие.

— Но они отправились верхом на Трусливом Льве и Голодном Тигре, — пояснил Тотошка, — а Волшебник захватил свой черный чемоданчик с волшебными инструментами.

Стеклянный Кот хорошо знал Лес Гугу: он не раз бывал там во время своих странствий.

13
{"b":"2772","o":1}