Литмир - Электронная Библиотека
A
A

«Стена, как стена, но что-то тут не так. Там трещины, может Джереми нашёл, то, что не могут найти мой отец и дядя», - подумала Китти. Она решила оставить исследование на утро, а пока надо было найти выход из форта и, к счастью Китти, он нашёлся. Девочка спокойно пошла в дом и легла в свою кровать.

  Утром Китти не надо было идти в школу, поскольку был выходной день.

Отец отбыл на большую землю, оставив дочь на поручение Иденшоу. Но старый индеец как всегда был увлечён своим обрядом, что не помешало Китти спокойно ускользнуть из под его надзора и отправиться вглубь острова к её вчерашней находке. Чтобы не быть замеченной её дядей Аланом Китти пролезла в крепость через тайный проход, прихватив с собой старую керосиновую лампу, которую Китти нашла стоящей возле крепости (наверное, дядя Алан забыл лампу).

Китти вновь оказалась в том месте, где обнаружила аппарат, оставленный её прадедом Джереми Мортоном. Девушка внимательно стала осматривать кирпичную кладку, чтобы не пропустить ни одной детали, Китти обнаружила, что кладка в стене довольно новая для старой крепости, похоже стену уже разрушали.

- Интересно, что там скрывается, - произнесла Китти.

Китти вновь посмотрела на странный аппарат, похожий на пушку, а так же заглянула в чертежи. «Похоже, это большой перфоратор, но как им пользоваться?» - Китти осмотрелась и заметила, что перфоратор, как и всё на острове заряжается от молний.

Китти готова была уже восстановить перфоратор, но тут её окликнул Алан.

- И что это вы тут забыли, мисс? - проговорил Алан.

- Я, кажется, обнаружила то, что ты с отцом так долго ищите, затерянный мир Абкани, - ответила Китти улыбаясь.

- И где? - поинтересовался Алан.

- Там, - Китти гордо указала рукой в сторону стены, настроение Алана изменилось, и не в лучшую сторону, как раньше, он сделал вид, как будто он уже знал про это место.

- Меня не обманете, дядя, по Вашему виду можно догадаться, что ты и отец знаете об этом проходе, - заговорила Китти.

      Родители, конечно, узнали про это, и вечером Китти услышала разговор отца с его братом близнецом, на этот раз они не спорили.

Сначала Китти подумала, что братья договариваются о разделении гонорара за открытие, но это не так.

- Вот как, значит, она нашла скрытый проход, - говорил отец.

- Да, столько лет я его скрывал и тут твоя догадливая дочь его нашла, наш отец не просто пожертвовал своей жизнью, чтобы его запечатать, я думаю, тебе стоит отправить дочь подальше от Острова Теней, - говорил Алан.

- Ты прав, брат, это сокровище уже погубило часть семьи, скоро я поеду в Америку, думаю взять с собой Китти.

Китти поверить не могла, что её родные вдруг откажутся открыть миру правду о племени Иденшоу, а как же продолжение династии учёных? Ведь у Китти осталось только это. Единственным другом, с которым могла общаться Китти, была её бабушка Люси. Поэтому девушка поднялась к ней в комнату на чердаке.

- Кто тут? - спросила Люси.

- Бабуль, это я, - разочарованно ответила Китти.

- Проходи, я слышу нотку печали в твоём голосе, - сказала бабушка Люси.

Люси Доган, а теперь Люси Мортон, в молодости была цветущей женщиной, но несчастный случай, произошедший с ней, а после трагическая смерть её мужа Говарда, сыграли с ней злую шутку, она была частично парализована и потеряла зрение.

- Что беспокоит тебя? - спросила Люси.

- Отец хочет увезти меня с этого острова, - ответила Китти.

- И правильно, ты слишком молода, чтобы приговаривать себя к каторге на этом острове, - ответила Люси.

- Но бабуль, я почти нашла то, что искали мои сородичи тут, и они всё это время знали об этом, но скрывали это, - возразила Китти.

В ответ бабушка только вздохнула и сказала то же самое, что и отец Китти, и дядя Мортон, и добавила:

- Если хочешь продолжить династию делай это вдали от Острова Теней.

      Китти долго не могла уснуть, всё думала о своей находке и что если её отец знал об этом месте, почему он не указал на эту пещеру в своём выступлении, и может из пещеры можно принести куда больше доказательств, чем он владеет. В любом случае теперь Иденшоу не спускал глаз с Китти, Китти много раз пыталась допросить индейца, знает ли он что скрывается за той стеной.

- Там лишь заделана дыра в крепости, больше ничего, - ответил Иденшоу.

- А зачем же тогда Джерреми Мортон оставил там свой перфоратор? - спросила Китти.

- Туда обычно он относил свои старые вещи, - монотонно ответил индеец.

- Там есть чертежи, я могу показать их Вам, если проводите меня туда мимо дяди и я дам Вам время проститься со своим племенем, - сказала Китти.

- Ты добрая юная леди, моё племя совершило ужасный проступок и боги отвернулись от них, однако... - Иденшоу порылся у себя в вещах и дал девушке деревянную статуэтку.

- Что это? - спросила Китти.

- Один из наших богов, пусть он защитит тебя, - улыбнулся индеец.

Когда Китти исполнилось восемь лет, её отец исполнил обещание и взял Китти в Америку. Теперь он зарекомендовал себя как антрополог и его позвали изучить быт местных менонитов. Обид согласился, хотя Китти не одобряла такую резкую перемену, ей пришлось подчиниться воле отца, она и думать забыла про продолжение рода Мортон, хотя захватила с собой всю биографию своей семьи и книгу отца про племя Абкани.

- Где мы теперь будем жить? - спросила Китти.

- Община в Огайо одолжила нам одну хижину, - ответил Обид.

Тогда Китти не знала кто такие менониты и чем они интереснее исчезнувшего племени, но чувствовала, что она ещё не раз пересечётся с менонитами. Сначала ребята прибыли в Нью-Йорк - большой город и шумный, Китти поначалу поморщилась, но потом привыкла, оттуда отец повёз её в Огайо. Штат понравился девушке, он отличался от остальных городов в Америке.

- Веди себя прилично, тут не место разногласиям, - сказал Обид дочери.

Китти кивнула, как будто она спорила с кем-то, пока Китти всего лишь ребёнок вынуждена подчиняться воли родителей. Местные менониты дружно приняли Китти и её отца, все они были скромные и не шли на контакт.

«А они тут все тихие, мне подойдёт такая обстановка» - думала Китти.

- Здравствуйте, я Обид Мортон, а это моя дочь Китти, - представился Обид старейшинам.

- Добро пожаловать, мы подготовили для вас гостевой дом, - сказал один из старейшин.

- Благодарю, мне бы ещё дочь на время в школу отдать, - сказал Обид.

6
{"b":"270270","o":1}