* * *
О’Рейли, весь в мыле, как метеор пронесся мимо охранявших домик командования ниндзя и, пробежав по узкой балюстраде второго этажа выходившей во двор крепости, остановился возле двери спальни Скотта. Глубоко вздохнув, он попытался восстановить сбившееся дыхание и костяшками пальцев аккуратно постучал в дверь.
— Полковник, — позвал он, — полковник, быстрее, у нас ЧП!
Через пару минут дверь с шумом распахнулась и к О’Рейли вышел заспанный Молгру. С трудом отходя от сна, он спросил:
— Какого черта! Что тебе нужно?
— Это очень срочно, полковник! — глаза полицейского испуганно блестели. — Они повсюду! — он развел руками в стороны.
— Кто? — Скотт, решительно, не мог проснуться.
— Люди из Сан-Хосприна! Они перешли в наступление! Они идут сюда!
— Что?! — рявкнул полковник. — Такое заявление подействовало на него как ушат холодной воды. Молгру мгновенно пришел в себя. — Ладно, кончай мне лапшу на уши вешать!
— Они скоро будут здесь!
— Если они здесь появятся, то прикончи их всех до единого! Без всякой пощады! Ясно?
— Да, — О’Рейли кивнул.
— Тогда быстро! Бери людей и бегом! Встретишь их у перевала, и чтобы ни одна сволочь не ушла от тебя! Уничтожь их всех!
— Да, сэр! Это я сделаю с особым удовольствием, — на узком лице начальника полиции появилась довольная улыбка.
Вытащив из кобуры пистолет, он бросился вниз к казармам поднимать людей.
— Говнюк чертов! — сплюнул Молгру, глядя вслед его сутулой фигуре, убегающей прочь. — Ни хрена сам сделать не может.
Он вернулся в комнату и, надев кожаную куртку, спустился вниз. Миновав арку, разделяющую два внутренних двора крепости, он натолкнулся на Али Максуда, сидящего на ступенях подиума и с любопытством наблюдающего за работой ниндзя, которые готовили дрова и возводили столбы для предстоящей казни.
Молгру подошел к шейху сзади и тяжело вздохнул. Тот вздрогнул и обернулся. Увидев позади себя полковника, он улыбнулся:
— Вы рано встали сегодня, Скотти.
— Идите-ка сюда, шейх, — Молгру отошел в сторону и остановился, показывая всем своим видом, что хочет поговорить с Али Максудом о чем-то важном. Тот поднялся и, расправляя складки хламиды, подошел к нему, заинтересованно щуря глаза.
— Что у вас вид какой-то не выспавшийся, мой дорогой полковник? Вы плохо спали?
— Я хочу видеть пленников, — произнес Молгру.
— Хорошо, — шейх кивнул.
…В каземате подвала стояла тишина. Еще вечером ниндзя приковали вновь поступивших заключенных за ноги а опущенные руки связали их за спинами так, чтобы арестанты могли сидеть или лежать возле своих столбов.
Внезапно в темном как могила подвале вспыхнул свет, показавшийся пленникам нестерпимо ярким. Стальные двери заскрипели, и в камеру спустились шестеро ниндзя, за которыми появился Али Максуд. Он величественно вошел в подземелье и, презрительно покосившись на заключенных, обернулся к Скотту, идущему следом.
— Эти неверные еще не знают, какая страшная кара их ожидает, — произнес шейх, улыбаясь.
Они спустились по лестнице и проследовали в центр зала, где и остановились.
— Значит, вы все еще здесь? — театрально спросил Молгру, потирая руки. — Это очень хорошо.
Он подошел к Саре и, дернув сидящую девушку за волосы, поднял ее на ноги. Она испуганно посмотрела на него. Развернувшись к Али Максуду, Скотт проговорил:
— Прекрасная женщина, правда? — он указал на пленницу. — Просто супермодель года.
Она опустила голову, стараясь не смотреть на довольное лицо Молгру, осознавая, насколько сейчас для нее страшна его улыбка.
— Почему же мы опускаем голову? — полковник взял ее за подбородок. — Ну, детка, посмотри на меня! Не хочешь? Жаль! А я как раз пришел, чтобы понежничать с тобой.
Он положил руку на ее шею, провел ладонью по груди и принялся расстегивать пуговицы блузки.
— Интересно взглянуть, — злорадно прохрипел он. — Голая, так сказать, красота. Обнаженная натура. Наверное, хорошенькая… — он запустил руку под блузку.
— Прекрати, ублюдок! — завизжала Сара, пытаясь отойти от Скотта.
— Ах, вот мы какие! — глаза Молгру вспыхнули сумасшедшим огнем.
Отдернув руку, он принялся изо всех сил хлестать ладонью девушку по лицу.
— Ты очаровательна, — возбужденно шипел он. — Такие сучки, как ты, мне очень нравятся.
Ухватившись за отвороты расстегнутой блузки, он разорвал ее напополам вместе с нижним бельем и, отступив на шаг, стал любоваться обнаженным по пояс телом.
— Сволочь! Дерьмо! — кричала Сара, стараясь отвернуться от своего мучителя.
Полковник вновь подошел к ней и снова начал избивать девушку.
— Будь ты проклят, мерзавец! — вскричал Шон, не в силах больше смотреть на эти издевательства.
Мышцы на его руках вздулись, а цепи, держащие ноги, заскрежетали звеньями от напряжения.
Шейх, с довольным выражением лица наблюдавший за всем этим, резко обернулся к Шону и рявкнул:
— Заткнись!
Молгру тоже резко развернулся, прекратив истязания.
— Спаситель, да? — ехидно проговорил он, отходя от Сары, словно внезапно потерял к ней всякий интерес. — А ведь девчонка могла бы остаться жить. Да! Но теперь… Жалко, конечно… Теперь мы вместе с тобой, засранец, посмотрим, как она будет поджариваться. Хочешь?
Полковник повернулся к ниндзя, стоящим в ряд вдоль стены, и, еще раз презрительно посмотрев на Шона, произнес:
— Приготовьте всех к казни. — Затем, обернувшись к шейху, добавил: — Отведите меня в лабораторию, мой друг, я хочу еще раз посмотреть на ваше маленькое чудо.
Али Максуд улыбнулся и сделал рукой знак Скотту, чтобы тот следовал за ним. Ниндзя отошли от стены и занялись кандалами.
— Что-то у меня дурное предчувствие по этому поводу, Шон, — проговорил Карл.
— Я знаю одно, приятель, — ответил ему Дэвидсон, — еще ничего не кончилось.
* * *
Молгру и Али Максуд вошли в маленькую комнатку с массивной бронированной дверью. Посреди комнатки возвышалась тумба, ярко освещаемая мощной лампой, висящей точно над ней. Возле белых стен стояли четверо ниндзя, одетых в белые костюмы.
Шейх подошел к тумбе и открыл крышку маленького металлического чемоданчика, стоящего на ней. Чемоданчик был маленький, чуть больше представительского кейса. В нем лежал серебристый цилиндр и пристроенная к нему панель управления, на которой располагались индикатор времени и небольшой выключатель.
— Вот она, — нараспев произнес Али Максуд, поглаживая корпус чемоданчика, — созданная по воле Аллаха, чтобы поставить на колени неверных и упрятать сатану навечно в преисподнюю.
Шейх нажал кнопку. На табло контроля времени, под надписью «Секунды», высветилось число десять. Цифры быстро запрыгали, появляясь одна за другой, и неудержимо устремились к нулю.
Закрыв глаза и подняв голову к потолку, Али Максуд стал читать молитву, сложив руки на груди. Молгру посмотрел на убегающие секунды и подошел поближе к чемоданчику. Когда на табло высветилась цифра пять, в левом углу панели загорелось красное окошечко со словом «Предупреждение». Обливаясь от испуга холодным потом, мгновенно выступившим на всем теле, Скотт ударил по кнопке, останавливая механизм запуска, когда до взрыва оставалась всего одна секунда…
Индикатор погас, а шейх все еще продолжал читать молитву, не обращая внимания на полковника.
— Зачем вы это сделали? Черт бы вас побрал! Старый кретин! — заорал Скотт, не в силах справиться с нервной дрожью во всем теле.
Шейх открыл глаза и удивленно посмотрел на него.
— Чего вы так кричите, Скотти? Это наполняет мою душу благостью, — невозмутимо ответил он. — Когда я думаю, что нахожусь всего в одной секунде от встречи с Аллахом, я чувствую себя счастливым,
— Али Максуд погладил ладонью бороду.
— Черт! — Молгру скривился. — Есть ли другой вход в эту лабораторию?
Он искоса посмотрел на стоящих у стен ниндзя. При мысли о том, что кто-нибудь из них может в любую секунду нажать эту кнопку или что сейчас рядом с этим проклятым сумасшедшим шейхом его могло не оказаться… От этой мысли Скотту сделалось нехорошо.