служители от пьянства, то и на сих днях некоторые команд
служители найдены на улицах умершими, да и 3 дня во 11 часу
пополудни напротив его дому корабля «Богоявления» матрос
пьяный, лежа в грязи, в рассуждении холода его тогдашнего
состояния, требовал по человечеству с полчаса помощи, во
обозрении его которого из против находящейся лавки два грека,
вышед с фонарем, осмотрели и оставили попрежнему в грязи;
о чем узнав, он приказал взять в свой дом, и если бы не
сделана была ему сия помощь, то и сей человек необходимо оттого
мог бы умереть. Отданным же от меня 26 числа приказа во все
команды подтверждаемо было, чтобы господа командующие по
командам имели наистрожайшее смотрение и служителей от
пьянства как наивозможно приказали бы удерживать, но за всем
тем я беспрестанно вижу в разных местах шатающихся пьяных
людей, особо береговых, при порте находящихся. Подтверждаю
еще наистрожайше, чтобы господа командующие всех команд
употребили бы наиприлежнейшее смотрение и бережливость за
служителями в соблюдении их здоровья и до пьянства отнюдь
не допускать, в противном случае, всякое таковое недосмотрение
и небережливость взыскана будет на командирах неупустительно
военным судом.
Нашему вице-адмиралу Мордвинову.
Получая известия из Константинополя о делаемых в
адмиралтействе турецком приуготовлениях к вооружению флота в
знатном количестве судов под предлогом усмирения бунтующих,
отчасти в Египте, отчасти же и по другим берегам Оттоманского
владения, в самом же деле будто бы в злодейственном
намерении нечаянно напасть на порты наши черноморские и
воспользоваться неготовностию в оных, истребить флот наш, хотя и не
можем почитать сего за основательное по слабости и истощению
турков от войны для них бедственной, не меньше, однакож,
находим нужным благовременно принять надлежащую
осторожность и поставить себя в полную готовность не токмо к
отражению подобных неприязненных покушений, но и к обращению
оных в вящший собственный вред туркам распространением на
водах и твердой земле наших успехов.
По усердию вашему к службе нашей мы надеемся, что вы
неусыпное прилагаете радение о приведении флота нашего, на-
чальству вашему вверенного, в исправность и цветущее
состояние. Но дабы преподать к скорейшему того совершению вам
пособие и надежнейшие средства, повелеваем вам прислать к нам
тотчас ясные и подробные сведения:
1. В помянутом флоте нашем сколько именно кораблей,
фрегатов и других судов налицо состоит.
2. Сколько между ними благонадежных к вооружению и
употреблению на следующий год и которые когда починены и
исправлены быть могут.
3. Снабжены ли они артиллериею и соответственного рода
их и пользе службы калибра, или же недостаточно, и каких
точно пушек.
4. Имеются ли снасти и всякие потребные вещи, или в чем
именно недостаток.
5. Коликое время полагаете на приведение всего того в
надлежащее состояние.
6. Сколько потребно на то денег, упомянув тут и о
назначенных уже в ваше распоряжение, что вы получили и что еще
получить остается.
7. Есть ли у вас довольное число морских офицеров,
матросов и прочих служителей, и какая в них требуется добавка.
8. О провиантах и провизии морской, имеются ли у вас
какие-либо запасы, и что вновь заготовлять, да и какая сумма
на что надобна.
По получении таковых сведений, не умедлим дать наши
приказания; но между тем подтверждаем вам наисильнейше в
ожидании означенных повелений наших стараться, не теряя времени,
способами, у вас в руках ныне находящимися, исправить и
вооружить из флота нашего такое число, какое возможно, дабы
отнюдь не быть не готовыми противу неприятельских намерений.
Не меньше надлежит стараться и о приведении в
исправность гребного нашего флота или флотилии. Мы предполагаем,
что сие легкое мореходное ополчение, по свойству войны
тамошней и по местным положениям, долженствует делиться на три
части, а именно: первую — из тех судов, кои при корабельном
флоте для услуг его и пособия в действиях, а в случае успехов
оного — для нанесения берегам страха и вреда употребляются;
вторую — которая по разрыве могла бы тотчас войти в устье
Дуная и споспешествовать операциям сухопутных войск наших;
и третью — состоящую в запорожских лодках, которую могут
востребовать обстоятельства вместо присоединения ко второй,
обратить к Азийским берегам, ближе к месту настоящего
пребывания помянутых казаков, подкрепляя в таком случае другими
вооруженными судами. Весь сей гребной флот должен исправлен
быть как наискорее, и для того указали мы начальствующему
оным генерал-майору де-Рибасу немедленно туда отправиться,
собрать и доставить таковые же известия, как выше о
корабельном флоте сказано; касательно же исправления, вооружения и
снабдения всем потребным судов, тот гребной флот составлющих,
относиться к вам и требовать вашего пособия и распоряжения.
С приведением морского нашего вооружения в состояние стать
противу всякого враждебного покушения, не меньше и
безопасность портов наших, Севастопольского и других, обращает
на себя внимание. Мы и по сему пункту требуем от вас
уведомления, сделаны ли при входах в оные батареи для заграждения
пути неприятелю, в исправности ли они и довольно ли снаб-
дены артиллериею, означа количество орудий и калибр их.
Сверх того, могут найтися у вас прамы или старые, к
употреблению в открытом море неблагонадежные суда, из коих последние
вооружа в образе блокшивов сильною артиллериею, не трудно
будет уничтожить покушение турков на порты наши. Впрочем,
вверив начальство наше над войсками нашими, в Екатерино-
славской губернии и в Таврической области расположенными, и
над производимыми там крепостными строениями нашему
генералу графу Суворову-Рымникскому, повелели мы ему объехать
весь тот край и учинить надлежащие замечания для
представления нам, приняв между тем без потеряния времени все те меры,
кои берега и границы наши могут обеспечить противу всякого
нечаянного нападения. Он не оставит снестися с вами, дабы
связать таковые меры с теми, что должны быть приняты от
стороны Адмиралтейского правления. Да и вообще соизволяем,
чтоб начальники наши, сухопутные и морские, поступая
единодушно, по делам, до службы нашей и обороны государственной
касающимся, друг другу подавали руку помощи и один другому
взаимно облегчали труд по возможности, что самое от нас и
земскому начальству подтверждено.
Пребываем вам императорскою нашею милостию
благосклонны.
§6
С крайнем сожалением усматриваю я коих в госпитале
больных служителей усиливающиеся болезням поносом многие
умирают. Изыскивая господин-доктор [фон-Вилинг] с медицинскими
чинами способ ко отвращению сей болезни и сбережению
подкрепления таковых больных служителей, почитаю необходимой
нужды пищи производить вместо аржаного хлеба' булки, также
вместо другой порции кисель, студень й яйца, к пользованию Ж
потребно давать им красное или какое по необходимости дру- '
гое сыскать можно вино, но как таковых вещей по положению
не производится, а я, почитаю, в сходность со мнением господина
доктора необходима надобность, потому приговорен мною
поставщик госпитальной Курапсов, чтобы он особо для таковых
больных болезнию поносом служителей вместо аржаного отпускал