Литмир - Электронная Библиотека

– Нет.

– Ты отправляешь тысячу двести долларов в месяц на электронный счет. – Она ахнула. – Да, я знаю об этом. Кому он принадлежит?

– Это не твое дело!

Он отступил назад, улыбнувшись. Его взгляд был жестким как камень.

– Правда? Не мое дело? Тогда объясни мне, как ты собираешься заботиться о шестнадцатилетнем мальчишке на мизерные двести долларов, которые ты оставляешь себе, после того как отправляешь тысячу двести долларов?

– Заткнись!

– Крису придется продолжить добывать еду тем же путем, как и до этого?

– О чем ты говоришь?

Он сложил руки на обнажённой груди.

– О, а ты не знала? А я думал, что ты знаешь все. Матери Криса наплевать на него. Она не отправит ни цента, чтобы ему помочь.

– Она получает талоны на продукты и у нее есть работа в баре, – сказала она, даже несмотря на то, что не рассчитывала на ее помощь.

– Да, но кто-то может подумать, что она использует те талоны, чтобы купить немного еды для мальчика.

– Она не покупает?

– Она выторговывает их за деньги. Намного меньшие, чем они стоят. То, что она не тратит на себя, она тратит на тех неудачников, которых затаскивает в постель.

– Он выглядит здоровым. Я знаю, что он питается.

Он пожал плечами.

– Пока его дорогая старая мамочка развлекает мужиков, он потрошит их кошельки. Конечно же она берет долю и в последние три года я оставлял ему еду на ступеньках, когда он был один дома. Он считает, что ее оставляла церковь.

– Я-я-я не знала.

Теперь она отступила. Он наступал.

– Скажи мне вот что, Медисон, коль скоро ты меня выталкиваешь со сцены, ты собираешься тоже брать долю? Может пригодиться.

Она ударила его, сильно.

– Я ненавижу тебя.

Кончиком языка он слизал каплю крови с губы.

– Ты мне не ответила. Как ты собираешься заботиться об шестнадцатилетнем мальчике, если не можешь позаботиться даже о себе?

– Ничего из этого тебя не касается, но я говорила с бабушкой сегодня, и она даст мне несколько часов здесь.

– Тереть туалеты? Да, потрясающе для того, у кого степень колледжа и основная работа на полную рабочую неделю.

– Кенди тоже предложила мне помощь.

– Какую?

– Она обещала узнать, сможет ли устроить меня официанткой.

Ефраим не рискнул пошевелить ни единым мускулом, боясь, что приложиться кулаком к чему-нибудь. Обманчиво спокойным голосом он спросил:

– О, и какой процент с твоих чаевых она хочет, если ты возьмешься за работу?

– Двадцать пять, – пробормотала она.

– Ух, ты, у тебя отличная мать, Медисон. Сначала она наблюдает как ты возишься со всем этим дерьмом, а потом оставляет тебя растить двоих детей. А теперь она хочет, чтобы ты разделась, чтобы она могла подзаработать. Теперь я могу понять почему ты не раздвигаешь ноги, она возможно отправит внуков на черный рынок при первой же возможности. – В ожидании следующего удара он глумился: – Я не думаю, что нам стоит об этом беспокоиться, когда это произойдет. – Он неожиданно повернулся к ней спиной. – Уходи. Мне надоели эти игры, и я закончил с тобой.

Она не двинулась, когда Ефраим злобно дернул черную футболку и джинсы. Он сел на стул, надевая носки и обувь.

– Почему ты все еще здесь? Я сказал тебе уходить.

– Куда ты собрался?

– Ты больше не имеешь права задавать мне подобные вопросы.

Он схватил свой бумажник, ключи и оставил ее стоять в состоянии будто мир только что рухнул.

Глава 16

– Я уже сказал, что заплачу тебе завтра. Сегодня был сумасшедший день на работе. Меня замучили проверками, но завтра у меня появятся деньги, – Джейсон, мужчина, который заехал более месяца назад, что-то обещал в очередной раз из прихожей.

Все в столовой притворились, будто не слышат, как Миссис Бакмен практически выпрашивала арендную плату.

– Она поднимает ренту, – сказала Миссис Эдл. – На прошлой неделе я слышала ее разговор по телефону с кем-то из банка. Она подумывает о закладной.

Мэдисон уронила свою вилку. Отлично, добавляется еще одна проблема, о которой стоит волноваться. У бабушки и так много финансовых проблем, еще и этого не хватало.

Она должна содержать себя и детей. Ее взгляд упал на Кенди. Ей нужно платить за Джил и Джошуа и за себя.

Желудок скрутило от вины, когда она посмотрела на Криса. Еще одного необходимо кормить, поить.

Крис смутился и покраснел, как будто прочитал ее мысли.

– Медисон, ты думаешь я не могу работать помимо школы? Я хочу платить за себя самостоятельно.

Послышалось, как закрылась дверь.

– Я не желаю слышать этой ерунды, Кристофер. Ты должен получить образование, а не жарить картошку в каком-то фаст-фуде.

– Бабушка, я чувствую себя виноватым, – сказал Крис, он уставился в свою тарелку.

Она отвесила ему подзатыльник.

– Что за чушь ты говоришь? Я сказала прекрати. Ты часть нашей семьи, поэтому не говори ерунды, а накладывай добавку в свою тарелку. Я не дам тебе похудеть и стать похожим на скелет, потому что очень старалась нарастить мясо на твои кости.

Когда он недостаточно быстро принялся за еду, она снова подняла руку, чтобы дать подзатыльник.

– Хорошо! – Крис взял больше горошка и картофеля. – Хозяйка, – пробормотал он.

Бабушка села во главе стола.

– Пожалуйста, ешьте.

– Бабушка, я подумала, нас пятеро, значит пять комнат, которые не окупаются. Думаю, мне надо найти дополнительную работу, чтобы помочь.

– Мэдисон, ты уже работаешь, и при чем, на полную ставку, а также убираешься здесь 10 часов в неделю, этого достаточно.

Она пристально посмотрела на свою дочь

– И даже не думай снова предлагать моей внучке работу в этом непристойном месте, Эмма.

Кенди надулась. Ей не нравилось, когда ее называли настоящим именем, а также ненавидела, когда кто-то решал за нее, как жить.

Она закатила истерику, когда Мэдисон отклонила ее предложение о работе. Действительно с нетерпением ждала своих процентов.

Бабушка указала пальцем на Кенди.

– Я промолчала, когда ты начала там работать, но когда ты попыталась предложить это моей внучке, – она с отвращением покачала головой. – Повезло, что я не выгнала тебя пинком под зад прямо тогда.

– Но, мама, я просто пыталась помочь, – Кенди продолжала дуться.

Бабушка прищурила глаза, неодобрительно смотря на единственного ребенка.

– Мне жаль, что Ефраима здесь нет, – пробормотал Джошуа.

– Он звонил? – спросила Джил, сменив тему.

– Нет, давайте, поговорим о чем-то другом, пожалуйста. – Медисон отодвинула тарелку с мясным рулетом.

– Ты пробовала позвонить ему? – спросил Крис, привлекая внимание.

Крис чувствовал себя некомфортно. Его одежда уже слишком мала и изношена. Она смотрелась еще меньше после двух недель правильно питания и бурного роста.

Ему нужна новая одежда, а денег нет. Хотя, он не жаловался. Вероятно, знал. Ей бы найти другую работу, чтобы обеспечить его обновками. Одежда Джилл и Джошуа в таком же состоянии, что и у Криса. Им всем нужна новая одежда. Отлично, теперь она чувствовала себя еще более подавленной.

Бабушка оглядела состояние одежды всех трех детей. Чуть погодя, глубоко задумалась. Это не могло привести ни к чему хорошему, однако бабушка отличалась стойкостью духа, и никогда не унывала, находя выход из любой ситуации.

Она попыталась скрыть свои чувства от всех, не выдавая, что у нее творилось на душе.

– Итак, ребята, пожалуйста, заканчивайте ужинать, мне нужно побыть одной. Крис и Джил, вы сегодня на дежурстве, вымойте посуду.

– Бабушка, я думал, что ты любишь меня? – буркнул Крис обиженно, надув губы.

Бабушка приподнялась и ущипнула его за щеку.

– О, в нашей семье появился артист.

Он подмигнул ей и подхватил свою тарелку, как хороший мальчик.

А еще он скорее всего боялся снова получить от нее подзатыльник. Мэдисон была уверенна в этом, и ждала, что произойдет.

– Он ушел более двух недель назад, – не могла не прокомментировать Джил.

44
{"b":"273135","o":1}