Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Надеюсь, ты не против того, что я к тебе зашла без предупреждения, Мэгги, но мне нужно с кем-нибудь поделиться.

— Конечно, нет! Проходи в гостиную и расскажи мне, что случилось, но не подходи близко. Я склонна считать, что это не простуда, а грипп;

Денис ужасно разозлится, если ты заболеешь, как я!

— Я в этом очень сомневаюсь! Насколько мне известно, Денису будет все равно, даже если я замертво свалюсь у его ног.

Мэгги бросила на нее беглый взгляд, но ничего не сказала, пока они не сели.

— Вы что, поссорились с Денисом?

Мэри отрицательно покачала головой и, положив ногу на ногу, потянулась к сумочке за сигаретой. Когда она зажигала ее, пальцы у нее слегка дрожали.

— Нет. Как можно поссориться с тем, кто тебя почти не замечает?

— Это не правда. У Дениса к тебе особое отношение.

— Ты так считаешь? — Мэри улыбнулась дрожащей улыбкой, и на глазах у нее показались слезы. — Сегодня в студии у меня сложилось иное впечатление. Он едва удостоил меня единственного слова, не считая кратких инструкций. Черт возьми, чучелу уделяют больше внимания, чем он уделил мне!

— Может быть, Денис не уверен, что тебе приятно его внимание. — Мэгги наклонилась вперед, подавая своей подруге салфетку из упаковки. — Послушай, Мэри, ты, конечно, можешь мне сказать, чтобы я не совала нос в твои дела, но скажи мне, как ты на самом деле относишься к Денису? Ты его любишь?

Мэри покраснела, разглядывая зажженный конец сигареты, прежде чем затушила ее.

— Это так очевидно, да?

— Нет. По сути я только недавно сложила все вместе, и у меня получилась полная картина. — Мэгги улыбнулась. — Знаешь, вы с Денисом пара. Он с ума сходит по тебе, думая, что ты к нему безразлична, а ты в это время думаешь то же самое о нем!

— С ума сходит? — Мэри покачала головой, но ее глаза заблестели, и она не смогла этого скрыть. — Нет, ты не права. Он ко мне равнодушен и сегодня дал мне это понять.

— Так ли? А может, он, наоборот, слишком хорошо относится к тебе, но боится, что ты его отвергнешь. Подумай, Мэри, ты хоть раз дала ему понять, как к нему относишься? Может быть, если бы ты это сделала, то была бы… ну, удивлена, во всяком случае.

— Ты так думаешь? Ох, Мэгги, я просто не знаю, что делать. Со мной еще никогда такого не было, я вся в смятении. То мне кажется, что я все придумала и вовсе его не люблю, а то… — Она выразительно пожала плечами и умоляюще посмотрела на Мэгги. — Скажи, Мэгги, что мне делать?

— Позвони Денису… сейчас. Еще не поздно, и наверняка можно придумать какой-нибудь предлог. Он хороший человек, очень хороший, и ты сделаешь глупость, если он тебе действительно нравится, а ты упустишь его.

Было так просто давать советы, видеть проблемы других и предлагать решения, и горькая ирония ситуации поразила Мэгги. Если бы только она могла рассказать Мэри о своей проблеме и пусть бы та предложила свое решение, но она не могла. Хотя ее подруга знала о существовании Джейни, она не знала, что ее отец — Мэтью. Мэгги охраняла этот секрет, не доверяя его никому, кроме Дэвида, боясь, что он может быть раскрыт, если его будут знать слишком много людей.

— Я… я, пожалуй, позвоню. Ты не возражаешь, если я воспользуюсь твоим телефоном, Мэгги; позвоню прямо сейчас, пока смелость не оставила меня.

— Пожалуйста. Послушай, я пойду и приготовлю нам что-нибудь выпить, пока ты будешь звонить. Я уверена, нам обеим это не повредит. Боюсь, выбор невелик, всего лишь шерри или немножко бренди, который остался с прошлого Рождества. Ты что будешь?

— Пожалуй, бренди. Мне может понадобиться что-нибудь бодрящее, если звонок не удастся.

— Удастся.

Оставив подругу, чтобы та смогла позвонить, Мэгги прошла в гостиную, где у нее в шкафу хранилось спиртное. Она не торопилась, давая Мэри спокойно поговорить с Денисом. Только когда она поняла, что разговор окончен, взяла стаканы и пошла обратно в комнату.

— Ну как?

Лицо Мэри светилось, а слезы высохли без следа.

— Он пригласил меня к себе немножко выпить.

— Правда? В таком случае, тебе это вряд ли понадобится. — Она поставила стакан с бренди на стол, радуясь выражению счастья на красивом лице Мэри. Они дружили уже несколько лет, но сегодня Мэгги впервые увидела ее такой расстроенной и неуверенной в себе. Это сразу же напомнило ей ту пору, когда она встретилась с Мэтью и неожиданно поняла, что влюбилась в него. Самое прекрасное время в ее жизни — первые месяцы, пронизанные чувством, которое она испытывала к нему. Проблемы начались позже.

— А ты-то как себя чувствуешь, Мэгги? Я все о себе да о себе, и даже не спросила тебя, как ты.

Мэри заботливо посмотрела на нее, и Мэгги быстро переключилась на настоящее, сознавая, что эти воспоминания стали слишком уж частыми, благодаря тому, что Мэтью так неожиданно вновь ворвался в ее жизнь.

— Со мной все в порядке. Просто у меня сегодня небольшая температура, вот и все. Но не беспокойся обо мне. Ты приехала на машине?

Мэри отрицательно покачала головой.

— Нет, мне хотелось прогуляться, проветрить мозги, и я оставила ее дома.

— Тогда я, пожалуй, вызову такси. Денис живет на другом конце города.

— Вызовешь? В таком случае, если ты не возражаешь, я заскочу к тебе наверх и слегка подправлю макияж, пока оно не приедет. Я должна быть во всеоружии!

Мэгги рассмеялась и, сняв трубку, позвонила, в то время как Мэри поспешила из комнаты. Денис сегодня будет очарован!

Мэри все еще была наверху, когда к дому подъехала машина. Крикнув подруге, Мэгги поспешила через холл к входной двери, чтобы открыть водителю такси, но, когда на пороге она увидела Мэтью, у нее закружилась голова.

Он улыбался, засунув руки глубоко в карманы дубленки и небрежно прислонясь к дверному косяку.

— Ты всегда так удивляешься, когда видишь меня, Мэгги, но я никак не могу понять, почему. Я тебе уже все объяснил, так чего же удивляться.

—  — Я… я… — Она инстинктивно оглянулась, но Мэри еще не спустилась вниз. Она совсем не хотела, чтобы подруга присутствовала при очередной сцене, хотя была уверена, что та поддержит ее при всех обстоятельствах.

Она всегда не любила посвящать других в свои чисто личные дела, и внутри у нее что-то противилось тому, чтобы вовлекать постороннего человека в горький спор, который всегда возникал между ней и Мэтью. Однако оказалось, что Мэтью расценил ее замешательство по-своему.

Неожиданно он распрямился, лицо его побагровело от гнева, и, оттеснив ее в сторону, он прошел в холл и захлопнул дверь.

— Так кто он, Мэгги?

— Что? Послушай, Мэтью, не знаю, что взбрело тебе…

Он резко оборвал ее, и в его голосе звучала такая ярость, что она отшатнулась в страхе.

— Перестань! Боже мой, уж мне-то должно быть известно, что ты за птица, но такого я не ожидал! Когда уехал Дэвид… пару дней назад? И ты быстренько нашла себе другого, так, дорогая? Кто он, Мэгги? Тот тип, с которым я тебя видел в ресторане, или кто-то другой, с кем ты решила поразвлечься пару часов?

— Как ты смеешь? — Она окаменела, когда до нее дошел смысл оказанного, и ее лицо побледнело от гнева. — Убирайся!

Он покачал головой, на лице расплылась презрительная усмешка.

— До того, как я смогу увидеть твоего нового «друга»? Это будет невежливо с моей стороны. К тому же, я думаю, мне найдется, что ему сказать о тебе, что ему будет очень интересно услышать. Никто не знает тебя лучше, чем я!

Он быстро прошел мимо нее в гостиную, внимательно оглядывая всю комнату, пока его взгляд не остановился на двух стоявших на столе стаканах. Он взял в руки стакан с бренди и уставился на нее ледяными глазами.

— Немного выпивки… для создания нужного настроения, да? Интересно, что бы сказал Дэвид, если бы узнал, что ты угощаешь его бренди своих «друзей»?

Она больше не могла этого выносить, не могла больше слушать его замечаний, от которых ей было дурно. Она выхватила стакан из его руки и выкрикнула:

— Хватит! Убирайся отсюда!

11
{"b":"27482","o":1}