Не. Ве. Ро. Ят. Но!
Я сосредоточилась, пытаясь заставить моего хозяина разбежаться и лягнуть его от души.
Рэрити молча на него смотрела, её глаза медленно сузились. Её рог на мгновение засветился ещё раз.
Этот разговор окончен. Принц Блюблад, вам пора идти. Если у вас есть какие-либо предложения, пожалуйста, адресуйте их любому другому пони кроме меня. Ваше присутствие причиняет мне физическую боль.
Я принц, а также член высшего суда Кантерлота. Тебе не помешало бы...
А я не хочу, прервала Рэрити. Вы мне не нравитесь. К сведению, я нахожу вас довольно мерзким. Я презираю то, что моё положение обязывает меня признавать ваше существование, и, что ещё хуже, изредка посвящать вам своё время. Но это время подошло к концу. До свидания.
Принц Блюблад фыркнул, выпрямляясь.
Не ты должна жаловаться, а я...
О, а я и не жалуюсь. Глаза Рэрити опасно сузились. Я ною. Если бы я жаловалась, это предполагало бы, что здесь есть кто-либо более авторитетный, кому я бы жаловалась. Но таких здесь нет. В этом Министерстве я самая главная. Заметили?
Рэрити подбежала к своему столу и нажала копытом на кнопку.
Охрана!
Она повернулась улыбнуться единорогу-жеребцу, когда двойные двери в конце комнаты распахнулись и появились двое охранных пони. Принц Блюблад в испуге отступал назад.
Пожалуйста, выпроводите принца из владений. Если он будет сопротивляться, арестуйте.
Мне предстояло насладиться тем, как моя хозяйка не попятилась назад. Сердце забилось быстрее. Она повернула нашу голову, и я почувстовала, как мои зубы прикусывали что-то, привязанное к ней. Это была рукоять клинка, и зебра бесшумно поднимала его.
Охрана исполнила приказ Кобылы Министерства. Принц Блюблад оказался достаточно умным, чтобы не сопротивляться. Я надеялась, что, когда они уйдут, мой хозяин вложит клинок в ножны, но у зебры определённо были другие планы.
Мы остались наедине с Рэрити в её офисе. И она нас не видела.
Невероятно! воскликнула она, словно прочитав мои мысли. Пожилая кобыла-единорог стояла к нам спиной, склонив голову к столу и сосредоточившись на чём-то, в то время как мой хозяин начал подкрадываться ближе.
Нет! Я пыталась выкрикнуть предупреждение.
Зебра повернула голову, нацеливая клинок в шею Рэрити, правее её пышной гривы. Я чувствовала, как мой хозяин напрягся, приготовившись к удару. Рэрити слегка подвинулась, её рог сиял. Один из драгоценных камней в передней части стола сдвинулся в сторону, обнажая секретный замок, который приковал к себе всё её внимание.
Пожалуйста, нет!
Я почувствовала, как что-то сдвинулось в зебринской сумке. Новый вес. Внезапно моего хозяна подбросило. Я услышала взрыв, почувствовала мощное давление и обжигающую боль, затем ничего. Моя хозяйка упала. И лежала неподвижно, ощущались лишь слабые подёргивания. Её тело стало бесчувственным.
Просто невероятно, повторила Рэрити, когда элегантно повернулась, глядя на то место на полу, куда мы невидимые рухнули.
Я более слышала, чем чувствовала, как плащ, окутанный магическим полем, отражающим мягкий свет рога Рэрити, был снят с моего хозяина. Как только он был снят, и хозяин и плащ стали видимыми. Рэрити не удостоила нас вниманием. Она левитировала плащ к себе и осматривала грубую ткань до тех пор, пока не нашла пряжку с драгоценным камнем.
Вот ты где, моя прелесть, сказала она, освобождая телекинезом драгоценный камень и ломая при этом застёжку. В тебе ведь есть интересная магия, не так ли? сказала она, оценив камень и отбросив сам плащ. Твай была бы рада поближе посмотреть на тебя!
Я поняла. Я видела начало СтелсБаков.
Я вспомнила о сообщении, что нашла в вербовочном центре: Разведка уже предполагала, что зебры разработали некие талисманы с заклинанием невидимости, но этопохоже на что-то, сконструированное Министерством Магии.Пони, насквозь пропитанные паранойей военных лет, опасались худшего, не зная при этом того, что знала Твайлайт Спаркл. Не зебры переняли эту магию у нас, а мы переняли эту магию у них.
Длинный смертоносный клинок лежал на ковре там же, где и упал. Близко, но вне досягаемости. Мой хозяин пытался подползти к нему, но тело его не слушалось.
Я подбросила парализующую гранату в твою седельную сумку, сообщила нам Рэрити, убирая драгоценный камень. Мне нравится думать, что я весьма преуспела в манипуляциях с вещами. Даже когда я их не вижу.
Зебра придвинулась ближе к клинку.
Серьёзно? спросила Рэрити с усмешкой, подобающей леди. Она левитировала клинок прочь, бросив на нас презрительный взгляд. Зебринский ассасин проникает в мой офис и пытается убить меня, сокрывшись под плащом с зачарованным камнем?
Она наклонилась ниже.
Я бы рассказала тебе, как я получила свою кьютимарку, да, думаю, там, куда ты направляешься, тебе это не понадобится.
Голубое магическое поле обволокло наушники, которые лежали на её столе, и мягко поместило их прямо на голову Рэрити.
Хотя я бы поинтересовалась, ты пыталась убить представителя кабинета министров "Найтмэр Мун"? спросила она, повернувшись к нам хвостом и открывая потайное отделение стола. Или же ты здесь за этим?
Рэрити подошла к нам, левитируя перед собой могущественную чёрную книгу с чёрным кожаным переплётом.
Когда я увидела книгу, я знала, что она хранит множество секретов. Множество секретов, которые раскроются мне, стоит лишь взглянуть на страницы.
Ну, я так полагаю, это-то мы узнаем, пообещала нам Рэрити.
Она поднесла копыто к наушникам, выражение её лица тут же сменилось на едва скрываемую радость.
Эй, Пинки Пааааай! Это Рэрити. У меня тут для тебя подарочек, сказала она с улыбкой. Он тебе понравится.
<-=======ooO Ooo=======->
Я очнулась на старой, затхлой койке в хижине Каламити. Вельвет Ремеди лежала на полу, тяжело дыша, вся в поту. Сам Каламити возвышался надо мной, затменный светом, что шёл из окна над верстаком позади него.
Что случилось, Лил'пип?
Где?.. Я заморгала, оглядываясь по сторонам. Что?..
Наверх ты добралась нормально, сказал Каламити. Я видел это. Но когда мы почти поднялись, ты вдруг вскрикнула, дёргаясь, как будто в огне горишь, и сбросилась с крыльца!
Я упала? Мои глаза расширились. Я обернулась, смотря по сторонам. Дверь в хижину была открыта. Я моргнула, потому что передо мной проплыл образ Чёрной Книги. Больше всего это напоминает момент, когда, посмотрев на яркий источник света, быстро отворачиваешься и перед глазами появляется объект похожей формы. Однако на моей памяти посещение чьих-то воспоминаний подобного эффекта не вызывало.
Я поморгала, чтобы избавится от образа этой книги. Я видела крыльцо, на котором я лежала. Шара памяти нигде не было видно.
Да, чёрт побери, упала! резко ответил Каламити, А мы тут веселились, пытаясь тебя угомонить, даже после того как ты ослабла. Мы чуть не умерли от переживаний. Чё за херня здесь вообще произошла?!
Я... начала было я, посмотрев снова на пустое крыльцо. Мне инстинктивно захотелось соврать, но, пожалуй, никакая ложь не смогла бы положить конец переживаниям моих друзей. Я совершила ошибку. Пока я ждала вас, я дотронулась до шара памяти. Но он был повреждён...
Чего?! вскрикнул Каламити. На крыльце?! Лил'пип, да я тя еле поймал!
Я отпрянула назад, уставившись на своего друга-пегаса; мои копыта начали сталкивать простыню с койки, когда спина моя упёрлась в стену.
Знаешь, эт не просто лететь, пока держишь пони. А уж когда их две, и одна из них лягается и кричит, будто её изнутри пожирают! набросился на меня Каламити. Сразу же в памяти всплыли воспоминания о неприятных кошмарах с параспрайтами. Ты чуть нас всех не угробила! Вельвет пришлось использовать магию, чтоб тя удержать. А я ведь напоминал те, что в этом заклинании ей до тя далеко!
Я взволнованно взглянула на Вельвет. Она была слишком утомлена, чтобы ответить тем же.
Ты ж не думаешь, что после того, чё мы пережили прошлой ночью, мы заслуживаем того, чтоб ты нас всех до смерти напугала своей кончиной?