предложено мне, что он имеет крайнюю нужду в пресной воде,
ибо вся у него состоящая испортилась, а что у него и весьма
мало провианту для французов; в чем и на акате, имея я ту же
нужду, решились зайти в Мессину для взятия на французов по
крайней мере к оставшимся для них 1/2 недели сухарям еще на
три недели оных. Апреля 1-го дня прибыли в Мессину, а 3-го
числа того же месяца на рассвете снялись с якоря и пошли
в свой путь. Апреля 8-го дня, не дошед немного мыса Корсо,
нашел от WNW весьма крепкий ветер с волнением, причем
изорвало у нас паруса и тем принудило спуститься к порту Ферае,
где по прибытии получил я от генерал-комиссара Дюбуа ноту,
подписанную главнейшими на оных судах французами, в коей
предлагалось, дабы мы в рассуждении чинимых варварскими
в великом множестве корсерами опасных наглостей, а особливо
французам, отправились в Ливорну и тамо их высадить, чего
ради с общего консилиума решились исполнить их просьбу. Но,
пришед в Ливорну, французов тамо не приняли, почему
отправились апреля 15-го дня к Тулону, куда и прибыли апреля ж
24-го дня благополучно, и того ж числа главному командиру
в Тулоне чрез письмо дано знать от меня о нашем туда
прибытии, причем просил принять его французов и снабдить нас
квитанциями, на что сначала хотя и получил в ответ письмо, что
удовлетворится моя просьба, но французов с судов не взяли и
заставили стоять с оными в карантине, после чего задержаны
мы были под разными предлогами и видами в Тулоне. В
бытность нашу в тулонском карантине майя 2-го и 3-го чисел
прибыла на Тулонский рейд французская ескадра из Бреста в числе
34-х линейных кораблей, 7 фрегатов, одной корветы, 2 люгеров,
2 галетовг и одной галеры, из числа коих два корабля пришли
поврежденные без бушпритов и фор-стенег и пошли прямо к
гавани для исправления, а за ними еще 3 корабля пошли к
гавани ж, где вскоре исправясь, вышли на рейд, имена ж
флагманов и кораблей с показанием числа имеющихся у них пушек
при сем вашему высокопревосходительству честь имею
представить в списке, достатом от бывших у нас на судах французов.
Майя с 14-го по 16-е число оная ескадра, кроме вышеописанных
двух поврежденных кораблей, выходила порознь, одни за
другими, в море, а куда пошли — неизвестно. Во время же
пребывания той ескадры в Тулоне примечено, что уборка парусов и
прочие бывшие у них работы производились весьма медленно.
Июня 1-го дня вышеупомянутые поврежденные два корабля,
исправясь, пошли в море, а майя 21-го дня пришел в Тулон
французский корабль «Женеро» и по окончании своего
карантина вошел в гавань; проходя же оный мимо аката, примечено,
что имеет великие повреждения и множество пробоин, а
особливо кормовая часть и галерея вся разбита, который [корабль]
по входе в гавань разоружен, и служители с него распущены.
В Тулоне же осталось сверх сего корабля «Женеро» еще три
старых венецианских 66-пушечных, из коих два вооруженные
стоят, ошвартовавшись на малом рейде, а третий исправляется
в гавани; один же из первых нагружали провизиями и слышно
То есть галиотов.
было якобы оный назначен для отвоза тех провизии в Мальту,
сверх сих один старый же 44-пушечный фрегат и несколько
мелких судов, а более оных и строящегося нового фрегата в Тулоне
военных судов не состоит. Между пронесшимися слухами, до нас
дошедшими от приезжавших на наши суда для продажи нужного
людей, примечательнейшие суть следующие: 1) что
вышеописанная французская ескадра находится в Картагене соединенно
с гишпанскою, состоящею из 18 кораблей, и что последняя
претерпела на пути своем из Кадикса великое повреждение; 2) что
налоги и подати во Франции чрезвычайные, так что многие
явно даже на сие негодуют; 3) что город Лион возмутился
против демократов и что послано много войска против них; в сем
нас удостоверило и то, что, выпустив нас скоро из карантина,
войски, на судах наших бывшие, весьма поспешно отправлены
в Лион, будто бы для гарнизона в той крепости, а морских
служителей по выпуске нашем из карантина в то ж время взяли
силою на оставшиеся из Брестской ескадры корабли, а посему
и по медленности их, видимой в маневрах, несомненно, полагать
можно, что на оной ескадре имеется великий недостаток в
людях; 4) также слышно, что в Париже из директоров один сам
себя убил, другой заарестован, а третий без вести пропал; 5) что
генерал Шеруриер, отправленный с корпусом против наших
войск, будучи австрийцами окружен и принужден сдаться
военнопленным, а по увольнении своем, от оных отправляясь в
Париж, на дороге сам себя убил; 6) что объявлением формальным
позволяется не носить кокарды вольности соглашающимся
платить за сие ежедневно по два су, что прежде сего под
строжайшим наказанием запрещалось даже и женскому полу. Июня
19-го дня дано от главного командира в Тулоне позволение
отправиться с порученным мне акатом, бригу «Александру»,
бригантине «Финиксу» и двум судам нашего конвоя в обратный
путь, снабдив квитанциями в получении французов, также и
пашепортами х, дабы мы не были обеспокоеваемы на пути
никакими судами как французскими, так и их союзными; прочие же
суда нашего конвоя, как мне известно, приставали в Марсель,
где и сдали пленных французов тамошнему начальству, а суда
отправились благополучно в обратный путь и соединилися с нами
в Мессине, кроме судна под российским купеческим флагом из
Цефалонии 2 шхипера Павла Фоки, которое, по известиям, в
проходе своем к Тулону между островами Корсикой и Эльбою
взято алжирцами и отвезено в Тунис, а оттоль в Алжир.
Служители с оного судна и французы сняты и содержатся в тюрьме
пленными. Июня 20-го числа отправились мы из Тулонского
рейда в обратный путь... Сего же числа в гавань крепостей Корфу
с вверенным мне акатом прибыл благополучно, где нашел и вы-
шеупомянутые идриотские и цефалонскйе суда, прибывшие
благополучно ж, о чем вашему высокопревосходительству донести
честь имею.
Флота лейтенант Влито
Посыланные из соединенных ескадр для отвозу из Корфу
пленных французов в Тулон акат «Св. Ирина» с прочими
наемными судами на сих днях оттоль возвратились благополучно,
кроме бригантины «Финикс» и пленного брига, кои, идучи
оттоль, за сделавшеюся течью, зашли на малое время для
исправления в Мессину; да из наемных одно судно обывателя острова
Кефалония Павла Фоки, идучи в Тулон, между островами
Корсикою и Эльбою захвачено алжирскими судами, отведено в
Тунис, а оттоль в Алжир; хозяин оного судна, служители и
французы с судна сняты и содержатся в бане1; алжирцы захватили
их, не уважа имеющийся у хозяина оного судна данный от меня
и от командующего ескадрою Блистательной Порты за нашим
подписанием и печатями пашпорт, о чем уже я отнесся вашему
превосходительству и просил представить просьбою моею к
Блистательной Порте Оттоманской, также писал и к капитан-паше и
надеюсь, что по оному удовлетворение последует. О подробных
донесениях обо всяких случаях и о известиях о французском,
гишпанском и аглинском флотах, вошедших в Средиземное море,
в каком числе и где находятся, также и о прочих замечательно-
стях командующего аката «Св. Ирины» поданный ко мне сего
июля от 17-го дня рапорт в копии при сем вашему
превосходительству честь имею [представить] 2, о чем от меня и к государю
императору всеподданнейше донесено.
Федор Ушаков
.