Мы выходим в просторный холл, где у Люси появляется достаточно места, чтобы встать передо мной так, что я замечаю ее приводящее в ступор пораженное выражение лица.
— Ты шутишь?
Я пожимаю плечами.
— Я не лгу. Мне ни к чему это.
— Это плохая сделка, Джакс.
— Для нее? Вероятно.
— Это укусит тебя за задницу. По полной.
Я улыбаюсь.
— Мы еще не добрались до урока, в котором кусают задницу. Но спасибо за предложение.
— Ты придурок. Сколько раз вы были вместе?
— Три, возможно, четыре раза.
— За последние три дня?
Я пожимаю плечами. Технически сегодня лишь второй официальный день нашей однонедельной сделки, но я не упоминаю об этом Люси. Хочу сохранить свои яйца, если такое возможно.
Люси качает головой, а затем оборачивается, как будто проверяя, нет ли свидетелей, после чего поворачивается снова ко мне.
— Во-первых, по твоим стандартам это уже длительные отношения. Во-вторых, она влюбится в тебя, ты мудак, — так много для сохранения моих яиц.
— Да брось…
— Сколько раз у нас уже был такой разговор? Такой, когда ты встречаешь девушку, делаешь… — она указывает на мое тело, — неважно, что ты там делаешь, а потом не можешь отвязаться от нее?
— Но…
— Помнишь девушку, которая продолжала печь маффины и приносить их на стройплощадку?
— Это были вкусные маффины.
Люси закатывает глаза.
— А помнишь ту, которая наняла частного детектива?
— Да, но это…
— А что насчет девушки, которая нацарапала свое имя на моей машине, потому что подумала, что я твоя жена?
Я смеюсь.
— Это было забавно. Продолжай.
— И они были лишь романами на одну ночь. А с этой девушкой ты встречаешься.
— Я не «встречаюсь» с ней. Лиззи не нужно это. Она клевая.
Но Люси просто складывает руки на груди и снова качает головой.
— Это научно доказано, Джакс. Женщины влюбляются в мужчин, которые заставляют их кончать. Это просто факт.
Я стою, наслаждаясь тем, какое суровое выражение появляется на лице Люси, когда она в настроении почитать нотации. Ей бы стоило стать учительницей.
— То, что происходит между мной и Лиззи предельно ясно, заранее обговорено и все честно. Это просто секс.
Люси делает несколько шагов назад и смотрит на меня так, словно у меня на лбу нацарапана самая сложная в мире головоломка.
— Вау, — говорит она, качая головой, — как может мужчина так хорошо доставлять женщинам удовольствие в постели, но так плохо их понимать.
Крики с подъездной дорожки прерывают нас, поскольку привезли материалы.
— Я пойду, — говорит Люси, — ты просто… постой в сторонке или что-то вроде того. И подумай о том, что ты сделал.
Я киваю, «благодаря» за нотации, и наблюдаю, как она идет к грузовику с доставкой. Сто семьдесят сантиметров, девушка-ураган. Мне, в самом деле, нужно свести Люси с кем-нибудь.
Я выхожу из холла, направляясь на улицу, и достаю свой телефон. Лишь разговор о Лиззи уже возбуждает меня. Обычно, когда вы слышите чье-либо имя, то вспоминаете лицо, но когда я слышу имя Лиззи, то думаю обо всем ее теле. Я помню, как она справлялась с моим членом в машине, и задаюсь вопросом, должен ли я нарушить свое правило по поводу выполнения одного и того же действия дважды — это было так хорошо.
Твоя помада все еще на моем члене, печатаю я, а затем отправляю это сообщение ей. Я ухмыляюсь, когда отправляю его, представляя ее лицо. Надеюсь, она сочтет это комплиментом, сокровенным желанием, тем, что говорит «мне действительно не должно нравиться это так сильно, как есть на самом деле».
Я все еще улыбаюсь, когда поднимаю взгляд и вижу две фигуры перед собой. Владельцы. Мистер и миссис Дентон. Он приятный парень с хорошим вкусом — а чего вы ожидали бы от кого-то, кто нанял меня. Он любит прекрасные вещи, возможно, немного слишком сильно, если учесть его небольшой живот под шелковой рубашкой. Что касается ее… ну, я понятия не имею, откуда она родом, но если бы вы сказали мне, что она является эротической фантазией из разряда женщин постарше для тринадцатилетнего мальчишки, то это было бы вполне логично. Она состоит приблизительно из тридцати процентов сисек, тридцати процентов светлых волос и тридцати процентов Ботокса. К счастью, ее муж зарабатывает достаточно денег, чтобы она смогла поддерживать свою внешность прекрасной, так что ее лицо, словно вырезанное из воска, и больше похоже на кошачье, с застывшим на нем выражением презрительного превосходства.
— Джакс? — говорит мистер Дентон, протягивая руку, которую я почти не замечаю, так как увлечен необыкновенным декольте его жены. Такое ощущение, словно это декольте заслуживает собственного представления.
— Мистер Дентон, приятно видеть вас.
— Пожалуйста, зови меня Майклом. Ты не знаком с моей женой, не так ли? Это Жаклин.
— Приятно познакомиться, — говорю я. Она протягивает руку для поцелуя, и я целую ее, хотя точно уверен, что мы в ЛА, а не в семнадцатом веке во Франции.
— И мне приятно познакомиться, — говорит она таким похотливым мурлыканьем, каким обычно разговаривают женщины в возрасте. Женщины в возрасте, которые употребили огромное количество коктейлей и мужчин. Женщины, которые достигли сексуального пика в свои тридцать, но никогда по-настоящему не достигали его.
— Это выглядит замечательно! — восклицает Майкл, указывая рукой вокруг себя.
— Это будет замечательно. Все идет согласно графику.
— Мне следует еще раз поблагодарить тебя. Я слышал, что ты хорош, но это намного лучше, чем я ожидал. Правда, он прелесть? — спрашивает Майкл, глядя на жену.
Ее взгляд направлен на меня, и она улыбается, словно воображает что-то восхитительное.
— Намного лучше, чем ожидалось. Совершенно точно.
Майкл собирается еще что-то сказать, но звонит его телефон.
— Извини, я должен ответить.
— Конечно, — говорю я, позволяя Майклу уйти в уединенное место, оставив меня в присутствии женщины с этими привлекающими внимание сиськами.
Улыбка Жаклин становится примерно в несколько раз более похотливой, и она медленно оглядывает меня с головы до ног. Что касается меня? Я просто пытаюсь держать свой взгляд на чем угодно, только не на ее груди, хотя на самом деле это очень тяжело, потому что она занимает большую часть моего обзора.
— Мой муж всегда такой занятой, — медленно говорит она мягким тоном.
— Мужчины столь же успешные как он, обычно такими и являются, — отвечаю я.
Она кладет руку на мое плечо и придвигается ко мне ближе на этих огромных каблуках, ее лицо в паре сантиметров от моего.
— Ты успешен. Ты всегда так занят?
— Да, — говорю я, — но я и рядом не стою с тем, насколько успешен твой муж.
— Ох, — вздыхает Жаклин почти мне на ухо, — я уверена, существует много всего, что ты сможешь сделать лучше, чем мой муж.
Мой телефон издает звук сообщения, так вовремя, что мне любопытно, послал ли его Майлс Дэвис (Примеч. Майлс Дэвис — американский джазовый трубач и бэнд–лидер, оказавший значительнейшее влияние на развитие музыки XX века).
— Я на самом деле тоже должен ответить. Было очень приятно познакомиться с тобой. Я пришлю свою помощницу, Люси, чтобы она все здесь тебе показала, — говорю я, нетерпеливо отодвигаясь от гигантской груди, которую она прижимает ко мне.
Жестом прощаюсь со всеми, оставляю короткое сообщение, чтобы его передали Люси, а затем направляюсь к своему автомобилю, где проверяю сообщение.
Я все еще чувствую твой вкус у себя во рту. И ее фото, демонстрирующее тело от носа до пупка в прозрачном кружевном лифчике, с одной рукой, сжимающей грудь, и языком, облизывающим верхнюю губу.
Чеееерт. Женская сексуальность обычно исчезает после первого раза, но Лиззи все еще заставляет меня чувствовать себя так, словно я нахожусь только на поверхности.
В течение нескольких секунд предупреждение Люси всплывает в моем мозгу, отдаваясь эхом, как баскетбольный мяч на закрытой площадке. Предвижу ли я какие-либо плохие вести? Я, как предполагается, учу Лиззи, как быть сексуальной, как трахаться столь же хорошо, как и я, но прямо сейчас она посылает развратные фото мне на телефон, словно это самое естественное для нее действие в мире.