КАРЕН. Вот тебе пример: я любила этого человека так сильно, что все его недостатки воспринимала просто как очередное испытание для самой себя. Так что, когда он изменял или называл меня сукой, я думала: «Ты же его любишь, он любовь всей твоей жизни, поэтому смотри на это просто как на шанс внести поправки в твое представление о мире». Но в один прекрасный день я посмотрела на себя в зеркало и сказала: «Ты – дура!» – и ушла от него. Потом начался долгий период рефлексии, воспоминания меня засасывали, как трясина: в чем я была не права, что сделала не так. И тут даже не замечаешь, как уже больше не можешь двигаться вперед, а будто зависаешь в пустоте. Не можешь жить дальше, потому что не знаешь, как перестать прокручивать картины прошлого… И так – годами! Ты представляешь? Годы самобичевания, неприятия самой себя. Именно тогда я начала читать специальную литературу и ходить в дискуссионные группы…
БАРБАРА. И сайентология тоже тогда началась, да? Или что-то в этом роде?
КАРЕН. Да, правильно. Но в один прекрасный день я взяла и послала все это к черту. И сказала себе: «Главное – это я . Просто я, какая есть, здесь и сейчас. Я хочу сидеть и слушать музыку, которая нравится мне , с бокалом вина и кошкой Блумерс под боком, и мне больше ничего не нужно. Прекрасно проживу и одна». Я получила лицензию, с головой окунулась в работу, продала кучу недвижимости. И вот тогда я встретила Стива. Ведь так всегда и бывает: находишь кого-то, когда совсем не ищешь. Просто случайно оборачиваешься – а это он ! И тогда понимаешь: все, что казалось чрезвычайно важным, на самом деле не главное. То есть я хочу сказать, когда я целовалась со своей подушкой, я ведь не о Стиве мечтала. И тем не менее вот он: на десять лет старше меня, бизнесмен, член Торговой палаты – такие, знаешь, обычно состоят в загородных клубах; думающий, с жизненным опытом – и такой хороший! Он нормальный человек, хорошо ко мне относится и очень мне подходит .
БАРБАРА. Карен, это же прекрасно!
КАРЕН. У него процветающий бизнес, потому что он полон идей и не боится их продвигать, понимаешь? Не боится делать дело . И вообще, мне кажется, что в этом смысле мужчины в целом лучше женщин, потому что они просто берут и делают то, что надо, а там – будь что будет. И лучшее, что в нем есть, лучшее для меня – это что я думаю о нем сейчас, в настоящем времени. Я сосредоточена на настоящем, вся моя жизнь – в настоящем. И мне теперь наплевать на прошлое, на все мои ошибки, на то, как я тогда думала, – я туда больше не вернусь. Еще я поняла, что нельзя загадывать на будущее, потому что, как только начинаешь планировать, всегда что-то случается, знаешь, что-то ужасное…
БАРБАРА. Например, твой родной отец возьмет и утопится.
КАРЕН. Вот-вот. Именно это я и хочу сказать. Ведь такое невозможно предугадать, правда? Это же происходит совершенно непредвиденно, и приходится подстраиваться по ходу дела. У Стива, например, на сегодня была назначена очень важная презентация для каких-то шишек из правительства, в которых он страшно заинтересован; он несколько месяцев готовился, но как только мы узнали о папе, он тут же все отменил. Так что у него правильные приоритеты. А знаешь, что самое невероятное?
( Барбара молча ждет продолжения. )
Знаешь, что самое невероятное ?
БАРБАРА. Что?КАРЕН. Что медовый месяц мы проведем в Белизе !
( Из кухни выходит Джонна и приносит большой кувшин холодного чая. )
БАРБАРА. Прости, у меня прилив.
КАРЕН. Я же никогда ему ничего не рассказывала ни про Белиз, ни про остальные детские глупости. Он просто решил сделать мне сюрприз и купил билеты. И мы отправимся туда сразу после свадьбы.
БАРБАРА ( обращаясь к Джонне ). Боже, как вкусно пахнет! Что ты там готовишь?
ДЖОННА. Ммм… запеченную курицу, жареный картофель, тушеную зеленую фасоль… еще салаты…
БАРБАРА. А Мэтти Фэй привезла свою фирменную тушеную фасоль?
ДЖОННА. Не знаю. Мне что, не надо было ее готовить?
БАРБАРА. Нет-нет, что ты. У нее она совершенно несъедобная.
( Джонна выходит. )
КАРЕН. То есть я хочу сказать – разве в такое можно поверить? Про Белиз?
БАРБАРА. Просто какая-то фантастика.
КАРЕН. Конечно, я понимаю, ты с ним только что познакомилась, но, наверное, какое-то первое впечатление у тебя уже сложилось. И как он тебе? Понравился?
БАРБАРА. Ну, мы всего парой слов обменялись…
КАРЕН. Но все равно интуиция тебе что-то подсказывает?
БАРБАРА. Он очень симпатичный, милая…
КАРЕН. Ведь правда?
БАРБАРА. …но это не важно, что я о нем думаю. Не я же за него замуж выхожу…
КАРЕН. Ты ведь приедешь на свадьбу?
БАРБАРА. Конечно. Напомни еще раз, когда…
КАРЕН. Первого января. У вас с Биллом будут каникулы. Это одна из причин, по которой мы выбрали первое января. Мне так важно, чтобы вы приехали.
БАРБАРА. Свадьба будет в Сарасоте?
КАРЕН. Нет, в Майами. Ты разве не знала, что я переехала в Майами?
БАРБАРА. Постой-ка, да, сейчас вроде припоминаю…
КАРЕН. У Стива там весь бизнес…
БАРБАРА. Да-да, правильно…
КАРЕН. Наверное, я просто пытаюсь тебе сказать, что наконец-то счастлива. Я была несчастлива большую часть своей жизни – взрослой жизни. Сомневаюсь, что ты об этом догадывалась. Конечно, жизнь развела нас в разные стороны: тебя, меня и Айви, и, возможно, мы не так близки, как… как бывает в других семьях…
БАРБАРА. Да, и нам, конечно, необходимо поговорить о маме, о том, что делать с мамой…
КАРЕН. …но, вероятно, так сложилось просто потому, что я не хотела выставлять напоказ, как мне плохо. А теперь… ну, в общем, я правда очень счастлива. И мне бы очень хотелось, чтобы мы опять сблизились и получше узнали друг друга.
БАРБАРА. Конечно. Конечно.
( Карен обнимает Барбару. )
Ну что ты! Конечно.
( Они отстраняются друг от друга. )
Господи, где они там застряли с вином?КАРЕН. Видишь, вот еще один пример: ведь Стив тут не знает ни души, но взял и поехал с Биллом и Джин за вином. Он уже чувствует себя членом семьи!
( Свет переходит на площадку второго этажа. Появляется Айви, за ней Вайолет, у которой в руках платье и пара туфель на высоком каблуке. Мэтти Фэй идет за ними, на ходу роясь в коробке с фотографиями. Как и Вайолет, Мэтти Фэй одета в черное платье. На Айви черный костюм. Во время следующего диалога Барбара и Карен находятся на кухне. )
АЙВИ. Но я не хочу!
ВАЙОЛЕТ. Ничего, не развалишься, если просто его примеришь.
МЭТТИ ФЭЙ ( разглядывая фотографии ). Ой, ты только посмотри, какая прелесть, Вай…АЙВИ. Честно говоря, я нахожу все происходящее несколько патологичным…
...
Говорят одновременно
МЭТТИ ФЭЙ. Айви, иди взгляни на эту…
ВАЙОЛЕТ. А что тут патологичного?
АЙВИ. Сейчас я просто не в состоянии рассматривать фотографии…
ВАЙОЛЕТ. Посмотри: красивое платье и очень современное.
АЙВИ. Мама, это просто не мой стиль.
МЭТТИ ФЭЙ. А это где снято?
ВАЙОЛЕТ. У тебя вообще нет стиля, и в этом все дело…
МЭТТИ ФЭЙ. Вайолет?
ВАЙОЛЕТ ( мельком взглянув на фотографию ). В Нью-Йорке. Это было первое турне с книгой, в Нью-Йорке.
АЙВИ. Ты хочешь сказать, у меня нет твоего стиля. У меня свой собственный…
МЭТТИ ФЭЙ. «Нью-Йорк Сити. 1964 год»…
ВАЙОЛЕТ. Детка, ты пришла на похороны своего отца в костюме. Женщина не может надевать костюм на похороны…
АЙВИ. Господи, до чего ты странная! Он же черный.
ВАЙОЛЕТ. Ты в нем похожа на ассистентку фокусника.
АЙВИ. Ну, знаешь ли…МЭТТИ ФЭЙ. Малыш Чарли поговаривает о том, чтобы перебраться в Нью-Йорк.
...
Говорят одновременно
АЙВИ…ну почему тебе обязательно нужно…
МЭТТИ ФЭЙ. Вы можете себе… это представить?