сделать несколько ученьев и поставить мишени для
стреляния в цель. Сверх того предписать, чтобы офицеры и нижние
чины поступали с жителями' снисходительно и старались
привлечь их к себе дружелюбным обращением. Словом, я уверен,
что г. г. корпусные командиры и все прочие начальники
приложат старание, дабы в случае высочайшего прибытия к армии
государя императора заслужить устройством вверенных им
войск благоволение его императорского величества.
Кн[язь] Багратион.
Вслед за отправленным отношением моим к вашему
высокопревосходительству от 21-го мая № 222 *, я оставил Луцк,
1 В отношении № 222 Багратион сообщал Барклаю де. Толли о
движении своей армии в новый район.
и, следуя при 7-м корпусе, прибыл 24-го числа в 'Кобрин.
Личное обозрение при сем переезде дорог и селений, в коих
войска должны быть расположены по кантонир-квартирам, и
другого роду замечания на удобства и невыгоды
расположения войск, были поводом к некоторым переменам против
дислокации, отправленной при вышеупомянутом отношении
моем к вашему высокопревосходительству.
Занимаясь в Кобрине сими и друпши распоряжениями, 25-го
числа к ночи я прибыл в Пружаны, где, занявшись соста1Вле-
нием новой карты квартирного расположения войск всемило-
стивейше вверенной мне 2-й армии, с происшедшими по
обстоятельствам весьма незначущими переменами, при сем
препровождаемой для всеподданнейшего представления его
императорскому величеству, имею честь довести, до сведения
вашего, что перемены сии не отменяют впрочем времени, в
которое войска, как и имел честь доносить прежде, будут на
своих местах.
Генерал от инфантерии князь Багратион.
Опытность, на поле браней приобретенная, ввела меня в
познание последствий того впечатления, которое производит
в войске одно слово отступление. Я не смею обременять
вдше императорское величество исчислением невыгод от
ожидания нападения: но по свойству твоего народа, по
известной храбрости в нем при нападении, уныния в другом
случае и по вниманию к тому, что частыми движениями и не
всегда выгодным расположением в квартирах изнуряются и
уменьшаются силы войск, приемлю смелость думать, что
гораздо бы полезнее было, не дожидая нападения, противу-
статъ неприятелю в его пределах.
Всемилостивейший государь! Не быв введен в круг связей
политических, я буду говорить о тех только предметах,
которые мне известны по долговременной службе в поле: и они
заключаются в следующем.
1-е. Настоящее расположение армий довольно растянуто,
чтобы при намерении неприятеля всеми силами нанести удар
одной из них, можно было во-время воспользоваться
подкреплением от другой.
2-е. В таком случае, когда должно ожидать неприятеля, то
войски наши довольно близки к границе, чтобы успеть
сосредоточить себя для отражения, ежели неприятель покажется
н1а одном пункте в превосходных силах, чего кажется и
ожидать должно.
3-е. В то время, когда аванпосты наши удостоверятся в
сближении армии неприятельской к границам, она без
сомнения удвоит быстроту маршей и застанет нас, ежели не на
своих местах, то поспешит воспрепятствовать соединению
нашему прежде, нежели мы найдемся в способах
воспользоваться оным.
4-е. С намерением ли дать способы неприятелю, или по
обыкновенной промышленности частными людьми приготовлен
хлеб во многих местах почти над самою границею, в
значительном количестве. Поспешить перевозкою сего хлеба во
внутрь земли, по занятию обывательских подвод разнородными
воинскими требованиями невозможно, хотя приняты мною
меры, и судя по пространству, на коем сложен помянутый
хлеб и растянута кордонная стража, нельзя даже отвечать за
успех истребить оный при мгновенном втор'жении неприятеля
в границы наши у самых тех пунктов.
5-е. Кобринский казенный магазейн остается теперь под
прикрытием только нескольких казачьих полков, между собою
растянутых; а пути сообщений между 2-ю и 3-ю армиями
совершенно открыты, ежели главнокомандующий оною 1 не
получил особенных повелений на сближение войск 3-й армии
к левому флангу предводительствуемой мною.
6-е. Политические обстоятельства, в отношении намерений
Австрии, мне неизвестны: но ежели держава сия сохранит
нейтралитет, то весьма бы полезно было переменить положение
3-й армии, и, взяв войски от стороны Галиции, сблизить
правый фланг оной к Кобрину, чем прикрыт будет и Пинск.
7-е. Чиновники обязанные службою вашего императорского
величества, могущие неприятелю дать понятие о земле и
способах к продовольствию во оной, будут увезены с
отступлением войск, и сведения, до предметов сих относящиеся, в их
архивах состоящие, не будут допущены в руки неприятеля;
но меры сей осторожности, по мнению моему, недостаточны и
нисколько не затруднят неприятеля,- поелику каждый помещик,
каждый эконом знает способы своего имения, состояние
крестьян, способы соседов, и многие из них состояние всего
повета. А кроме сих, сколько других частных людей,
имеющих обширные сведения о целом крае из живущих здесь и
даже в герцогстве Варшавском.
[Генерал от инфантерм князь Багратион.]
Я получил достоверное известие от употребленных мною
за границею людей, что князь Шварценберг, имевший свою
квартиру в Лемберге, восемь дней тому назад с 30 тыс.
австрийских войск был на марше в герцегство Варшавское.
О чем извещая вас, милостивый государь, с истинным
почтением и совершенною преданностию имею честь быть вашего
высокопревосходительства всепокорный слуга
кн[язь] Багратион.
Высочайшего повеления вашим высокопревосходительством
объявленного от 1-го июня под № 214-м в первом пункте
изображено: «В случае отступления вверенной вам армии, вы
заблаговременно обязаны озаботиться не оставлять неприятелю
ни малейших способов к продовольствию, транспортировке
его запасов и прочего».
Чтобы в точности исполнено было высочайшее повеление
на всех пунктах, занимаемых войсками 2-й армии, я
предписал о сем литтерально корпусным командирам и отдельных
отрядов начальникам; но легко встретится, что у меня
потребуют разрешения: каким именно средством не оставить
неприятелю способов к продовольствию и транспортированию
его запасов? А я сам, быв в неведении насчет сего, буду
затрудняться в принятии мер на преграждение вышеизъяевен-
ных случаев., послужить могущих в пользу неприятеля?
Естьли' под словами не оставлять способов неприятелю к
продовольствию, транспортированию его запасов и прочего,
понимать истребление продуктов продовольствия огнем, а
лошад'ей и волов, употребляемых для перевозки, взятием с
собою при отступлении, то легко представить себе можете,
какой подножный корм найдет армия, после переходу вперед
ее, к пунктам отступления, значительного числа волов и
лошадей всего края; какие иметь нужно средства к прикрытию
того множества животных; время ли будет отделять для сего
нарочитые команды; и наконец, как степень сей
осторожности, так равно истребление продовольствия, не произведет
ли особенного оскорбления в народе; и мы, в собственном
краю, не сами ли приготовим неприятеля, вооружив против
себя, не говорю помещиков, но самый народ?