***
– Она готова.
– Она в порядке? – спросил он.
Доктор Хан кивнула.
– Лучше так, поверьте мне, учитывая ее проблему она в любом случае оказалась бы здесь.
– Слава Богу! – Он почувствовал огромное облегчение. Ему не нравилась мысль, что Медисон была там одна. Ему хотелось знать, что там произошло, а также держать ее за руку, но он не мог. Он причинит ей вред, если почувствует запах крови.
– Где она? – потребовала Миссис Бакмен, поспешив к ним. Кенди следовала прямо за ней и выглядела очень сосредоточенной. Это был шок.
– Докток Хан, это миссис Бакмен и Эмма Бакмен, мама и бабушка Медисон.
– С Медисон все в порядке. Я выписала ей рецепт на обезболивающее и противовоспалительное. Так как у нее нет страховки, вам лучше забрать их в аптеке на улице Рейнольдс. И ещё, – она достала бланк и вручила его Кенди. – Она о рассрочки платежа. Она должна заполнить эти бумаги и ей нужен поручитель.
Ефраим отстранился от стены, у которой стоял, прислонившись последние полчаса.
– Что вы имеете ввиду, сказав, что у нее нет страховки?
– Извините, детектив. Я не могу больше обсуждать это. Вам придется спросить у Медисон. Я только могу сказать, что некоторые школьные профсоюзы заключают урезанные контракты.
– Спасибо, – пробормотал он. Ефраим никуда не пойдет, не увидев ее. Ему придется задержать дыхание на долгое время и доверить женщинам задавать вопросы.
– Да, спасибо, доктор, – поблагодарила миссис Бакмен.
Кенди посмотрела на бланк.
– Я не могу стать поручителем, у меня плохая кредитная история.
Она слишком поспешно передала бланк матери.
Ефраим сомневался, что Кенди помогла бы Медисон даже, если бы у нее были деньги.
Миссис Бакмен вздохнула.
– Не переживай, я что-нибудь придумаю, что бы ей помочь. Я бы не хотела видеть, как она погрязнет в рассрочке, но если потребуется больше пяти сотен, тогда, боюсь, ей придется платить самой. Мне нужно починить фундамент и перекрыть крышу в следующем месяце.
– Она скоро выйдет, – сказал Ефраим, надеясь сменить тему.
Миссис Бакмен смотрела подозрительно, а Кенди раздосадовано.
– Ефраим, что здесь происходит? – потребовала миссис Бакмен.
– Вам лучше не делать меня бабушкой. Я еще слишком молода для бабушки. – Поэтому она выглядела расстроенной. Дело было не в Медисон. – Я пытаюсь найти приличного мужчину, если я буду бабушкой, этого не произойдет.
– Цыц, Эмма, речь идет о Медисон, а не о тебе. Ефраим, скажи мне прямо сейчас, если моя внучка попала в какую-то переделку, скажи мне об этом прямо сейчас.
– Миссис Бакмен, она в порядке. Она поранилась. Именно поэтому у нее были такие боли в животе, поэтому я привез ее сюда сегодня.
– Как она поранилась?
Он покачал головой.
– Я не знаю, вам придется спросить ее. Думаю, она была слишком смущена, чтобы сказать мне.
Он надеялся, что ей придет в голову достойное объяснение.
Миссис Бакмен ткнула в его сторону пальцем.
– Я доверяю тебе свою внучку, Ефраим. Единственная причина, по которой я не попросила ее переехать в другую комнату, заключается в том, что я не хочу обращаться с ней как с ребенком. Если я почувствую хотя бы на минуту, что ты плохо с ней обращаешься или обижаешь каким-либо образом, я тебя…
– В этом случае я перееду. Я не причиню ей вреда никоим образом, – закончил он. Это было не то, что она собиралась сказать, но лучше и правда.
Дверь, ведущая в смотровую, открылась. До него донесся запах крови Медисон.
Ефраим выдохнул и наткнулся на стену позади себя. Запах крови был слишком сильным, слишком концентрированным. Он закрыл глаза и постарался взять себя в руки.
– Ефраим, с тобой все в порядке? – спросила Мисис Бакмен. Он кивнул. – Ты уверен? – Он кивнул, выдохнул, медленно выпуская насыщенный кровью воздух. Его тело медленно расслабилось.
– Ефраим, что ты здесь делаешь? Я думала, что ты вернулся на работу.
Он открыл глаза. Он не мог не смотреть на нее. Все было просто.
Он обхватил ладонями ее щеки.
– Я в порядке. Теперь я чувствую себя лучше.
Он кивнул и прижался нежным поцелуем к ее губам.
Становилось как-то неудобно совсем не дышать, но он справлялся. Ему не нужно было дышать. Это была просто привычка. Чем дольше он сдерживал дыхание, тем неудобнее ему становилось.
Медисон посмотрела на своих бабушку и маму.
– О, мне так жаль, что вас выдернули сюда. Я не собиралась никого беспокоить.
– Просто скажи мне, что ты не беременна и я буду счастлива, – прошептала Кенди.
– Я не беременна, Кенди. На днях я поскользнулась и неудачно приземлилась скажем так. У меня внутреннее повреждение.
Обе женщины почувствовали досаду.
– И все? – сказала миссис Бакмен, – А почему было сказано, что у тебя нет медицинской страховки?
Щеки Медисон вспыхнули багрянцем.
– Мне нужно проработать там полный год, чтобы получить право на эту привилегию.
– Ого, а как насчет больничного и отпуска?
Она отвернулась от Ефраима. Она пропустила три последних дня и, благодаря справке врача в кармане, пропустит следующие два, но она была прикрыта на работе, что было хоть небольшим, но преимуществом.
– Нет, ни больничных, ни отпуска целый год.
– Дорогая, но ты не можешь позволить себе пропускать работу. Ты все еще выплачиваешь свой студенческий кредит, не говоря уже о страховке на машину и другие счета. У тебя еще остались сбережения? Пожалуйста, скажи остались. Я знаю, что ты не потратила все на свой джип.
– Бабушка, мы можем поговорить об этом позже?
Она стрельнула глазами в Ефраима. Он выглядел странно замершим. Он дышит?
– Нет, у тебя есть деньги, чтобы оплатить счёт? – Она махнула в сторону счета, который Медисон держала в руке.
– Нет, я оплатила вперед свой студенческий кредит, но все в порядке, бабушка, у них есть рассрочка и там совсем немного. Не беспокойся об этом.
Миссис Бакмен сощурила глаза и скривила рот, рассматривая свою внучку. Ей не нравилось то, что она видела, поэтому она выхватила счет из рук Медисон.
– Тысяча девятьсот долларов за визит к врачу?
Медисон забрала его назад.
– Мне пришлось делать эхотонограмму, чтобы увидеть степень повреждения, сделать анализ крови, рентген, осмотр и затем операция. Все очень быстро складывается, я так полагаю. Не беспокойся об этом, я буду в порядке.
– Как? Ты не сможешь оплатить счета в этом месяце. Я видела заметку на счете, юная леди, там говорилось, что тебе придется работать два дополнительных дня, – сказала миссис Бакман.
– Все будет в порядке.
– Нет, не будет. Даже без этого счета будет туго. О, сладенькая, как бы мне хотелось, чтобы ты пришла раньше ко мне, я бы попыталась включить тебя в свою страховку.
Она быстро вытерла слезы в уголках глаз.
– Я буду в порядке. Перестань устраивать скандал.
Что ж, определенно женщины сделали всю работу за него. По крайней мере миссис Бакмен.
Он узнал достаточно. Помимо всего прочего легкие сжимал спазм от того, что он не дышал последние десять минут. Евраим выхватил из рук Медисон счет.
– Что ты делаешь? – спросила Медисон.
Не оглянувшись, он направился к кассирше и передал счет и свою банковскую карту.
– Все с этой карты? – спросила она. Он кивнул. – Подпишите здесь… все. Спасибо, мистер Уильямс. Хорошего дня.
Он кивнул.
– Ой, подождите, вот ее рецепт.
Он снова кивнул, забрал бумаги и пошел обратно к женщинам.
Он отдал миссис Бакмен копию оплаченного счета и рецепт. Он не был дураком. Если бы он отдал их Медисон, она бы пошла туда и потребовала кредит, чтобы вернуть ему деньги.
Затем она пошла бы и купила все по рецепту и загнала бы себя в еще большие долги или хуже, она бы не купила медикаменты, потому как не могла бы себе их позволить.
– Что ты делаешь? Я могу сама о себе позаботиться, – Медисон повысила голос.