Литмир - Электронная Библиотека

ли ему отбиться от туземцев, если Каонабо вздумает на,

него напасть.

Утренние доклады Пизарро не приносили ничего, кро-

ме новых неприятностей.

- Ночью из гарнизона ушло еще двое солдат, сеньор

Охеда, - докладывал он .в понедельник.

- Трое солдат найдены в окрестностях форта убиты-

ми, - докладывал он во вторник.

- Убежало еще трое, - докладывал он в среду.

И так каждый день.

Через две недели Охеда спросил его:

- Как ты думаешь, Франсиско, сколько солдат оста-

нется у нас через месяц?

- Вы да я, сеньор капитан, - не задумываясь, отве-

чал Пизарро. - Если Каонабо еще недели на две отло-

жит нападение на форт, ему не с кем будет сражаться_

К счастью для испанцев, :Каонабо не хотел больше

ждать и через несколько дней появился под стенами кре-

пости. Смертельная опасность преобразила солдат. Исчез-

ла лень, прекратилось пьянство, восстановилась дисцип-

лина. Стойко выдерживали они яростные атаки туземцев,.

и каждый штурм стоил Каонабо нескольких сот воинов.

Видя, что победа над белыми отодвигается на неопреде-

ленное время, индейцы приуныли и приостановили штур-

мы. С крепостных башен видно было, как из лагеря Као-

набо один за другим уходили отряды союзников. Охеда:

решил воспользоваться этим временным замешатель-

ством и прорваться сквозь полчища индейцев.

Однажды на рассвете загремела сигнальная труба, рас-

творились крепостные ворота, и весь гарнизон в полном2

боевом вооружении двинулся на неприятельский стан.

яркие знамена, грозные звуки труб и барабанов, оглуши-

тельные выстрелы пищалей, ржание закованных в сталь

коней - все это поражало туземцев, многие из которых:

впервые видели испанское войско в боевом строю.

Многочисленные полчища полуголых, ничем не защи-

щенных людей разбивались о стальные ряды белых, как-.

волны прибоя о каменный мол. С каждой минутой пани

ка в войске Каонабо усиливалась. Индейцы уже не осме-

ливались схватываться с белыми врукопашную и лишь,

издали следовали за отрядом Охеды, осыпая испанцев

тучами стрел. Но стрелы отскакивали от шлемов и панды-

рей, и белые спокойно продолжали свой путь, не теряя

ии одного человека. Скоро преследование прекратилось,

и Охеда благополучно вступил в Изабеллу.

Однако эта неудача не сломила сопротивления индей-

цев. Смелый кацик сумел в самое короткое время обра-

зовать союз туземных вождей, к которому примкнули все

кацики острова, за исключением Гваканагари.

В распоряжении Каонабо было теперь несколько де-

сятков тысяч воинов. По сравнению с этими огромными

полчищами, наступавшими со всех сторон, вооруженные

силы испанцев казались маленькой горсточкой. Колумб,

вернувшийся к этому времени из своих плаваний, не от-

ступил перед опасностью. Он хотел покончить с индей-

цами одним ударом.

- Сейчас или никогда, - повторял он своей свите. -

В колонии идутраспри. Нужно двинуть солдат в бой,

пока они еще не совсем отучились слушаться.

Собрав в одну армию все разбросанные по острову

отряды, Колумб выступил в поход. Сражение с индей-

цами произошло 25 апреля 1495 года. Испанцев было

около трехсот человек, индейцев раз в сто больше. Но

численное превосходство не спасло туземцев. Огнестрель-

ное оружие, стальные панцыри, лошади и военное ис-

кусство сделали свое дело. Каонабо был разбит наголову

и спасся бегством, а армия его разбежалась по лесам.

И все-таки эта блестящая победа не упрочила положения

завоевателей. Пока оставался в живых умный .и предпри-

имчивый Каонабо, испанцы не могли считать себя хозяе-

вами страны. Страшный враг по-прежнему зорко следил

за каждым их движением, чтобы в удобный момент сно-

ва собрать рассеянные отряды и броситься на ненавист-

ных поработителей. Это прекрасно понимали Колумб и

его ближайшие соратники, и потому радость их была

отравлена и торжество омрачено.

Охеда ходил задумчивый. Дня через три после по-

бедьг он позвал к себе Пизарро в палатку на сове-

щание.

- Мы разбили зайцев и упустили лису, Франсиско, -

сказал он ему. - Надо ее залучить. Как, по-твоему, это

сделать?

- Вызвать лису из норы можно только приманкой,

сеньор Охеда, - отвечал Пизарро. - Бросьте хорошую

приманку, и лиса сама придет к вам.

- А где взять эту приманку? - задумчиво прогово-

рил Охеда.

- Приманка тут же, она около вас. Лучше сказать,

она на вас.

- Ты опять говоришь загадками, Франсиско: Ты зна-

ешь, что я не охотник их разгадывать.

- Приманка - это вы сами собственной особой, сень-

ор Охеда. Явитесь к кацику безоружным, привезите ему

подарки, пригласите с собой - и кацик будет наш.

- Неужели ты думаешь, что он мне поверит?

- Индейцы глупы, сеньор Охеда. Они готовы верить

каждому ласковому слову, если слово это подкрепить

бубенчиками и стеклянными бусами.

- Над этим планом стоит подумать, Франсиско, -

сказал Охеда. - Я поговорю на этот счет с адмиралом.

Колумб согласился. Охеда выбрал себе десять наибо-

лее надежных солдат, .во главе с Пизарро, и, разузнав

ют лазутчиков о местопребывании Каонабо, тронулся в

путь.

Он взял с собой бусы, медные бубенчики, яркие ткани

к блестящие, новенькие ручные Скандалы. В них он решил

заковать пленника, если план удастся.

Каонабо был поражен, когда увидел перед собой без-

иружного врага - того самого человека, который разбил

его войска перед фортом св. Фомы. Этот человек стоял

теперь перед ним улыбающийся, ласковый и протягивал

подарки один лучше другого.

- Ты храбрый вождь, - говорил ему через перевод-

чика Охеда. - Наш вождь хочет жить с тобой в друж-

бе, потому что он еще не видел таких храбрых людей,

как ты.

Каонабо смотрел то на подарки, то на Охеду и ниче-

го не понимал. Смелость белого человека ошеломила его.

Ведь одного его слова достаточно, чтобы этого вождя

оросили на костер ,и стали поджаривать на медленном

огне, как обычно поступали люди его племени со своими

врагами.

А белый человек и не думал об опасности, только

улыбался и говорил ласковые речи.

- Наши солдаты причинили твоим людям много вре-

да, - продолжал Охеда. - Наш вождь приказал разы-

скать всех тех, кто обижал твоих соплеменников, и за-

ключить их в тюрьму. Он ждет только твоего приезда,

чтобы сжечь их на костре у тебя на глазах.

Это окончательно подкупило Каонабо. Он угостил

гостя напитком из ямса, жареной дичью и пошел прово-

жать его до ближайшей речки. Поехать к Колумбу он

все-таки не решился. Охеда едва скрывал свое разочаро-

вание. Задуманный план удался наполовину, вернее -

совсем не удался. Можно было бы в последнюю минуту

убить вождя или похитить его, но для этого требовалось

оружие, а его не было. Десять невооруженных всадни-

ков не смогли бы справиться с многочисленной свитой

кацика.

Охеда ехал мрачный и угрюмый. Каонабо в сопро-

вождении воинов шел рядом с ним. Вдруг глаза Охеды

сверкнули, на губах появилась улыбка. Он подозвал Пи-

зарро.

- Давай мне скорей кандалы, - шепнул он Пизар-

ро. - Только поднеси их с важным видом, точно несешь

большую драгоценность.

Пизарро отъехал. Минуту спустя Охеда остановил ко-

ня и свистнул. Пизарро спешился, вынул из сумки канда-

лы и, низко согнувшись, поднес их Охеде.

- На прощанье я поднесу тебе самый главный пода-

рок, - обратился Охеда к Каонабо. - Это украшение са-

мые знатные люди моего народа носят вот здесь, - и

он показал Каонабо на кисть руки. - Они даются самым

17
{"b":"271642","o":1}