Литмир - Электронная Библиотека

служители от пьянства, то и на сих днях некоторые команд

служители найдены на улицах умершими, да и 3 дня во 11 часу

пополудни напротив его дому корабля «Богоявления» матрос

пьяный, лежа в грязи, в рассуждении холода его тогдашнего

состояния, требовал по человечеству с полчаса помощи, во

обозрении его которого из против находящейся лавки два грека,

вышед с фонарем, осмотрели и оставили попрежнему в грязи;

о чем узнав, он приказал взять в свой дом, и если бы не

сделана была ему сия помощь, то и сей человек необходимо оттого

мог бы умереть. Отданным же от меня 26 числа приказа во все

команды подтверждаемо было, чтобы господа командующие по

командам имели наистрожайшее смотрение и служителей от

пьянства как наивозможно приказали бы удерживать, но за всем

тем я беспрестанно вижу в разных местах шатающихся пьяных

людей, особо береговых, при порте находящихся. Подтверждаю

еще наистрожайше, чтобы господа командующие всех команд

употребили бы наиприлежнейшее смотрение и бережливость за

служителями в соблюдении их здоровья и до пьянства отнюдь

не допускать, в противном случае, всякое таковое недосмотрение

и небережливость взыскана будет на командирах неупустительно

военным судом.

Адмирал Ушаков. Том 1, часть 2 - _316.jpg

Нашему вице-адмиралу Мордвинову.

Получая известия из Константинополя о делаемых в

адмиралтействе турецком приуготовлениях к вооружению флота в

знатном количестве судов под предлогом усмирения бунтующих,

отчасти в Египте, отчасти же и по другим берегам Оттоманского

владения, в самом же деле будто бы в злодейственном

намерении нечаянно напасть на порты наши черноморские и

воспользоваться неготовностию в оных, истребить флот наш, хотя и не

можем почитать сего за основательное по слабости и истощению

турков от войны для них бедственной, не меньше, однакож,

находим нужным благовременно принять надлежащую

осторожность и поставить себя в полную готовность не токмо к

отражению подобных неприязненных покушений, но и к обращению

оных в вящший собственный вред туркам распространением на

водах и твердой земле наших успехов.

По усердию вашему к службе нашей мы надеемся, что вы

неусыпное прилагаете радение о приведении флота нашего, на-

чальству вашему вверенного, в исправность и цветущее

состояние. Но дабы преподать к скорейшему того совершению вам

пособие и надежнейшие средства, повелеваем вам прислать к нам

тотчас ясные и подробные сведения:

1. В помянутом флоте нашем сколько именно кораблей,

фрегатов и других судов налицо состоит.

2. Сколько между ними благонадежных к вооружению и

употреблению на следующий год и которые когда починены и

исправлены быть могут.

3. Снабжены ли они артиллериею и соответственного рода

их и пользе службы калибра, или же недостаточно, и каких

точно пушек.

4. Имеются ли снасти и всякие потребные вещи, или в чем

именно недостаток.

5. Коликое время полагаете на приведение всего того в

надлежащее состояние.

6. Сколько потребно на то денег, упомянув тут и о

назначенных уже в ваше распоряжение, что вы получили и что еще

получить остается.

7. Есть ли у вас довольное число морских офицеров,

матросов и прочих служителей, и какая в них требуется добавка.

8. О провиантах и провизии морской, имеются ли у вас

какие-либо запасы, и что вновь заготовлять, да и какая сумма

на что надобна.

По получении таковых сведений, не умедлим дать наши

приказания; но между тем подтверждаем вам наисильнейше в

ожидании означенных повелений наших стараться, не теряя времени,

способами, у вас в руках ныне находящимися, исправить и

вооружить из флота нашего такое число, какое возможно, дабы

отнюдь не быть не готовыми противу неприятельских намерений.

Не меньше надлежит стараться и о приведении в

исправность гребного нашего флота или флотилии. Мы предполагаем,

что сие легкое мореходное ополчение, по свойству войны

тамошней и по местным положениям, долженствует делиться на три

части, а именно: первую — из тех судов, кои при корабельном

флоте для услуг его и пособия в действиях, а в случае успехов

оного — для нанесения берегам страха и вреда употребляются;

вторую — которая по разрыве могла бы тотчас войти в устье

Дуная и споспешествовать операциям сухопутных войск наших;

и третью — состоящую в запорожских лодках, которую могут

востребовать обстоятельства вместо присоединения ко второй,

обратить к Азийским берегам, ближе к месту настоящего

пребывания помянутых казаков, подкрепляя в таком случае другими

вооруженными судами. Весь сей гребной флот должен исправлен

быть как наискорее, и для того указали мы начальствующему

оным генерал-майору де-Рибасу немедленно туда отправиться,

собрать и доставить таковые же известия, как выше о

корабельном флоте сказано; касательно же исправления, вооружения и

снабдения всем потребным судов, тот гребной флот составлющих,

относиться к вам и требовать вашего пособия и распоряжения.

С приведением морского нашего вооружения в состояние стать

противу всякого враждебного покушения, не меньше и

безопасность портов наших, Севастопольского и других, обращает

на себя внимание. Мы и по сему пункту требуем от вас

уведомления, сделаны ли при входах в оные батареи для заграждения

пути неприятелю, в исправности ли они и довольно ли снаб-

дены артиллериею, означа количество орудий и калибр их.

Сверх того, могут найтися у вас прамы или старые, к

употреблению в открытом море неблагонадежные суда, из коих последние

вооружа в образе блокшивов сильною артиллериею, не трудно

будет уничтожить покушение турков на порты наши. Впрочем,

вверив начальство наше над войсками нашими, в Екатерино-

славской губернии и в Таврической области расположенными, и

над производимыми там крепостными строениями нашему

генералу графу Суворову-Рымникскому, повелели мы ему объехать

весь тот край и учинить надлежащие замечания для

представления нам, приняв между тем без потеряния времени все те меры,

кои берега и границы наши могут обеспечить противу всякого

нечаянного нападения. Он не оставит снестися с вами, дабы

связать таковые меры с теми, что должны быть приняты от

стороны Адмиралтейского правления. Да и вообще соизволяем,

чтоб начальники наши, сухопутные и морские, поступая

единодушно, по делам, до службы нашей и обороны государственной

касающимся, друг другу подавали руку помощи и один другому

взаимно облегчали труд по возможности, что самое от нас и

земскому начальству подтверждено.

Пребываем вам императорскою нашею милостию

благосклонны.

Адмирал Ушаков. Том 1, часть 2 - _317.jpg

§6

С крайнем сожалением усматриваю я коих в госпитале

больных служителей усиливающиеся болезням поносом многие

умирают. Изыскивая господин-доктор [фон-Вилинг] с медицинскими

чинами способ ко отвращению сей болезни и сбережению

подкрепления таковых больных служителей, почитаю необходимой

нужды пищи производить вместо аржаного хлеба' булки, также

вместо другой порции кисель, студень й яйца, к пользованию Ж

потребно давать им красное или какое по необходимости дру- '

гое сыскать можно вино, но как таковых вещей по положению

не производится, а я, почитаю, в сходность со мнением господина

доктора необходима надобность, потому приговорен мною

поставщик госпитальной Курапсов, чтобы он особо для таковых

больных болезнию поносом служителей вместо аржаного отпускал

63
{"b":"270060","o":1}