– Уж если пропадать, то всем вместе.
– Зачем пропадать? Мы разве за этим шли?
– Жаль, нельзя перетащить сюда наши лодки. Придётся добираться до корабля вплавь.
– Что-то купаться здесь не тянет. Водичка на вид неаппетитная, гнилушки разные плавают, и вообще…
– Предлагаешь применить Хождение по Воде? О нём надо было позаботиться заранее.
– Зачем? Ведь здесь наши братья по разуму. Стив, Сюзи, где вы?
Услышав, что их зовут, дельфины подплыли поближе, весело поглядывая на незадачливых искателей приключений.
– Поможете нам попасть туда? – Гека показал на корабль, а потом для убедительности рукой вокруг себя, как бы охватывая всю компанию, а затем вновь на парусник.
Дельфины переглянулись, кивнули несколько раз головами и приблизились вплотную к берегу.
– Гляди-ка, а они тебя поняли. Так что, Гека, не зарывай талант в землю, иди в друиды – все животины твои будут! Заслужишь гордое право именоваться царём природы!
Не обращая внимания на дружеские подтрунивания, Гека взобрался на спину Сюзи, её напарника оседлал Джо. Уже через минуту смельчаки оказались у корабля и через пробоину скользнули в его внутренности. Перед тем, как исчезнуть, Гека помахал оставшимся: присоединяйтесь!
На третьем «заезде» прибыл и Эрик. Первое бросившееся в глаза – громадная дыра в борту, начинающаяся ниже ватерлинии и простирающаяся почти до верхней палубы, была искусственно расширена: повсюду валялись обломки досок, на краях «раны» виднелись рубленые следы.
– Явно поработали те двое, – прокомментировал Гека. – Я даже нашёл их топор – он совершенно новый и вогнан в стенку неподалёку отсюда. Удар, похоже, пришёлся на переборку между двумя каютами, и чтобы попасть внутрь, пришлось помахать. Заодно снесли и переборку, так что получился просторный зал, куда стаскивалось найденное на шхуне. Вон, в углу, ещё одна свалка – чего там только нет, вплоть до мисок и котелков. Янки-мародёры явно добрались до камбуза.
– И сожрали там всё, что осталось от команды корабля! – добавил под дружный смех присутствующих Жозе.
Юмор немного разрядил обстановку: заброшенный мёртвый корабль производил впечатление довольно-таки жутковатое. «В одиночку ни за какие сокровища не сунулся бы сюда, подумал Эрик. И даже вдвоём с кем-либо. Вместе с группой товарищей – куда ни шло. И как только Билли с Майклом не испугались копаться во внутренностях местного «Летучего Голландца»? То ли нервы, как у бегемотов, то ли алчность замучила».
Или…
Неожиданно вспомнилась та ночь, когда они с Гекой ходили смотреть на зарево над Полигоном, а на обратном пути наткнулись на троицу злоумышленников.
Двое исполнителей известны, но «шеф» по-прежнему в тени – ни Эрик, ни Гека не видели, чтобы кто-нибудь постоянно тусовался в их компании, тем более пытался руководить. И что конкретно они ищут? Вряд ли корабль был их изначальной целью – ведь до того, как наткнулись на якорь, никто и не подозревал, что “Wind Brothers” похоронен под поверхностью Санта-Ралаэнны, а не затонул в заливе Ла-Плата. Находка корабля случайность, которой просто воспользовались. Неужели янки и сами толком не знают, где их цель, поэтому и тащат всё подряд?
От размышлений отвлёк голос Таисии.
– Раз уж мы сюда прибыли, так чего топчемся? Давайте осмотрим местные достопримечательности.
Компания выбралась в полутёмный коридор. Гека на всякий случай прихватил с собой найденный топор, а Жозе с Олафом вооружились увесистыми кусками древесины, которые сгодились бы в качестве дубинок.
– Полагаете, здесь можно встретить неупокоенных? – боязливо спросила Сюэ, старавшаяся держаться в арьергарде.
– Едва ли они появятся здесь даже теоретически, – успокоила Дина, хотя и её голос заметно дрожал. – Согласно морским традициям умерших во время плавания заворачивали в парусину – и за борт, а если это случалось во время стоянки, то хоронили в полном соответствии с христианскими обычаями. Шалаши на берегу видела? Команда после кораблекрушения просто-напросто перебралась жить на остров.
– Так-то оно так, да всё равно на душе неспокойно, – вместо Сюэ отозвался Фэн. – Чувствуешь себя персонажем фильмов ужасов. Так и ждёшь, что на тебя кто-то или что-то свалится.
– Не беспокойтесь, если бы здесь притаилось нечто ужасное, его учуяли бы дельфины, – отозвался Гека. – Животные куда чувствительнее людей. К тому же Билли и Майкл побывали тут до нас и вроде как живы-здоровы.
– Да от них самих любые немёртвые разбегутся!
Вновь дружный смех.
Цепочкой, стараясь не удаляться друг от друга, они двинулись в направлении лестницы, ведущей на палубу, по пути заглядывая в каюты, благо двери были либо открыты, либо снесены с петель. Но ничего могущего представлять хотя бы исторический интерес, не попадалось: то, что не забрали с собой морские волки, уничтожило время.
Подниматься по лестнице пришлось крайне осторожно – ступени зловеще скрипели, а кое-где были сломаны. Ещё одна подломилась под ногами Олафа, и, не схватись он за перила, свалился бы вниз. Не легче, впрочем, оказалось и наверху: корабль стоял, накренившись, рассохшиеся доски палубы выступали над уровнем пола, кое-где виднелись провалы. Вдобавок приходилось переступать через обломки рухнувших мачт, клубки перепутавшихся снастей и парусины. Обрывок одного из парусов Эрик захотел осмотреть получше, однако ткань расползлась в руках.
Его внимание привлекли массивные корабельные пушки. Орудия с правого приподнявшегося борта переместились на левый, часть попадала в воду. Рядом валялись чугунные ядра: не исключено, что незадолго до кораблекрушения мореплавателям пришлось поучаствовать в сражении.
А может, посылка неверна, и корабль на самом деле получил повреждение в схватке с врагами?
Но почти сразу нашёлся контраргумент: дыра в корпусе не похожа на проделанную ядром или бомбой, да и других отметин от поражения огнестрельным оружием не видно, равно как и следов пожара.
Постепенно, осмелев, студиозусы разбрелись по палубе. Кто-то осматривал руль, пытаясь повернуть его в ту или иную сторону, кто-то заглядывал в жерла пушек, а другие забрались на верхнюю палубу или в офицерские каюты. Вполголоса переговаривались, если попадалось что-нибудь особо интересное. Последнего оказалось не так много, больше по мелочам – заржавевший кинжал, корабельный колокол, несколько медных монет, серебряный крест-распятие, две бронзовые кружки, позеленевшие от времени.
Наконец, насладившись прикосновением к истории, они собрались вновь у чёрного проёма лестницы, по которой попали сюда.
– Никогда бы не подумал, что буду разгуливать по палубе корабля корсарской эпохи.
– Как жаль, что он больше никогда не пустится в плавание…
– Теоретически возможно, немного потрудившись, залатать повреждения. И тогда – подумать только – стали бы обладателями яхты, насчитывающей от роду почти пять столетий! Кто ещё из ныне живущих может похвастаться парусником столь почтенного возраста?
– Ну и как собираешься вытащить его на поверхность? Ты и сам без помощи Портала туда не попадёшь, а тут махина с дом размером!
– Пространственный Портал! Вот решение наших проблем! Надо каким-то образом разместить его под днищем корабля!
– С трудом могу представить себе портал таких размеров. Тогда уж проще пробить скалу насквозь, чтобы корабль смог проплыть к морю напрямую.
– И весь свод пещеры рухнет тебе на голову, заодно похоронив и корвет. Ты же не знаешь, за счёт чего держится каменная плита, превратившая эту часть берега в подземку? Ну уж нет, тогда пусть лучше остаётся здесь.
– А если попробовать протащить его через туннель?
– Ну и шутки у тебя. Предложил бы ещё пробурить с поверхности котлован. Как ни крути, а идея телепортации – самая реальная.
– Господа и дамы! Спешу обратить внимание: пока мы тут рассуждаем об абстрактных возможностях, для нашего собственного портала идёт обратный отсчёт. Мы должны успеть осмотреть береговые строения до того, как он погаснет.