Похоже, отряд «Цеппелин» по просьбе обергруппенфюрера СС Гределя был прислан из 13-й горнострелковой дивизии СС, сформированной в Югославии, единственной мусульманской дивизии во всей германской армии. Из боевого журнала следует, что она прибыла всего за несколько дней до того, что случилось. И это были не просто какие-то ребята, а специальная группа под названием полицейский батальон.
Глава 10
Карпаты
17 июля 1944 года
Это была типичная операция полицейского батальона, и гауптштурмфюрер Салид мастерски руководил своими людьми. Он уже успел многому научиться, несколько лет работая с немцами бок о бок.
Его люди имели большой опыт. Они были из 13-й горнострелковой дивизии СС «Ятаган», действовавшей в Сербии, где вот уже на протяжении трех лет шла непрекращающаяся война с партизанами – «бандитами», как их именовали официально – и с гордостью носили на левой петлице пятнистых маскхалатов значок в виде кривой турецкой сабли и две молнии СС на правой петлице. Но сейчас солдаты батальона оставили свои фески в казармах, и их головы венчали стальные каски СС камуфляжной раскраски.
В Балканах на полицейском батальоне лежала задача по патрулированию местности и нанесению ударов по базам партизан. Преимущественно боснийцы-мусульмане, все солдаты были горцами и, прожив всю жизнь в высокогорье, мастерски владели искусством боевых действий в горах. Они умели бесшумно подкрадываться к неприятелю, искусно маскироваться, метко стрелять, но особенно преуспели в обращении с холодным оружием, ибо у их народа был культ кинжала и сабли. Ярче всего батальон раскрывался в карательных операциях против евреев. Все они люто ненавидели и презирали бандитов, и не только как своих заклятых врагов. Ненависть постоянно подпитывалась, потому что в боях с ними батальон терял столько же своих людей, сколько уничтожал врагов. Это были высококлассные, дисциплинированные солдаты, опытные и стойкие, привыкшие переносить любые тяготы военной жизни. Их нельзя было считать кровожадными арабскими пиратами, хотя они действительно жаждали крови, и среди них числилось несколько арабов, в том числе сам гауптштурмфюрер Салид, а также два унтер-офицера и еще человек десять рядовых и ефрейторов в ротах.
Устраивая засады, Салид применял классический Г-образный боевой порядок, который обеспечивал перекрестный огонь с двух направлений, но при этом не создавал угрозы своим людям. Это же самое построение предки Салида использовали для борьбы с иноземными захватчиками, начиная с римлян и крестоносцев и до ненавистных англичан, турок и недавно появившихся евреев. Его семья занималась ремеслом войны на протяжении по меньшей мере пятнадцати поколений, и хотя ему самому шел всего тридцать третий год, он уже многое в этом смыслил.
Юсуф аль-Альмени бин Абу Салид приходился двоюродным братом верховному муфтию Иерусалима. Увы, эта знатная особа была смещена со своего высокого поста явившимися без приглашения англичанами и в настоящее время находилась в ссылке в Берлине, откуда раз в неделю обращалась по радио к арабскому миру, что делало ее еще более известной и могущественной. Салид вырос под гнетом британского правления в Иерусалиме, но он понимал, что англичане лишь замещали истинных врагов его народа, международный иудаизм, в соответствии с декларацией Бальфура[12], провозгласивший в 1917 году, что недочеловекам-евреям будет выделена земля в Палестине. Когда муфтий, ярый поклонник всего германского, выразил восхищение Третьим рейхом, с ним связался один немецкий дипломат, предложивший отправить на обучение в Германию группу одаренных арабских подростков. Начиная с восьми лет Юсуф Салид воспитывался по немецкой методике, в окружении немцев, чьим языком он быстро овладел, сначала в школе, затем в кадетском корпусе, потом в офицерском училище в Бад-Тельце и, наконец, на специальных курсах подготовки СС. Он выделялся смуглым лицом и жесткими черными волосами, однако благодаря изысканным манерам, великолепному знанию истории Германии, любви к немецкой литературе и блестящей успеваемости по военным дисциплинам быстро снискал уважение товарищей по учебе. Его умение сохранять ясную голову в любой ситуации, хладнокровие под огнем, познания в винах – будучи мусульманином, Салид капли в рот не брал, однако старательно заучил названия и марки вин, понимая, что это прибавит ему популярности, – и искрящиеся черные глаза сделали его героем офицерской столовой. В первые дни вторжения в Советский Союз Салида распределили в боевую группу «Д». За свою усердную работу он снова и снова удостаивался похвал – как на официальном уровне, так и личных.
Когда выяснилось, что расстрелять и зарыть в землю всех украинских евреев невозможно из-за их количества, подразделение было передано в войска СС для выполнения общих военных заданий, и тогда сам доктор Гредель занялся устройством судьбы молодого офицера. Гредель считал, что у него особый нюх на талант. В великом крестовом походе участвовали многие из его протеже. Именно он устроил так, чтобы Салида перевели в 13-ю горнострелковую дивизию СС, единственное соединение в составе войск СС, состоявшее исключительно из одних мусульман, поскольку был уверен, что там наилучшим образом раскроется талант молодого араба по выявлению евреев.
Поэтому Гредель снова вызвал Салида. Когда ему потребовался отряд опытных бойцов для выполнения одного очень деликатного поручения, он предпринял все шаги, чтобы добиться перевода полицейского батальона под началом Салида (добившегося выдающихся результатов в горах Сербии) в состав 12-й танковой дивизии СС – за этой ширмой скрывалась вся деятельность войск СС на Западной Украине в районе Станислава. Впрочем, сделано это было исключительно ради армейских бюрократов, поскольку 13-я дивизия СС «Ятаган» подчинялась непосредственно обергруппенфюреру СС Гределю.
Колонна бандитов, как донесла разведка Салида, состояла по меньшей мере из пятидесяти человек, вооруженных до зубов опытных бойцов, большинство из которых ехало верхом на выносливых карпатских лошадках, существенно упрощавших ведение боевых действий в горах. В распоряжении самого Салида имелось лишь двадцать пять человек, лучшие из лучших от всего состава полицейского батальона, заслуженно снискавшего себе славу, уничтожая бандитов в Балканских горах. Салид понимал, что более многочисленный отряд не сможет бесшумно передвигаться по лесистым горам, понимал, что такой отряд неизбежно оставит за собой след. А это задание надлежало выполнить с величайшей точностью. Кроме того, Салид распорядился захватить с собой двойной боезапас и проследил за тем, чтобы его бойцы вместо громоздких винтовок «Маузер-98» были вооружены скорострельными автоматами МП-40 и пистолетами. У каждого солдата на ремне висело по три «колотушки», гранаты М-24. Главная задача заключалась в том, чтобы сразу же после контакта с врагом обрушить на него всю огневую мощь. Требовался сокрушительный огневой шквал, поскольку противник опытный и стойкий, который не впадет в панику, а откроет ответный огонь и быстро начнет маневрировать, ища пути отступления в надежде на своих крепких лошадок. Но никаких путей отступления не будет. Бандиты умрут все до одного: никаких пленных, никаких забот, никаких сожалений.
Гауптштурмфюрер, то есть капитан Салид, поместил первый пулемет МГ-42, установленный для стабильности на трехногую станину, в тридцати метрах от тропы, откуда открывался прекрасный угол для обстрела всей колонны. Второй он поставил в конце тропы – единственное оружие слева от оси засады, также на станине. Ему предстояло поработать с хвостом колонны, причем точки ограничения огня были выбраны так, чтобы случайно не задеть очередью боснийцев с противоположной стороны тропы. Бойцы с автоматами и гранатами сосредоточились в вершине угла; расстреляв первый магазин, каждый самостоятельно выберет для себя новую цель. Ключевая роль отводилась группе отважных бойцов, рассредоточенных вдоль тропы. Они выждут две минуты, затем начнут расстреливать раненых. Важно, чтобы отдельные этапы засады – первоначальный огневой налет, огонь на уничтожение, добивание тех, кто остался в живых, – следовали один за другим без перерыва. Все произойдет настолько молниеносно, что времени на отдачу команд не останется: ребятам предстоит делать то, чему они обучены, что стало их второй натурой.