— Джордан?
— Миледи.
Он слегка склонил голову, приветствуя хозяйку дома.
— Не ожидала тебя здесь увидеть. Что-то произошло?
На мгновение его лицо приобрело каменное выражение, но потом он ступил вперед и протянул ей конверт.
— Отец хотел, чтобы я передал его вам.
Диана посмотрела на конверт и нахмурилась. Развернув письмо, она нахмурилась еще больше.
Дорогая Диана.
Когда ты будешь читать это письмо, меня уже не будет в живых. Жаль, но сердце в последнее время работает все хуже. Надеюсь, ты помнишь моего сына, Джордана.
Это письмо я пишу именно из-за него.
Ты знаешь, я не так уж и богат, а все, чем владею, это благодаря тебе. Потому именно тебя я прошу позаботиться о моем сыне и о том, что я смог оставить ему в наследство.
Жаль, что я не смог увидеть тебя перед смертью, но и не хочу, чтобы ты видела меня таким.
Прощай, мой друг.
Всегда твой, Даниель.
— Когда это произошло?
— Восемь дней назад, миледи.
Она покачала головой.
В этот момент к ней подошел Тони и обнял за талию.
— Джордан, позволь представить тебе моего мужа, Энтони Олбрайта.
— Ваша светлость.
Джордан поклонился так же, как и Диане, слегка наклонив голову. Тони же, наоборот, протянул ему руку и покачал головой.
— Твой отец говорил тебе о том, что здесь написано? — продолжала между тем Диана.
— Нет.
Она протянула ему письмо и подождала, пока он прочтет.
Отвернувшись, Джордан посмотрел на дверь.
— Добро пожаловать в наш дом, Джордан.
И все вместе они направились в гостиную, праздновать появление нового члена семьи , а также заставить его почувствовать себя здесь действительно дома.
Возле двери Тони попридержал Диану и прошептал ей на ухо.
— Я люблю тебя, миссис Олбрайт.
— А я люблю Вас, мой герцог.
Поцеловав его чуть ниже уха, она вошла в гостиную, оставив раздраженного мужа стоять у двери.