Демиург понимающе кивнул:
— Знаю я его мир. Матушка моя создала это безобразие, она вообще любила баловаться мирами без явных проявлений магии. Хотела понять, какие расы смогут выжить в таких условиях.
— Ну и какие?
— Люди, и только люди. Все остальные давно вымерли. Так, горстка генов еще бродит… Вот этот, например, явный потомок эльфов. Правда, очень дальний. Поэтому, кстати, его и удалось безболезненно сюда притащить. А зовут его как?
— Лисса назвала имя Джимми, думаю, это уменьшительное. Но вот от чего, понятия не имею.
Парень слушал их очень внимательно, в его голубых глазах страх сменялся удивлением, а удивление страхом. Но, кажется, эта непринужденная беседа магов помогла ему взять себя в руки.
Он вдруг поднялся и протянул Саварду руку:
— Хеддлтон, Джеймс Хеддлтон, так меня зовут. Но если вы — учитель Лизы, а этот господин — ее отец, можете называть меня Джимми, я не обижусь. И, да, я готов ответить на ваши вопросы, если вы ответите на мои.
* * *
После мытья Лиссу обрядили в пушистый белый халат, отвели в прекрасно обставленную комнату, центром которой служила кровать, и оставили одну, вернее, наедине с ужином, который дожидался ее на столике под прозрачной крышкой.
От трапезы она отказываться не стала, кто знает, когда в следующий раз придется поесть. Навернула от души. И блинчиков со сметаной, и мясо в горшочке, даже икры попробовала. Чтобы запить ей были предложены на выбор вино, лимонад и молоко. Вспомнив уроки по ядам и противоядиям, она выбрала молоко: в него трудно что-нибудь подлить так, чтобы оно не свернулось и не изменило вкус. И пусть рыба с ним не очень сочетается, но она лучше на горшке всю ночь просидит, чем даст себя опоить сонным зельем, например.
Мало ли что этой бабушке в голову придет. Может же так случиться. Что заснет она здесь, а проснется в другом мире и уже замужем? В ее интересах этого не допустить. А сон у Лиссы от природы чуткий. Враз проснется, если что.
Но за ночь ничего интересного не произошло. А вот утром пришли давешние эльфийки и начали ее одевать и причесывать.
Бабушка вчера велела нарастить ей волосы, так теперь асимметричная стрижка Лиссы превратилась в длиннейшую шевелюру, какой у нее отродясь не было. Для начала дамы повосхищались немного результатом. Затем поделили эту роскошь на пряди, наплели косичек, а уже из них стали строить на голове сложнейшую конструкцию, перемежая косички и пряди лентами, скрепляя шпильками и украшая жемчужинами. Нравится ли это Лиссе никто спрашивать не стал.
Было ясно, что для этих дамочек она — всего лишь бессловесный манекен, который им поручили украсить. Свою работу они выполнили со всем возможным тщанием, можно сказать на совесть. Госпожа оценит, в этом они не сомневаются. А Лисса? Кто же интересуется мнением манекена?
После прически наступила очередь наряда. Девушка по простоте душевной полагала, что сейчас сюда принесут наряды и будут их на нее мерить.
Ничего подобного. Те же эльфийские дамы достали откуда-то несколько кусков ткани и стали драпировать в них Лиссу. Под руками этих умелиц ткань меняла цвет, качество, фактуру, покрывалась вышивкой, куски соединялись между собой. Когда этот урок кройки и шитья по-демиурговски был закончен, на Лиссе обнаружилось белоснежное платье с серебряной вышивкой, отделанное синей лентой. Описать фасон не было никакой возможности, все струилось, переливалось каждое мгновение меняя форму и подчеркивая природные достоинства девушки.
Такой красивой она не была никогда. Ради этого представления стоило остаться на один день в доме старой грымзы. Или не стоило? Она одна восхищается своей божественной красотой, а вот одевавшие ее дамочки смотрят на нее и в их глазах ясно читается: “Мы сделали что могли, Ничего лучшего из этого убожества все равно не получится”.
Когда все было готово, появилась еще одна дама, на этот раз хоть и эльфийская, но удивительно похожая на Лиссу. Она движением руки отослала мастериц, обошла девушку по кругу, явно любуясь, и сказала:
— Девочка моя, я твоя родная тетя, Эстеллина. Знаешь, а ты очень хорошенькая и похожа на отца.
Что на это ответить? Лисса слегка поклонилась и пожала плечами. Эстеллина поняла ее по-своему.
— Милая, не переживай, все будет хорошо. Я чувствую себя немного виноватой перед тобой…
За что же, если не секрет? Спросить? Нет, сама скажет.
— Понимаешь, много-много лет назад я отказалась выйти замуж за демиурга из того домена, откуда родом твой будущий жених. Я была влюблена в другого, да и сейчас его люблю… так вот, если бы я тогда не отказалась, сейчас ты бы здесь не стояла. Хотя… Матушка придумала бы что-нибудь другое.
Уж это точно, такая придумает. А это, выходит, та самая тетушка, которую сделали Хранительницей. Стоп. Хранители не могут покидать свой охраняемый мир.
Лисса набралась храбрости и спросила об этом.
Женщина, казалось, рада просто тому, что девочка с ней заговорила. Она охотно пояснила: ей, для того, чтобы покинуть охраняемый мир нужно дозволение владетельницы. Да и то, в другой полноценный мир ей дороги нет, только сюда, в дом матушки.
Да, не сахар. Как бы все ни обернулось, становится Хранительницей у Лиссы желания не возникло. Лучше оставаться тем, кем она была всегда: не знающей родства полукровкой, путешественницей между мирами.
Но вряд ли кто-то будет спрашивать, чего ей хочется.
Эстеллина между тем расставила на столике какие-то коробочки и стала их открывать одну за другой. Ой! У Лиссы даже дух захватило: таких драгоценностей она не видела даже в королевской сокровищнице, когда их курс ходил туда на экскурсию. А эльфийка начала вынимать из ларчиков диадемы и прикладывать их к волосам Лиссы. Та стояла, затаив дыхание.
Сто лет не нужны ей эти драгоценности, но хоть полюбоваться, как она в них смотрится, можно? Просто один раз увидеть, и все? А потом она может обходиться без них всю оставшуюся жизнь, даже бесконечную.
Наконец тетушка остановила свой вполне предсказуемый выбор на уборе из сапфиров и бриллиантов. Восхищаясь, как глаза Лиссы точно совпадают с цветом камней, она укрепила в волосах похожую на корону диадему, вдела в уши серьги и украсила шейку широким, как воротник, колье. На запястье появился браслет, на пальцах засверкали кольца.
Лисса присмотрелась и поняла, как ей сейчас не хватает Беттины. Все украшения были сильнейшими артефактами, вот только непонятно какими. Бет бы с одного взгляда поняла, что они делают и для чего нужны, а квалификации Лиссы на это не хватало. Она бы разобралась, если бы было время… Но Эстеллина, украсив внучатую племянницу бриллиантами, вдруг заспешила.
— Детка, жених и его сопровождающие прибыли, матушка тебя ждет. Войдешь, поклонишься всем общим поклоном, и садись туда, куда тебе укажут. Веди себя достойно, лишнего не говори. На все вопросы, если тебе их зададут, ответит матушка, ты только улыбайся. И не волнуйся, все будет хорошо.
«Молчи, дурак, за умного сойдешь». Ага, сделали из нее вешалку для платья и драгоценностей, и рады.
Увидев ее недовольную мордашку, тетка вдруг расстроилась.
— Ну вот, ты не рада. Ладно, я была влюблена и не хотела замуж за другого. Но ты, насколько я знаю, ни в кого не влюблена, так в чем же дело? Почему бы тебе не улыбнуться? Ведь к тебе сватается самый завидный жених мироздания!
Они тут все тупые! А еще демиурги называются! Вот как тут объяснишь: да в гробу она видала этого лучшего жениха мироздания! Лисса бы промолчала, но женщина заглядывала в глаза, явно требуя ответа. Пришлось открыть рот и сказать:
— Тетя Эстеллина, поймите. Я вообще не хочу замуж. Ни за кого. А уж за навязанного мне типа в особенности. Пусть он там чудесный-расчудесный. Я его не знаю и знать не хочу. Я привыкла сама решать, как жить, что делать, с кем дружить а кого на фиг посылать. И вообще, лучше бы меня не нашли. Никогда не прощу папаше эту подлянку.
В глазах эльфийки плеснул ужас: