Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Зато Дирия… Если раньше она просто показывала свое недовольство ее присутствием, то на совместных работах превратилась в настоящую фурию, гоняя Ленайру в хвост и в гриву и даже отлично выполненная работа награждалась кучей замечаний. Терий с интересом наблюдал за внешне спокойной Ленайрой, что-то чиркая у себя в тетради. У девушки создавалось впечатление, что она выступает в роли подопытного кролика, которого маньяк-исследователь препарирует с наслаждением садиста, гадая, когда же она сорвется. Пожалуй, только понимание этого и помогло ей не сорваться.

Рано или поздно нарыв должно было прорвать, тем более Дирия, видя, что ее формальная подчиненная выполняет все ее распоряжения с видимым равнодушием, никак не реагируя на замаскированные унижения, выхродила из себя сильнее и сильнее. Видя это, Ленайра уже поняла все закончится и наблюдала за всем даже с интересом, впервые подумав, что понимает Терий про коллекционирование страстей. Дирия настолько ее ненавидела, что совсем потеряла голову. Нет, если бы она показала, что как-то задета отношением Дирии к себе, возмутилась бы, отказалась подчиняться первоначальная неприязнь никогда не переросла бы в такую ненависть. Устроив гадость, показав кто тут хозяин, девушка бы успокоилась, а потом только напоминала бы кто тут главный. Но столкнувшись с очень необычной реакцией, не в силах понять, что это значит и к чему, ей стало казаться, что над ней просто издеваются, что, впрочем, было недалеко от правды, в конце концов Ленайра себя святой никогда не считала и уже сознательно подводила ситуацию к ее логическому завершению.

Нарыв созрел когда в результате нелепых поручений Дирии, выданных с целью посильнее уязвить Ленайру, она и сама ничего не успела сделать, увлеченная придумыванием новых приказов, а сама Ленайра ничего не сделала поскольку выполняла команды по отбору дров одинакового размера и многократному переделыванием костровища, потому что дрова уложены неправильно. Группа осталась без ужина.

Как орал Торвальд… Как он орал. Заслушаешься. Впрочем, на взгляд Ленайры, совершенно напрасно он обрушился на Дирию. Львиную долю вины за случившееся нес именно он как командир. Именно он отвечал за климат в группе, он допустил такое развитие событий видя, но никак не реагируя на отношение одного из члена группы к младшему. Так чего он хотел получить, если своим бездействием сам допустил ситуацию до такого?

Спать ложились ограничившись сухим пайком, Дирия ушла в лес и вернулась с красными и припухшими глазами, правда жалости к себе ни у кого не вызвала. И спать легла в спальном мешке на улице, в палатку к Ленайре не пошла, что не вызвало сопротивления у самой Ленары. Хочет строить из себя смертельно обиженную – флаг в руки и барабан на шею.  Она последняя будет, кто проявит к ней хоть капельку сочувствия.

—Оказывается, я тут не единственный коллекционер страстей, — хмыкнул Терий, подсаживаясь к Ленайре со своей порцией сухого пайка, что было нетрудно, поскольку после случившегося девушку стали игнорировать и остальные. На Дирию наорали, но она все еще оставалась членом их отряда, а она… она так, гость.

—О, нет, не переживай, конкуренцию тебе составлять не собираюсь. Я не коллекционер, я, скорее, тролль.

—Тролль?

—Мелкий провокатор, так более понятно?

—Гм… да. Но зачем?

—Ну… не то чтобы мне это нравилось, но с некоторыми личностями иначе нельзя. Меня многие ошибочно принимает за мою холодность как человека, равнодушному ко всему вокруг, не замечающего отношения окружающих. Но то, что я никак не показываю свое отношения и контролирую чувства вовсе не значит, что отношения таких людей, как Торвальд или Карон меня не задевает.

—А может зря ты настолько хорошо контролируешь чувства? Может как раз наоборот, стоило показать их? Взорваться, наорать, выплеснуть скопившееся? Думаю, тогда тебе легче стало и другие увидели в тебе не Ледяную Принцессу, гениального мага, наследника Древнего Рода, а обычную девчонку, которой тоже бывает больно и обидно.

Ленайра поникла.

—Сейчас, когда ты это сказал, думаю, так было бы лучше, ты прав. Но я уже не умею по-другому. От этой привычки так легко не избавиться.

—М-да… Я полагал, что наблюдая за Торвальдом смогу собрать коллекцию страстей… оказывается мне нужно было идти служить в императорский дворец. Не завидую я вам. Думаю, никакое золото мира не стоит того, чтобы так калечить себя.

Терий поднялся и ушел, даже не оглянувшись, оставив Ленайру в глубокой задумчивости. Действительности в мире нет ничего, что стоило бы такого? Сама она даже не задумывалась о том, какую плату ей приходится платить за свой выбор. К счастью у нее была отдушина в виде другого мира, где она могла забыть про все свои титулы и положение Рода. Но многим ли так повезло? Да уж, действительно… коллекция дворцовых страстей. Если так подумать, то можно припомнить таких личностей, рядом с которыми наедине оставаться страшно. И вовсе не потому, что они могут причинить какой-то физический вред… просто страшно.

Приближение к границе почувствовалось, когда на дорогах стали чаще попадаться отряды солдат идущих к или от границы. Видно где-то сменялся гарнизон, куда-то направили усиление, откуда-то его сняли. Шли караваны купцов по торговому тракту. Идея Торвальда идти здесь оказалась не самой удачной – телеги караванов так забили тракт и обочину, что передвигаться приходилось со скоростью телег. К счастью удалось свернуть с центрального тракта на проселочную дорогу и по ней обогнать караван. Здесь их и перехватил патруль.

Проверив документы у Руорена, командир патруля озадаченно покосился на старающихся выглядеть бывалыми воинами отряд, покачал головой. Присмотрелся к Ленайре, которая никого изображать не пыталась, а просто радуясь остановке, соскочила с седла и разминала конечности – в седле они все из-за этого каравана провели уже почти семь часов и устали все, вот только воспользоваться остановкой рискнула только она. Конечно, остальные ведь бывалые воины, что им семь часов в седле? У всех нижняя часть тела чугунная.

Командир патруля хмыкнул, вернул документы.

—Не советую сейчас передвигаться центральным трактом, там караваны идут одни за другим. Самый сезон сейчас, потому только время потеряете. Дайте карту, я покажу, как лучше добраться до Карса.

Объяснив маршрут и пожелав счастливого пути, он козырнул всем разом, чуть клонил голову Ленайре и уехал.

Торвальд тут же высказал недовольство.

—Геррая, что ты вечно позоришь нас?

—Позорю или нет, не знаю, зато я немного отдохнула и размялась и сейчас смогу ехать дальше. А вот вы вскоре сами вынуждены будете остановиться. А размялись бы сейчас, смогли бы быстрее добраться до привала.

—Мы не такие слабаки, как ты думаешь, — раздраженно фыркнул Товральд.

Терий с тоской посмотрел на командира, с завистью на Ленайру, вздохнул и пристроился рядом.

—Завидую я тебе. Не думаешь о том, как твои поступки смотрятся.

—Терий, ты идиот? Вот как раз в моем поступке с точки зрения патрульных ничего особого нет, зато ваш идиотский героизм они, поверь, оценили. Думаю, они еще долго будут вспоминать встреченных «опытных» воинов.

—В каком смысле?

—Да в самом прямом. Да и вообще, сам подумай, говорят полезно. Ты же, в конце концов, страсти коллекционируешь. Да, еще, разве вам не говорили, что солдат должен отдыхать в любую выпавшую свободную минуту, поскольку неизвестно, когда удастся отдохнуть в следующий раз?

—Эм… А какое отношение это имеет… о-о…

—Вижу, дошло? Да ты не переживай. В свое время я тоже такая была, все норовила показать что даже будучи девчонкой ничем не уступлю парням и в отдыхе нуждаюсь меньше других, потому что не могу опозорить свой Род. Один очень мудрый и опытный человек сумел объяснить глупость такого подхода.

—А нам, получается, плохо объясняли?

—Объясняли хорошо, только не всегда через уши объяснения доходит. Значит дойдет через другие части тела, когда на привале все слезут с коней. Или ты полагаешь, что до меня тоже с первого раза дошло? — Ленайра улыбнулась воспоминаниям.

90
{"b":"273945","o":1}