19. Он уже решил дальше преследовать Бесса, когда узнал о событиях в Согдиане. Спитамен среди всех друзей Бесса поль-ювался особым его расположением. Но вероломство нельзя
одолеть никакими благодеяниями. 20. Однако в Спитамене он было менее преступно, так как против Бесса, убийцы своего царя, все средства были хороши. Месть за Дария выставлялась z качестве особого предлога для заговора, однако Спитамен ненавидел Бесса не за преступление, а за его удачу. 21. Узнав о переходе Александра через реку Оке, он вовлек в заговор Да-таферна и Катена, пользовавшихся особым доверием у Бесса. Те являются даже быстрее, чем их просили; взяв с собой восемь храбрейших юношей, они применяют такую хитрость. 22. Спитамеи идет к Бессу и, удалив свидетелей, заявляет ему-что узнал о кознях Датаферна! и Катена, задумавших выдат его Александру живым, но что он их схватил и держит в оковах. 23. Бесс, считая себя обязанным за такую услугу, благодарит Спнтамена и, горя желанием казнить виновных, велит их привести. 24. Тех, давших связать себе руки, приводят други" участники заговора; Бесс, бросив на них свирепый взгляд, поднялся, готовый сам с ними расправиться. Но заговорщики, оставив притворство, окружают его н, несмотря на его сопротивление, связывают, сорвав с него царскую корону и, разорвав одежду, снятую им с убитого Дария. 25. Бесс, признав, что боги мстят ему за его преступление, сказал, что они не столько были враждебны Дарию, за которого теперь так мстят, сколько благоволят Александру, победе которого всегда помогали даже-враги. 26. Неизвестно, стала бы толпа отстаивать Бесса, но лю* ди, его связавшие, солгав, что они действуют по приказу Александра, устрашили еще колебавшихся. Посадив Бесса иа коня,, они повезли его, чтобы выдать Александру.
27. Между тем Александр, отобрав около 900 воинов, служба которых кончалась, дал им по 2 таланта на всадника и по 3 тысячи денариев на пехотинца и отпустил домой, посоветовав им народить детей. Остальным была вынесена благодарносг за обещание служить до конца войны. [Тут привели Бесса]. 28. Затем достигли небольшого города, населенного Бранхида-ми. Некогда по приказанию Ксеркса, возвращавшегося из Греции, они переселились из Милета на это место в качестве изгнанников, ибо в угоду этому царю осквернили храм, называемый Дидимеон. 29. Они еще не забыли обычаев предков, но говорили на двух языках, постепенно отвыкая от родного. Они приняли царя с радостью и сдались ему всем городом. Но тот велит созвать милетцев, служивших под его знаменами. 30. Ми-летцы питали издавна ненависть к роду Бранхидов за измеву. Поэтому царь предоставил милетцам решить их судьбу, учитывая как их вину, так и общее с ними происхождение.
31. Так как мнения милетцев разделились, Александр заявил, что сам подумает, как лучше поступить. Когда они пришли к нему на следующий день, он велит Бранхидам следовать за ним. Подойдя к городу, он вступает в ворота в сопровождении легковооруженного отряда. 32. Фаланга получает приказ —1 окружить городские стены и по сигналу разграбить город, убе
жище изменников,, а их самих перебить до единого. 33. И вот .повсюду избиваются безоружные, и не могут смягчить жестокость врагов ни мольбы, ни священные покрывала взывающих к ним на общем с ними языке. Наконец, чтобы от города не осталось следа, стены его разрушаются до самого основания. 34. Не только вырубают, но даже выкорчевывают деревья в священных рощах и лесах, чтобы на этом месте была обширная пустыня с бесплодной землей, лишенной даже корней деревьев. 35. Если бы все эти меры были приняты против самих изменников, то они показались бы справедливой местью, а ие жестокостью, теперь же вину предков искупили потомки, которые даже не видели Милета, а потому и не могли предать его Ксерксу.
36. Отсюда царь направился к реке Танаис. Туда же был приведен Бесс, не только связанный, но и лишенный всякой одежды, Спита мен держал его за цепь, привязанную к шее; зрелище угодное как варварам, так и македонцам. 37. Спитамен сказал: «Отомстив сразу за тебя и за Дария, моих царей, я привел убийцу евоего господина, схватив его по им же данному примеру. Открыл бы Дарий глаза, чтобы полюбоваться этим зрелищем. Встал бы он из мертвых! Ибо он не заслужил такой казни и достоин отмщения». 38. Александр, похвалив Спитаме-па, обратился к Бессу: «Какой зверь обуял своим бешенством твою душу, когда ты столь дерзко связал, а затем убил своего царя и благодетеля? Этим злодейством ты приобрел только ложный царский титул». 39. Тогда тот, не осмеливаясь оправдывать свое преступление, заявил, что царский титул он захватил, чтобы передать свой народ Александру, что если бы не он, то царскую власть захватил бы другой. 40. Тогда Александр ьелел приблизиться Оксатру, брату Дария, который был в числе его телохранителей, и передал ему Бесса, чтобы варвары, распяв его на кресте и отрубив уши и нос, пронзили его сэре-Лами, а потом сохранили труп, не позволяя садиться на него даже птицам. 41. Оксатр обещал взять на себя эту заботу, прибавив, что птиц может отгонять только один Катен. Говоря! это, он стремился показать всем чудное его искусство (действительно, Катен настолько точно попадал в цель, что даже птиц убивал на лету). 42. И хотя] это искусство не должно было казаться удивительным при всеобщем распространении стрельбы из лука, однако в глазах зрителей оно было чудом н обеспечило Катену большой почет. 43. Затем были розданы награды приведшим Бесса. Впрочем, Александр отсрочил его казнь, чтобы Совершить, ее на том месте, где Бесс убил Дария.
ГЛАВА 6
1. Между тем на македонцев, выступивших без строя для Сора фуража, напали варвары, спустившиеся с соседних гор, лыпе людей, захватили в плен, чем убили; 2. Погнав впереди бя пленных, варвары снова ушли в горы. Этих разбойников
насчитывалось 20 тысяч человек. Они были вооружены пращами и луками. 3. Ведя осаду, сам царь сражался среди первых и был поражен в голень стрелой, наконечник которой засел в ране, 4. Глубоко опечаленные этим, македонцы отнесли его в лагерь; не скрылось и от варваров, что его вынесли из сражения, ибо они все видели со своей высоты. 5. Итак, на следующий день они отправили к царю послов, которых тот сейчас же велел привести; сняв с раны повязки и скрыв ее серьезность, он показал варварам свою голень. 6. Те, получив приглашение сесть, заявили, что они, узнав о его ранении, были опечалены не меньше македонцев и если бы нашли виновника, выдали бы его; ведь только святотатцы сражаются против богов. 7. Пораженные его доблестью, они сдаются со своим племенем на его милость. Царь, обещав им безопасность и получив от них пленников, привел племя к покорности. 8. Когда войско двинулось затем в путь, Александра положили на военные носилки; и пехотинцы и всадники добивались права их нести. Всадники, среди которых царь обычно сражался, считали это своим преимуществом, пехотинцы же, привыкшие переносить раненых товарищей, жаловались, что им не дают исполнить привычный долг, когда надо нести царя. 9. Царь, полагая, что ему трудно разрешить этот бурный спор, и опасаясь кого-нибудь обидеть, велел нести его попеременно тем и другим.
10. Оттуда на четвертый день дошли до города Маракандьг. Стены его имеют в длину 70 стадиев; крепость окружена второй стеной. Оставив в городе гарнизон, Александр опустошает и сжигает ближние села. 11. Затем прибыли послы скифов-амби-ев, сохранявших свободу со времени смерти Кира, теперь же желавших подчиниться Александру. Их признавали самым справедливым племенем варваров; они брались за оружие, только когда их задевали; пользуясь умеренной и справедливой свободой, они уравняли между собой простых людей и старейшин.1 12. Царь беседовал с ними милостиво и послал к европейским скифам одного из друзей, по имени Пенда, передать им, чтобы они не переходили без его разрешения границу своей области — реку Танаис. Ему же было поручено ознакомиться с характером страны и посетить скифов, живущих на берегах Боспора. 13. Царь уже выбрал на берегу Танаиса место для основания города-крепости для удержания как уже покоренной территории, так и той, куда он намеревался проникнуть. Но выполнение этого замысла отсрочилось из-за известия об отпадении согдийцев, увлекших за собой и бактрийцев. 14. Подняли восстание 7 тысяч всадников, за которыми последовали остальные. Александр велел призвать Спитамена и Катена, выдавших ему Босса, не сомневаясь, что они^ смогут привести к покорности восставших. 15. А те, будучи зачинщиками восстания, усмирить которое их вызвали, уже прежде распространили слух, что царь призывает к себе бактрийских всадников, чтобы всех их перебить, но что они не нашли в себе сил выполнить это данное им 154 поручение, боясь совершить неискупимое преступление в отношении своих соотечественников; свирепость Александра они так же не могут переносить,, как и злодейство Бесса. Итак, они без |руда побудили взяться за оружие людей, которые, боясь расправы, сами к этому стремились.